[請神] jk援交順便幫大叔懷孕

看板AC_In作者 (ladisai)時間5年前 (2019/04/05 14:09), 編輯推噓21(21010)
留言31則, 27人參與, 5年前最新討論串1/1
之前看到的本結果最近想找忘了標題是什麼 印象中是一個jk幫忙負擔家計然後跟一個大叔 簽訂契約還什麼然後一開始有訓練下面的鬆緊度 還是敏感度 之後就跟大叔%%%%%%%然後契約有要懷孕 所以有找個醫生檢查之後每次定期檢查有 沒有受孕成功結果醫生也跟jk%%%%%%%% 接著就變成有錢大叔和醫生也一起跟jk %%%%%%%%% 記得是單行本的樣子 希望有大大能幫神並附上100p感謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.118.149 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1554444574.A.F2F.html

04/05 14:17, 5年前 , 1F
切 我還以為是讓大叔懷孕
04/05 14:17, 1F

04/05 14:23, 5年前 , 2F
一樓的興趣真是特別
04/05 14:23, 2F

04/05 14:38, 5年前 , 3F
有沒有讓大叔懷孕的本 想看
04/05 14:38, 3F

04/05 14:44, 5年前 , 4F
看過 忘記了
04/05 14:44, 4F

04/05 14:53, 5年前 , 5F
[小峯つばさ] ぽっこりメイキング 應該是這個
04/05 14:53, 5F

04/05 15:31, 5年前 , 6F
所以上面是讓大叔懷孕的本子嗎
04/05 15:31, 6F

04/05 15:34, 5年前 , 7F
怎麼可能…那種恐怖的劇情我不想看
04/05 15:34, 7F

04/05 15:40, 5年前 , 8F
我也以為是讓大叔懷孕
04/05 15:40, 8F

04/05 16:05, 5年前 , 9F
讓大叔懷孕+1
04/05 16:05, 9F

04/05 16:34, 5年前 , 10F
我也以為是大叔懷孕
04/05 16:34, 10F

04/05 16:52, 5年前 , 11F
大哥,你標題的受詞錯啦
04/05 16:52, 11F

04/05 17:02, 5年前 , 12F
國文重修
04/05 17:02, 12F

04/05 17:04, 5年前 , 13F
讓大叔懷孕+1 事實上他也就是這麼打的啊
04/05 17:04, 13F

04/05 17:05, 5年前 , 14F
看標題還以為是要找什麼恐怖本咧
04/05 17:05, 14F

04/05 17:05, 5年前 , 15F
真的,「幫」改成「讓」會比較清楚
04/05 17:05, 15F

04/05 17:44, 5年前 , 16F
至少是被大叔懷孕吧,寫被大叔搞大比較順感覺比較順就是
04/05 17:44, 16F

04/05 18:21, 5年前 , 17F
標題太容易誤會了 改成讓會比較清楚
04/05 18:21, 17F

04/05 19:43, 5年前 , 18F
讓也怪怪的 用被應該比較好
04/05 19:43, 18F

04/05 20:13, 5年前 , 19F
這個標題...
04/05 20:13, 19F

04/05 21:07, 5年前 , 20F
火速讓大叔懷孕吧!
04/05 21:07, 20F

04/05 21:43, 5年前 , 21F
口味真重
04/05 21:43, 21F

04/05 22:44, 5年前 , 22F
求大叔懷孕本哈哈哈
04/05 22:44, 22F

04/05 22:46, 5年前 , 23F
雖然標題怪,可是「讓大叔懷孕」絕對國文比較有問題吧
04/05 22:46, 23F

04/05 22:46, 5年前 , 24F
04/05 22:46, 24F

04/05 23:17, 5年前 , 25F
幹 我真的以為是大叔懷孕啦
04/05 23:17, 25F

04/05 23:17, 5年前 , 26F
改成幫大叔生孩子比較好吧
04/05 23:17, 26F

04/06 01:14, 5年前 , 27F
為大叔懷孕
04/06 01:14, 27F

04/06 01:57, 5年前 , 28F
jk援交懷孕就好了啊
04/06 01:57, 28F

04/06 16:12, 5年前 , 29F
大叔懷孕才比較有爆點w
04/06 16:12, 29F

04/07 16:59, 5年前 , 30F
我覺得大叔就不用寫了 不然真的會誤會XDDD
04/07 16:59, 30F

04/09 10:34, 5年前 , 31F
??
04/09 10:34, 31F
文章代碼(AID): #1Sfl4Uyl (AC_In)