[歌詞] 上からマリコ

看板AKB48作者 (Sense一斤多少?)時間12年前 (2011/11/12 19:28), 編輯推噓40(4009)
留言49則, 34人參與, 最新討論串1/1
http://www.youtube.com/watch?v=pwRbQL_D6Zo
沒有拉KEY版 http://v.youku.com/v_show/id_XMzIxNTMzMTEy.html 作曲:井上ヨシマサ 作詞:秋元康 年上の君は 自由奔放で tosiue no kimi wa jiyuuhonnponnu de 年紀較大你的呀 自由奔放的樣子 次の行動が 僕にも読めない tugi no koudou ga boku ni mo yomenai 下個動作 總是讓我無法猜透 人ごみの中 急に振り向いて hito gomino naka kyuu ni hurinuite 在人群之中 忽然回頭 君は僕にキスをせかんだ kimi wa bokuni kisu wo sekanda 奪取了我的吻(Kiss) 上からマリコ サディスティックな奴め ue kara mariko sa'di'su'ti'tu'ku na yatu me 眾人之上麻里子 你這個虐待狂(S) 愛の踏み絵みたい 無茶ぶり ai no humie mitai muchaburi 就像是讓人背叛愛一樣 任意妄為 何でいきなり 何で目を閉じる nande ikinari nande me wo tojiru 為什麼忽然間 就閉上了眼睛 君は本気なのか ジョークなのか kimi wa honnki nanoka jyo-ku nanoka 你到底是認真的 或者只是開玩笑(Joke)? 年の差はスリル まるで観覧車 tosi no sa ha suriru marude kan'ran'sha 年齡的差距讓人興奮的 就像是在搭摩天輪一樣 心揺らされて ドキッとするんだ kokoro yurasarete doki tosurunda 不知所措的心 正在噗通噗通的跳著 ためらってたら 僕をあおるように tameratetare boku wo aoruyoni 在猶豫不決時   為了煽動我 君が(そっと)言った 意気地なし kimi ga (so-to) ita ikijinasi 你(悄悄)說著 真是沒用阿 おねだりマリコ わがままな奴め onedari mariko wagamama na yatume 強人所難麻里子 你這個任性的傢伙 愛を試すよう 仕打ち ai wo tamesu youna  siuchi 就像是測試我們的愛一樣 裝模作樣 なんで今なの なんでこの場所で nande imanano nannde kono bashoude 為什麼是現在 為什麼在這個地方 君は本気なのか メイビーか kimi wa honkinanoka meibi-ka 你是認真的嗎 或者又是也許(Maybe)嗎 シャイなくせして いたずらっぽく shai nakusesite itazura poku 一下假裝害羞(shy)的樣子 一下子又變得很頑皮 唇尖らせる kuchibiru togaraseru 嘟起嘴巴對著我 上からマリコ サディスティックな奴め ue kara mariko sa'di'su'ti'tu'ku na yatu me 眾人之上麻里子 你這個虐待狂(S) 愛の踏み絵みたい 無茶ぶり ai no humie mitai muchaburi 就像是讓人背叛愛一樣 任意妄為 何でいきなり 何で目を閉じる nande ikinari nande me wo tojiru 為什麼忽然間 就閉上了眼睛 君は本気なのか ジョークなのか kimi wa honnki nanoka jyo-ku nanoka 你到底是認真的 或者只是開玩笑(Joke)? 年上の(年上の) 君なのに(君なのに) tosiue no (tosiue no) kimo nano ni (kimi nano ni) 比我年長的(比我年長的) 這樣的你(這樣的你) 誰よりも(誰よりも) 可愛く思える dareyori mo (dareyori mi) kawai ku omoeru 竟然比誰都(竟然比誰都) 讓人覺得可愛 年上の(年上の) 君なのに(君なのに) tosiue no (tosiue no) kimo nano ni (kimi nano ni) 比我年長的(比我年長的) 這樣的你(這樣的你) いつだって(いつだって) 僕にはティーンエージャー ituda-te (ituda-te) bokuni ha teinejya- 永遠都是(永遠都是) 我心中的青少年(teenager) -- 25歲也好、不適合穿制服也無所謂。 只要AKB還需要我、只要fan還需要我,我就會繼續跟12歲的孩子們 穿著一樣的服裝在舞台上面努力表演。 AKB48-篠田麻里子 我的網誌 平常會更新akb的blog跟相關資訊 http://home.gamer.com.tw/creation.php?owner=carotyao -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.47.74

11/12 19:32, , 1F
辛苦了 居然連羅馬音都標出來了
11/12 19:32, 1F

11/12 19:32, , 2F
推!
11/12 19:32, 2F

11/12 19:33, , 3F
很用心推
11/12 19:33, 3F

11/12 19:42, , 4F
推翻譯 還真的是量身打造的歌詞
11/12 19:42, 4F

11/12 19:47, , 5F
推翻譯辛苦了!
11/12 19:47, 5F

11/12 19:53, , 6F
這歌詞完全量身打造阿XDDDD 翻譯辛苦了:)
11/12 19:53, 6F

11/12 19:59, , 7F
還有拼音XD 用心推
11/12 19:59, 7F

11/12 20:02, , 8F
感覺藤江的鏡頭好像是最多的XD
11/12 20:02, 8F

11/12 20:04, , 9F
歌詞很可愛~推推推~!!!!!!
11/12 20:04, 9F

11/12 20:08, , 10F
翻譯辛苦了!( *‵ω′)這PV讓人有種師生戀的錯覺...
11/12 20:08, 10F

11/12 20:14, , 11F
關鍵字 年長XD
11/12 20:14, 11F

11/12 20:24, , 12F
麻里子虐待狂..XD
11/12 20:24, 12F

11/12 20:33, , 13F
辛苦了~ 我也覺得有師生戀的FU
11/12 20:33, 13F

11/12 20:54, , 14F
推!!完全為女王量身訂做的歌詞 wwww
11/12 20:54, 14F

11/12 20:55, , 15F
永遠都是大齡兒童!!! www
11/12 20:55, 15F

11/12 21:33, , 16F
推!! 這首越聽越好聽 pv也拍得很棒 一定會大賣的啊啊啊
11/12 21:33, 16F

11/12 21:37, , 17F
這次的PV 成員的畫面分配的也不錯
11/12 21:37, 17F

11/12 21:44, , 18F
藤江好正
11/12 21:44, 18F

11/12 21:49, , 19F
大家的畫面也蠻多的
11/12 21:49, 19F

11/12 22:01, , 20F
話說雷娘忽然變好正哦!!
11/12 22:01, 20F

11/12 22:07, , 21F
本來就很正惹QAQ
11/12 22:07, 21F

11/12 22:08, , 22F
樓上自肥
11/12 22:08, 22F

11/12 22:10, , 23F
還好我家的咪醬畫面還算真多
11/12 22:10, 23F

11/12 22:11, , 24F
雷娘真的超可愛 好喜歡
11/12 22:11, 24F

11/12 22:11, , 25F
咪醬比較可愛啦(光速逃)
11/12 22:11, 25F

11/12 22:13, , 26F
爭什麼 毫無疑問最可愛的就是篠田了(挺)
11/12 22:13, 26F

11/12 22:15, , 27F
雖、雖然鏡頭不多,但我還是覺得娘娘最可愛w
11/12 22:15, 27F

11/12 22:23, , 28F
雷娘在PV裡好正!! 不止師生戀 還是師生百合戀
11/12 22:23, 28F

11/12 22:48, , 29F
歌詞 PV 簽名檔都看完後我感動了(奔
11/12 22:48, 29F

11/12 22:50, , 30F
小林茉里奈的畫面會不會太多了一點 @@
11/12 22:50, 30F

11/12 22:51, , 31F
她是第四名啊…基本上畫面多寡就是按照名次排的吧…XD
11/12 22:51, 31F

11/12 22:53, , 32F
好啦 我承認我不太喜歡他那顆痔 XD 不然整體還OK
11/12 22:53, 32F

11/12 23:07, , 33F
那就是小林茉的特色啦,這PV已經把她拍得很好看了 w
11/12 23:07, 33F

11/12 23:15, , 34F
雖然已經說過几百遍了 小林茉的歌聲很北原……
11/12 23:15, 34F

11/12 23:19, , 35F
這PV看了後發現阿薯的臉又變大了 www
11/12 23:19, 35F

11/12 23:26, , 36F
咪醬棒棒啦>////<~~~(第二光速逃XDDD)
11/12 23:26, 36F

11/12 23:58, , 37F
咪醬好可愛阿!!!!麻里子好正!!!PV好看!
11/12 23:58, 37F

11/13 00:18, , 38F
小林茉是歌聲很虛,北原是五音不全,不太一樣(誤
11/13 00:18, 38F

11/13 00:22, , 39F
北原 mechaike音痴王參賽預定 XDD
11/13 00:22, 39F

11/13 00:47, , 40F
請問..."試す"是不是應該讀tamesu?
11/13 00:47, 40F
是 是我錯惹 感謝 ※ 編輯: carotyao 來自: 114.32.47.74 (11/13 00:51)

11/13 01:19, , 41F
水果日報翻"高高在上麻里子" 不知道是不是台灣正式翻譯
11/13 01:19, 41F

11/13 01:24, , 42F
喜歡歌跟PV,好多好多咪醬。
11/13 01:24, 42F

11/13 01:34, , 43F
秋肥終於寫到了姐弟戀的歌詞......(艸)
11/13 01:34, 43F

11/13 01:54, , 44F
我被前田亞美嚇到..他那樣也太驚悚..
11/13 01:54, 44F

11/13 02:07, , 45F
故事版本PV 猜拳的時候站在坐著的那些人後面的是誰呀
11/13 02:07, 45F

11/13 02:07, , 46F
感覺都是沒見過的 XD
11/13 02:07, 46F

11/13 14:27, , 47F
真的是為女王量身打造的歌詞 w
11/13 14:27, 47F

11/14 01:09, , 48F
推推 太忙好久沒去看你的翻譯了
11/14 01:09, 48F

11/14 01:44, , 49F
最後雷娘躲起來是因為怕被麥克風打嗎?
11/14 01:44, 49F
文章代碼(AID): #1ElbXYum (AKB48)