[Blog] 高柳明音 150525-26 那一年我與BII的故事

看板AKB48作者 (あいりん)時間9年前 (2015/05/27 13:39), 7年前編輯推噓29(2907)
留言36則, 29人參與, 最新討論串1/1
高柳明音*NMB48 teamBⅡ。 150525 – 01:14 皆さまコメント ありがとうございますm(_ _)m 謝謝大家的留言m(_ _)m そして 総選挙への想いを書いたブログへ たくさんのお返事ありがとうございました。 在部落格寫上總選舉的想法 也得到了很多的回覆~謝謝大家。 今日は 先日5月22日で兼任を解除になった 私のお世話になった NMB48 チームBⅡのお話をさせてください。 今天想要跟大家聊聊 前幾天5月22日解除兼任 非常照顧我的NMB48 チームBⅡ的事情 AKB48グループでの大組閣 当時の大好きなチームの みんなと離れ離れになることが 本当に嫌で寂しくて AKB48 Group的大組閣 當時最喜歡的隊伍 大家都一個一個離開了 真的是很討厭很寂寞 なんで大組閣なんて しないといけないんだろう・・・。 為什麼會有大組閣呢 不組不行嘛・・・。 そう思っていました。 一直這麼想著。 大組閣でSKE48 チームKⅡ 私の呼ばれる前に 在大組閣中 SKE48 チームKⅡ 叫到我的名子前 リーダー、副キャプテンとして 他のメンバーの名前が呼ばれました。 隊長跟副隊長 都是叫著其他成員的名子。 SKEに入ってKⅡのリーダーをして5年 『あぁ、リーダーじゃなくなるんだ。』 加入SKE擔任KII隊長5年 『啊、我已經不是隊長了阿。』 そして同時に 『私はもう48グループに必要ないんじゃないか。』 自分が呼ばれて ステージのKⅡの椅子に座っているとき そんな想いが 在這同時 『是不是48 Group已經不再需要我了..。』 我坐在叫到我名子的舞台上屬於KII的位子 心裡是這麼想的 頭をぐるぐる心にモヤモヤと 渦巻いていました。 腦袋一直在旋轉 心中佈滿了陰影 就這麼陷入漩渦當中。 SKEのシングル曲でも序列が下がっていて 正直に言えば絶望をしていました。 もう私には 何もできることなんてないって。 SKE單曲的站位也一直在往後退 老實說那時我真的感到很絕望。 我已經 什麼都做不到了嗎。 そんな私が絶望的になっているときに 名前がもう1度呼ばれたんです。 就在我處於如此絕望的時後 我的名子再一次被叫到了。 【NMB48チームBⅡ兼任、高柳明音】 【NMB48チームBⅡ兼任、高柳明音】 何が起こっているのか 分かりませんでした。 發生了什麼事情我完全不知道。 私が48グループに 必要ないんだと思っていた時に 他のグループへの兼任。 在我以為48 Group已經不再需要我的時後 宣佈了我到其他團的兼任。 それは 【まだ48にいていいんだよ。】 そう言われているようでした。 這就像是在對我說 【還可以繼續留在48 Group喔。】 迷いなんてなかったです。 迷惘什麼的完全沒有。 私に新しい希望をくれた NMB48、そしてBⅡを全力で大切にしようと。 我得到了新的希望 並且全力的珍惜著NMB48及BII。 そうして 私の新しいグループでの 新たなる1歩を踏み出しました。 就這樣 我對著屬於我的那個新的團體 踏出了新的一步。 1からのスタートです。 一切都從頭開始。 NMB48のメンバーは 基本的に1期生としか 関わったことがなかったので 当時は知らないメンバーも たくさんいました。 在那個時後 基本上NMB48的成員 有過交流的都是1期生的成員 當時有很多我並不認識不知道的成員在。 一緒にステージに立つってなって メンバーにも、ファンのみなさまにも 受け入れてもらえるだろうか? 不安もありました。 對於跟大家一起站在舞台上 不知道成員們跟飯們會不會接受我? 也一直都很不安。 SKEとNMBはいつも ライバルとして対立してしまうことも 多かったから余計に 。 SKE跟NMB一直以來 都是處於對手的對立狀態 所以在這樣的狀況下 就更加的擔心了 もちろん メンバーも最初は いきなり来た私に不信感を 持っていた子もいたと思います。 當然 我想一定也有一些成員們在最初的時後 一定也會對這突然間到來的我 充滿著不信任感。 だから ただひたすらに 所以 我只能認真的 みんなに認めてもらえるように NMBの曲を覚えて、 為了讓大家認同我 將NMB的曲子記下來 公演もスターティングメンバーに 入れていただいたのですが 公演初日までに みんなで練習なんて2日間ぐらいしかできなくて 雖然也進入了初日成員的名單裡面 但是在公演初日前 僅僅只能排出約2天的時間跟大家一起練習 だけど 言い訳なんてしたくないし 失礼の無いようにしなきゃって必死でした。 但是這不是藉口 為了不給大家添麻煩必須要盡全力的去做才行。 1期生でお話のしたことのある 關於1期生有件事情講跟大家說 みるきー、かなこちゃん、はるちゃんが みるきー、かなこちゃん、はるちゃ BⅡのみんなとの架け橋になって 話の輪に入れてくれて 那時擔任著我跟BII成員間的橋梁 讓我漸漸可以融入大家~跟大家一起聊天說話 いつからか 皆のことが本当に本当に大好きで 大切な存在になっていきました。 不知道從什麼時候開始 大家對我來說 真的真的很喜歡 變成了很重要的存在。 http://i.imgur.com/tJTDK2m.jpg
3ヶ月ぶりの公演!なんて しょっちゅうあって 這一年裡常常有那種 約有3個月的時間沒上公演 『久々出るの皆その間たくさん公演をしている訳だし 置いてかれてないかな(T_T) ・・・みんな忘れてないかな・・・』 『很久沒出現的這段時間裡有很多公演都沒有出席 會不會就這樣被丟在一旁了呢(T_T) ・・・大家會不會忘記我了・・・』 とか最初は不安だったけど ドキドキ楽屋に入るとみんないつも 每次在進入休息室前都像這樣非常的不安 但每次緊張的進入休息室時~ 『ちゅりさあああああん!待ってたよー!』 『ちゅりさあああああん!等你等很久了!』 『久しぶりです!嬉しいっ!』 『好久不見了!好開心!』 『あれ?BⅡやったっけ?笑(はるちゃん、柊ちゃんvoice)』 『阿咧?你也是BⅡ的呀?笑(はるちゃん、柊ちゃんvoice)』 って(笑) 都會有這樣的對話出現(笑) いつも皆歓迎してくれました。 每一次都很歡迎我。 それがどれだけ嬉しかったことか。 大阪のノリも大好きだった! 還有另外一件一樣讓我很開心的事情。 我非常喜歡大阪的反應方式阿! 皆いつも本音でぶつかってて 気を遣うなんて言葉NMBにはなかったなぁ(笑) 大家總是會啪的就把心裡真正想說的話說出來了~ 小心的用字遣詞什麼的~在NMB裡是不存在的阿(笑) ズバズバと突っ込まれるし|゜Д゜))) 會非常直接的就吐槽過來了|゜Д゜))) そんな日々の中 みんなともっと仲を深めたキッカケは なんと言っても NMBツアーに参加させて頂いたこと。 在這樣的日子中 和大家的關係更加深厚的契機就是 參加了NMB的巡演 http://i.imgur.com/rnGaG9M.jpg
BⅡで広島、福岡、奈良と回らせていただいて ツアーのセットリストは みんなでBBQをしようって 集まった時にみんなで必死に考えて・・・ 在當時BII將在広島、福岡、奈良等地巡演時 大家決定找個時間一起去吃烤肉 為了將大家都聚集在一起可是花了很大的功夫在思考討論著・・・ BBQ楽しくて美味しくて。 大家一起吃烤肉很開心也很好吃。 広島、奈良は出られるスケジュールだったけど 福岡は最初から 【この日は先に入っているお仕事があるからNG】 そう言われてました。 雖然広島、奈良的巡演對上行程的話是沒問題的 但只有福岡場對不上 原本一開始工作人員說 【因為這天在先前就已經排有其他的工作了,所以沒辦法~不能出場】 でも奇跡的に 但是奇蹟發生了 BⅡ福岡ツアーの日 私はSKEとして福岡で仕事をしていたんです。 在BII福岡巡演的那天 我剛好正以SKE的身份去福岡工作。 『いけるじゃん!少しでもいい!出たいです!』 お願いしました。 所以我拜託工作人員說 『這樣子不是可以去嘛!就算只有一下下也好!我想出場!』 そして駆けつけて間に合って アンコールからは全員で立てたんです。 然後工作結束後就直接飛奔去與大家會合 從安口的時候開始~ BII就以全員到齊的狀態站在台上了。 あの時は間に合ったことも メンバーが喜んでくれたことももちろんだけど ファンの方がすごい熱い声援で お迎えしてくれたんですよね。 當時會合的時後 不僅僅是成員們非常的開心 連飯們也用非常熱情的聲援迎接著我。 それに本当に泣きそうになった。 真的是感動到都快哭了。 来れてよかったって本気で思ったし 少しでもBⅡへの 愛が伝わったかなぁ・・?って。 除了覺得有趕上巡演真是太好了之外 想著 是不是有稍微向大家傳達我對BII的愛了呢・・? http://i.imgur.com/J1husOh.jpg
BⅡで回ったコンサート 本当に楽しかった!!! 跟BII一起進行著巡迴演唱會 真的非常的開心!!! 普段は 『逆上がり公演』 をやってるので 実際NMBの曲を このツアーまで覚える機会が なかったのですが 平常的時後因為是演出『逆上がり公演』 所以直到這個巡演出現為止 都沒能有什麼機會可以記得NMB的曲子 このツアーのために いーっぱい覚えたなぁ。 それが本当に・・・ 嬉しかった! 因為這個巡演的關係 記了很多很多NMB的歌曲 這個真的是・・・ 非常常的開心阿! NMBの歌はもともと好きだったし ダンスも好きだったから コンサートの裏で NMBが歌ってるとき 口ずさんだり 見よう見まねで踊ったりしてました。ひっそり。 原本我就非常的喜歡NMB的歌 舞蹈也是 在演唱會的後台~ 只要聽到NMB的歌曲~就會不自覺得跟著哼唱 看到有成員在練習時~也會默默的跟著跳。 だから 覚えるのも 楽しんでました。 所以像這樣可以記著NMB的歌曲 真的很快樂。 たくさん教えてくださった先生や 練習に付き合っ てくれたメンバーのみんなには 本当に感謝もしてます。 謝謝教了我很多的老師 也感謝陪著我練習的大家。 http://i.imgur.com/myZllSq.jpg
1曲1曲 NMBの曲を覚えれることが 本当に嬉しくて 一首一首將NMB的曲子學起來 真的很高興 中にはカップリング曲や 知らなかった曲もあって 『こんなに素敵な曲がたくさんあるんだ!』 って気づくこともできたし、 其中也有很多自己所不知道的c/w曲 也發現 『原來有這麼多這麼棒的曲子!』 覚えるたびに 自分がNMBになっていることを 実感していました。 在學習這些歌曲時 也有了自己是NMB一員的實感。 続く。 續。 ________________________________________________________________________________ 高柳明音*NMB48 teamBⅡ。~2~ 150525 – 01:24 1つ前の記事の続きです。 繼續前一篇。 そうして BⅡのみんなと仲良くなって NMBで活動するSKEとは違う もう1人の自分を楽しんでいました。 まだまだ みんなと一緒にいれると思っていました。 就這樣子 和BII的大家變好了 NMB的活動跟SKE完全不一樣 我非常享受這樣的另一個自己 でもその反面 NMBのコンサートでも サプライズの音がなるたびに 人一倍ビクビクしていたのは 不過相對的 在NMB的演唱會上也會有驚喜的發表 比人家多一倍真的很害怕 いつ兼任解除の発表をされてしまうのか 不安があったからです。 一直都很不安什麼時候會發表解除兼任。 結果的にはAKBさんのコンサートで 発表されてしまった訳ですが。 結果這件事情居然在AKB的演唱會上被發表出來了 もう本当に 真的是 嫌だった!ヽ(`Д′)ノ 討厭死了! ヽ(`Д′)ノ → 這句配這表符好可愛XD そして悲しみ寂しさが込み上げてきて 気づいたら涙が止まらなくなってて 然後悲傷跟寂寞就湧了上來 當我注意到的時後 眼淚已經停不下來了 SKEの楽屋では 泣いてはいけないと無意識思って 楽屋の外で泣いてたんです。 潛意識中告訴自己不可以在SKE的休息室裡哭出來 所以我就走到休息室外面哭了。 そうしたら NMBのメンバーやスタッフさんが 寄って慰めてくれて あまりに涙を流す私にビックリしてましたが 結果沒想到NMB的成員們及士大夫們 都跑來安慰我 吃驚到我都不怎麼哭了 どれだけ NMBが好きになっていたのか 自分で気づくと同時に メンバーみんなにも伝わっていたみたいで 一緒に悲しんでくれました。 泣いてくれた子もいました。 在查覺到自己有多麼喜歡NMB的同時 似乎也將這份情感傳給大家了 大家一起悲傷著。 也有一些成員哭了。 解除が発表されてから 久々に出たBⅡ公演 發表兼任解除後 久違的出演了BII公演 一曲目の『掌』で BⅡのみんなを想って歌ってたら 堪えられなくなって フライングで涙。 第一首『掌』 一邊想著BII的大家一邊唱 就怎麼樣也忍不住了 眼淚一直流一直流 メンバーみんなビックリしてたなぁ。 自分でもビックリしたけど。 成員的大家都嚇了一跳 連我自己也嚇到了。 解除発表があってからも 公演に多く出れるわけじゃなく 【送る会】の日が来るまではあっという間でした。 發表解除兼任後也是一樣 幾乎也沒什麼能出席公演 就在這短短的時間 來到了【送別會】這一天 楽屋ではずっと 『嫌だ!』って言ってた。(笑) 在休息室裡一直喊著『不要!』(笑) みんなも『嫌だ!』って言ってくれてた。 大家也是一起喊『不要!』 でも時間は来るもので 最終日の幕が上がりました。 但時間還是到了 拉開了最後一天的序幕。 最初の芝居では 明るくいこう!って決めてたんだけど 明明在最初練習的時後決定要來一場開心的公演了 みんなで円陣をすることになって 【常に!全力!いつも!ありがとう!みんな!愛してる!】 全力!までしか言えませんでした。 但在大家喊著圓陣口號時 全力!以下的口號 我都沒能喊出來。 だって 私の想いが詰まってるこの円陣。 因為 我的想法 全部就在這圓陣的口號裡。 ありがとう。 謝謝大家。 想いが溢れて 結局最初に泣いちゃったんですよね。 這個想法滿滿的溢了出來 結果變成在公演一開始就哭了。 http://i.imgur.com/rLa0Pmf.jpg
その後の1曲目も 『掌』なわけで B Ⅱと重ね合わせて 而在那之後的第一首曲子 『掌』歌詞裡的意義 也和BII重疊在一起 私はたくさんのものを 皆に貰ったけど 【私はBⅡのために何ができたんだろう?】 我從大家那裏得到了很多 【但我能為BII做些什麼嗎?】 みんなへの ありがとうの想いでいっぱいいっぱいで 涙が止まりませんでした。 心中滿滿的都是對大家的感謝 眼淚就停不下來了。 KⅡもBⅡも 1曲目はズルイです。 KII也是~BII也是~ 第一首歌都太狡猾了。 1曲目で泣くなんて 早いって分かってるのに 心は移入してしまっているので 想いが溢れてしまう。 第一首就開始哭什麼的 我也知道太早了 但是心裡的情感已經跟歌詞作了結合 想法滿滿的就溢出來了。 素敵な曲です。 真的是很棒的曲子。 だから2曲目からは 全力ではっちゃけて笑顔で歌うんです。 所以從第2首開始 就用盡全力的用歡笑來唱著。 逆上がりを! 從逆上がり開始! (KⅡの場合はもう1度『お待たせset list』で 泣いてしまうのですが。) (雖然在KII的場合中~ 唱到『お待たせset list』這首歌時又哭了。) http://i.imgur.com/0w2uVTi.jpg
たくさん立てたわけじゃなかったけど たくさんの思い出が詰まっています 1曲1曲 雖然沒能常常跟大家一起站在舞台上 但每一首每一首歌曲都充滿了回憶 あぁ、ここで この子と目あったなぁ 阿、在這裡 跟這個孩子對到眼了 いつもこの子の背中見てたなぁ 總是看著這孩子的背影 ここで 絡んでくれるのが嬉しかったなぁ。 在這裡大家很開心的玩在一起呢。 って噛み締めながら 大切に歌いました。 一邊咬著牙 一邊珍惜的唱著這些歌。 最後の 『To be continued』 然後是最後的『To be continued』 この曲がまた・・・ 今の自分にぴったりで。 在這首歌曲又哭了・・・ 歌詞正好就是現在的自己。 私の最初の歌パート 『やりたかったことを、全て出来たわけじゃないさ 何かを、夢に残して夜になる。』 我負責唱的第一個部份 『想要做的事情、雖然沒法全做完 至少也要讓夜晚不留殘夢。』 そして2番のサビ 然後第2段的主旋律 『夜明け 白み始めた空は まだ空っぽでここに どれだけの夢を見て 黎明來到 開始發白的天際 依然空無一物 在這裡 追尋多少夢想 僕は自分がすべきことを 思いっきり描けるだろう 我能努力描繪 「自己應做之事」的藍圖吧 タイムリミットできる限り 頑張ったって、 在時限結束之前竭盡所能 說聲「你盡力了」 過去に残す荷物はある。』 將包袱留在過去吧。』 私にぴったり。 正好就是我現在的狀態。 私はまだBⅡでやり残したことが たくさんあるから 我還有在BII很多想作卻沒有作的事情 BⅡのみんなと もっともっと一緒にいたかったから 想要和BII的大家能有更多的時間在一起 私は今ここに 荷物を置いていくんだって。 這就是現在我所必須放下的。 そして 然後 いつか振り返ったときに 今日は今日でよかったんだ! って思えるように 前を向こうって決めたんです。 為了哪一天回頭來看的時後 會為今天這一天感到驕傲 而決定繼續向前行。 http://i.imgur.com/JN4THQN.jpg
そして 大きなBⅡコール。 然後是非常大聲的BII caall。 BⅡカラーの青のペンライトに包まれて。 本当に感動しました。 被代表著BII的藍色螢光海包圍著。 真的很感動。 ありがとう。 謝謝大家。 お見送り会 皆からサプライズでアルバムをもらって 寄せ書きの色紙をもらって 鳥のエサをもらって・・・ (ぐぐたすに載せます(笑)) 在送別會上 拿到了作為驚喜的相本、信 還有鳥的飼料・・・ (有上傳到G+上(笑)) だから 私からもサプライズ! 所以~ 我也有給大家驚喜! ファンの方が用意してくださった BⅡメンバー一人一人への青のバラを プレセント 飯們為BII成員準備的 一人一隻藍色的玫瑰花 http://i.imgur.com/1wHXhfS.jpg
そして 前日に愛情を込めて作った ちゅりかめらの写真だけで作った 手作りのBⅡ思い出いっぱいのコルクボートを 皆にサプライズでプレゼント! 還有前幾天注入我滿滿的愛情 用Churi Camera的照片 手作出充滿BII風格的紀念板 給大家當作禮物 ふふ 呼呼 サプライズも成功したし 給大家的驚喜也成功了 あぁ、もう終わりかぁ・・・(′;ω;‵) 阿、終於結束了阿・・・(′;ω;‵) って思ってたら 突然の『ミュージックスタート!』 正這麼想的時後 大家突然的『Music Start!』 流れてきたのは【三日月の背中】 然後就出現【三日月の背中】的旋律 私がNMBとして BⅡとして初めて覚えた曲 みんなと歌った曲。 這是我作為NMB成員 作為BII成員 第一首紀助的歌曲 和大家一起唱的歌曲 やられました。 一起表演了這首歌。 もう半年以上歌ってなかったから 流れた時 感動と焦りで一瞬パニックになったけど 因為已經有半年以上沒有上過這首歌 所以當曲子出現的時後 感動跟焦急同時席捲而來 歌い始めると 自然に体が動いて 不過當開始唱了之後 身體就自然的動了起來 ポジションも覚えてて 自分でもビックリ 沒想到我還記得站位 自己都嚇了一跳 そりゃあ・・・完璧ではなかったけどね( 笑) 嘛・・・雖然也不能說是完美的表演就是了(笑) 間奏で 『ちゅりちゃん、大好きーっ!』って 皆が言ってくれた時には もう、言葉にならなかった。 在間奏時大家對著我說 『ちゅりちゃん、大好きーっ!』的時後 真的是 感動到什麼話都說不出來了。 http://i.imgur.com/DRWP3Lc.jpg
本当に幸せ。BⅡでよかった 真的非常的幸福 成為BII的一員真是太好了。 みんな本当に大好き。 真的非常的喜歡大家 みんなも いっぱい涙を流してくれて 大家也哭的希哩嘩啦的 普段絶対泣かないような子も みんな泣いてくれてて 平常不怎麼哭的孩子也是 大家都哭了 心がいっぱいでした。 心裡滿滿的呢。 NMB、BⅡとの兼任は 私の人生を変えてくれました。 兼任NMB、兼任BII 改變了我的人生。 私にもう1度希望をくれました。 再一次給了我希望 感謝してもしきれません。 除了感謝還是感謝。 希望をくれたと同時に 1からのスタートをもう1度経験することが できました。 給我希望的同時 也再一次給了我一個從頭開始的經驗。 たくさんの曲を覚えたことはもちろん。 NMBの公演、コンサートに出るときには いつだって初心の気持ちでした。 記住很多歌曲的時後 出演NMB公演跟演唱會的時後 都讓我重拾了當初的初心。 『私を知ってもらわなきゃ。 認めてもらわなきゃ!』 いつもそう思っていました。 『我必須要讓大家知道我。 必須要讓大家認同!』 一直都這樣想。 SKEでは2期生で SKEにいる中ではなかなかそんな 感情は生まれません。 因為在SKE裡是2期生 所以現在在SKE中已經很少會再有這樣子的心情了。 初心の気持ちは忘れない。 不會忘記這初心的情感。 言葉で言うのは簡単だけど 雖說用說的很簡單 SKEでは先輩だからこそ 初心ではなくちゃんと先輩として 立たなきゃいけない。 正因為在SKE裡是前輩 所以除了保有初心外 更重要的是必須做好前輩該做的 站在大家的前面 本当の意味で もう1度初心に戻れたこと すごく嬉しかったし楽しかった 新鮮だった。 不過其實像這樣子再一次回歸初心的經驗 真的非常的開心快樂 很新鮮的感覺。 たくさんの事を NMBにはいただきました 本当に言葉では表せないくらい NMBが大好きになりました 在NMB裡學到了很多的事情 變得非常的喜歡NMB 是無法用言語表達出來的程度 こんな私を 暖かく迎えてくれたメンバー ファンの皆さん 如此溫暖歡迎我的成員跟飯的大家 感謝でいっぱいです。 對你們我真的是滿滿的感謝。 あっという間の1年と1ヶ月 幸せでした。 ありがとうございました!!!! 在這一年又一個月的時間裡 我很幸福。 謝謝你們!!!! そして また必ずNMBとしてBⅡとして ステージに立てることを心から心から 祈っています。 然後 在心裡不斷的祈禱著 哪天一定要再作為NMB的成員 作為BII的成員 再一次一起站在舞台上 かなこちゃんが手紙にも書いてくれた 『大人に怒られてもまた戻ってきてね』 かなこちゃん的信裡也寫著 『就算是讓大人們生氣,也一定要回來喔!』 はい、そのつもりです このまま一生バイバイなんて絶対嫌なので 大人に怒られても絶対に立ちます。(笑) 對、就是這樣 如果就這樣說了掰掰之後一生都沒辦法再在一起的話 我才不要呢 所以就算是要讓大人們生氣 我也絕對要再一次以NMB48 BII成員的身分 再一次跟大家站在一起。(笑) 解除になる前に どれだけ『嫌だ!』といってもダメだったけど 在解除兼任前 不管怎樣的『不想要這樣!』 都沒有辦法說出來 解除されても 言い続けます(笑) 不過解除後 就可以盡情地說了(笑) 私にもう1つの居場所ができました。 大切な場所です。 對我來說 這已經是我的一個棲身之地。 非常重要的場所。 そして 私のもう1つの居場所、KⅡ 然後 我的另一個棲身之地、KII 今まで以上に愛情を注いでいけたらいいな。 要是能夠注入比以往更多的愛的話就好了。 兼任があったからこそ 今もう1度上を目指したい 気持ちが強くなっています 正因為兼任過 所以想要在更往上的心情比以往都還要來的強烈 SKEの代表の一人になれるように 絶対に上に行きます。 希望可以成為代表SKE的其中一人 → 已經是了吧! 所以絕對要再往上爬 2つに記事にわたって 長くなってしまいましたが ここまで読んでくださって 本当にありがとうございました。 這2篇很長很長的記事 謝謝讀到這邊的大家 真的非常的感謝。 高柳明音 ________________________________________________________________________________ 高柳明音*新しい未来の可能性。と支えてくれた子。 150527 – 00:23 皆さまコメント ありがとうございますm(_ _)m 謝謝大家的留言m(_ _)m NMBのこと BⅡのこと 隠すことなく たくさんの想いを書かせていただいて それに対して たくさんの方がコメントをくださって とっても嬉しかったです(′;ω;‵) NMB的事情 BII的事情 完全沒有隱瞞的 寫了很多很多的想法出來 然後相對得到的是 很多人留給我的留言 真的非常的開心(′;ω;‵) BⅡのメンバーも ブログ見てくれて 『感動した(T_T)泣いた。』って言ってくれて BII的成員們看到部落格後 也都跟我說『好感動(T_T)看到都哭了。』 公演では 落ち着いてるようで 那一場公演的心情 好像已經冷靜下來了 話したかったこと みんなに伝えたかったことの 半分も言えなくて 想說的話 想要向大家傳達的事情 連一半都還沒有說到 悔しかったので 落ちついてブログにかけてよかった ブログがあってよかった(′;ω;‵) 雖然很不甘心 不過有冷靜下來寫這個部落格太好了 有這個部落格真是太好了(′;ω;‵) 今日は昨日 生誕祭のあった るかと 私は今日参加できなかったけど 安奈のことを書きたいと思います|゚Д゚))) 今天想要來寫寫 昨天舉辦生誕祭的るか 還有我今天沒能參與的安奈生誕祭 想寫寫這兩位成員的事情|゚Д゚))) http://i.imgur.com/HxQoicp.jpg
るか16歳! るか16歲了! 昨日 るかがファンの皆さんにメッセージを 伝えたときに 本人も話していましたが、 最初の頃よりも だいぶ意見を言ってくれるようになりました。 昨天るか在跟飯們表達自己的心得時也有說 比起最剛開始的時後 現在已經變得可以很清楚的表達自己的意見了。 最初は6期で 後輩だということもあって 先輩に気を使ってたのもすごく感じてたし 最初因為是身為後輩的6期生 所以可以清楚的感受到對前輩們的小心翼翼 でもその反面 但同時相對的 『負けたくない!』という気持ちが 言葉にしなくても伝わってくるような 強い意思を持っている子だなと思ってました。 是那種不會把『不想輸!』的心情說出來 默默的藏在心裡面的那種孩子。 みんなのいない楽屋で 一人泣いているところに遭遇。 某一天 在沒有人在的休息室裡 看到るか一個人在哭。 『どうした?なんかあった?』 『怎麼了?發生什麼事情了?』 聞いても そのとき『大丈夫です。』って言って 何も話してくれなかったんだけど 雖然問了 但那時他跟我說『沒有、沒事。』 什麼都沒跟我講 その日の夜だったかな。 但好像就在當天的晚上。 メールが来て 『悔しいです。』って。 るか傳mail來了 說是『很不甘心。』 だから 【1つ一歩前へ踏み出す勇気を持ちなさい】と。 所以就跟他說 【拿出勇氣來,向前踏出那一步】。 誰かに任されるのを待つだけじゃなくて 【私はいつでも出来ます。】 並且不是要等待誰給你機會 要讓大家知道 【我隨時都可以。】 その意思 を伝えることは 悪いことじゃないよ。 とるかに言いました。 我想這些話的意思傳達給るか並不是一件壞事 所以我就跟他說了。 でも私は 背中を押しただけです 不過我僅僅只是在背後輕輕的推了一把而已 その日からるかは しっかり意見も言ってくれるようになったし 想いを伝えてくれるようになりました。 從那一天開始 るか就變的善於表達自己的意見跟想法了。 昨日るかは私のおかげで 1つ成長できたって言ってたけど 昨天るか說到 多虧了我~讓他成長了 実は私るかに すごく感謝してるんです。 不過其實我才要好好的感謝るか。 それは本当にここ最近の話。 這個真的指是最近的事情而已。 チームKⅡから ずっと一緒に歩んできた同期が2人卒業して 從原KII開始就一直在一起的同期2人的卒業 本当に悲しくて寂しくて 讓我真的是很悲傷又很寂寞 愛李の時は ステージ でわんわん泣いてたけど 雖然在愛李那個時後是在舞台上哇哇大哭 りいちゃんの時は ステージ裏ですごく苦しくて泣いてたんです。 不過りいちゃん時候我是在後台非常痛苦的哭著。 愛李のダメージもあったし 原本愛李的離開就已經是很大的打擊 りほは昔から私のずっと味方でいてくれて 私が辛い時気づいていつも言葉を かけてくれてた子でした 再加上りほ是從以前開始就像是夥伴一樣的存在 總是在我痛苦的時後會查覺到並且給我加油打氣 だから、すっごく寂しくて。 所以真的非常的寂寞。 でも 誰にも見られたくなくて 楽屋で堪えてたんだけど 但是不想給其他人看到 極力的在休息是忍耐著 るかが気づいたら傍にいてくれて 私が泣く背中をずっと支えてくれてたのは るかです。 不過るか卻查覺到了 一直都在我的身邊 輕輕的撫著我的背支持著我的 就是るか。 私に自分の弱い所を見せてくれたるかだから 後輩とか関係なく 私も自分の弱いところを素直に見せれ た。 正因為是るか所以我才讓他看到我脆弱的一面 跟前輩後輩沒有關係 あの時はるかがいなかったら きっと誰もいないところで 一人で泣いてたんだろうなぁと思う。 要是那個時後るか不在的話 我一定會跑到一個沒有人在的地方 獨自哭泣著 ステージでも泣いてたじゃん!って きっと今思ってる方も多いかと思いますが(笑) 不過我想現在應該有很多人都在吐槽說 我明明在台上也哭的希哩嘩啦的吧(笑) ステージで見せる涙と 裏で見せる涙は少し違います。 在舞台上的眼淚 以及後台的眼淚 還是有些不一樣的。 ステージで見せた涙は ありがとうの気持ちが強くて 舞台上的淚水 大多是表示感謝的意思 裏で見せる涙は悲しみ寂しさが強いです。 而後台的淚水 就幾乎是感到悲傷與寂寞了。 そして さりげなく支えてくれた えごちゃんにも感謝してるんです 然後 我也很感謝什麼都不說 就這樣默默支持著我的えごちゃん ステージの袖で 悲しさをこらえていた時に 當我在舞台布幕旁很悲傷的時後 ステージの袖で 手をギュって握ってくれたえごちゃんえごちゃん一句話也沒說 只是握著我的手。 るかとえごちゃん 私より歳も離れてるし後輩だけど 雖然るか跟えごちゃん都是年紀比我小很多的後輩 こんな私を支えてくれたのが 本当に嬉しかったんです。 但兩人這樣的支持我 真的很開心。 私が1番辛かったとき 支えてくれた2人に感謝してるんです(′・ω・‵) 很謝謝在我最辛苦的時後(′・ω・‵) 支持著我的2人 ありがとう本当に。 真的非常的感謝。 話は変わって 安奈! 然後轉個話題 安奈! http://i.imgur.com/BqWBYpX.jpg
ダチョウさんまだ最新撮れてなくて 前回やってくれてた クロスでヽ(;▽;)ノ 因為沒有拍到最新版本的鴕鳥 所以就放上上一次的クロスヽ(;▽;)ノ 初期の頃 16人中14人が2期生だった頃から 在初期的時後 從16人中有14個人是2期生開始 今は17人中、2期生はたった3人になりました。 一直到現在17人中只剩下3個2期生在。 安奈、命、私。 安奈、命、我。 やっぱり 何だかんだで2期生がいると 安心するんです。 果然 不管怎樣只要有2期生的夥伴們在身邊 就會覺得很安心。 1番安心した瞬間っていうのかな? 要說最安心的瞬間嘛~? KⅡから2人2期生が卒業するって なったときに 在KII的2個2期生發表畢業的時後 卒業発表をした直後に 命と安奈が2人でお互いに 『まだだよね!?』 って確認し合ってるのをみて すっごく『あぁ、同期なんだ』って実感したし 到畢業發表後 看到命跟安奈兩個人直接的向對方確認 『還沒有要走吧!?』 瞬間覺得 『阿阿、果然是同期阿』 2人の言葉を聞いて安心した自分がいました。 然後聽到兩人的對話我則是安心了不少。 最近の安奈は昔と違って 最近的安奈和以前不一樣 みんなの妹だった安奈が みんなのお姉さんになってて 以前是大家的妹妹 現在變成是大家的姐姐 『明音ちゃん明音ちゃん!』 って 言ってくれてた頃には もう戻れないのか・・・とちょっぴり寂しくなったり(笑) 已經沒有辦法再回到 安奈叫著我『明音ちゃん明音ちゃん!』的時候了・・・ 覺得有點寂寞阿(笑) でもKⅡをもっと いいチームにしたい。 っていう想いが すごく伝わってきて 不過當安奈跟我說 想要讓KII遍成一個更好的隊伍時 元祖お姉ちゃんは嬉しいです(笑) 元祖的姐姐我真的是非常開心阿(笑) あんまり弱さを見せない安奈だから 心配になったりすることもあるけど 但是沒怎麼看到過安奈脆弱的一面 我倒是有點擔心就是了 今は頑張り時。 現在正是努力加油的時刻。 総選挙速報に入ってて すごく嬉しかった。 總選的速報進了圈內 真的非常的開心阿。 うまく伝えられなかったけど 『頑張ろう!』一言だけ伝えて。 雖然不能好好的傳達 不過總而言之只想要跟他說一聲 『加油吧!』 るかは25日 安奈は日付変わって27日今日! 二人共、お誕生日おめでとうo(^▽^)o るか是25號 安奈是今天27號! 兩個人都生日快樂o(^▽^)o 若いKⅡの新しい可能性に 期待しています。 對於年輕的KII所擁有的新的可能性 非常的期待阿。 http://i.imgur.com/vuHSkqe.jpg
http://i.imgur.com/nkobsaF.jpg
http://i.imgur.com/61d4ofW.jpg
・・・・まだまだ負けないけどね!!!!(笑) ・・・・我是絕對不會輸的呢!!!!(笑) (鳥 T y To)っ゛ちゅり ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 鳥跟BII的故事 真的很感人 非常的慶幸鳥兼任的隊伍是如此溫馨的BII 唯有兩方面都很用心的經營 才能有今天這樣的火花 謝謝BII在身為NMB一員的最後一天 給鳥這麼棒的禮物!!!! 今日補充圖片 http://i.imgur.com/QVpusQ1.jpg
http://i.imgur.com/LflnBkr.jpg
http://i.imgur.com/VZeiiEc.jpg
http://i.imgur.com/ycAEZge.jpg
http://i.imgur.com/qd7JN1a.jpg
http://i.imgur.com/bExRlHy.jpg
http://i.imgur.com/7aweAu0.jpg
http://i.imgur.com/BlhlFAN.jpg
http://i.imgur.com/5jf47G9.jpg
http://i.imgur.com/GzpHoY2.jpg
http://i.imgur.com/bY4za8l.jpg
http://i.imgur.com/0Gb6POM.jpg
http://i.imgur.com/3hnq3QW.jpg
http://i.imgur.com/VCK5ayF.jpg
http://i.imgur.com/ErS1npl.jpg
http://i.imgur.com/7pDPMU3.jpg
http://i.imgur.com/e6WfrZt.jpg
今日補充影片 [150522 NMB48 チームBⅡ「逆上がり」公演 - 開場、掌] https://www.facebook.com/FurukawaAiri.fanpage/videos/1585734048346589/ 真的是一開始就哭了XD == [150522 NMB48 チームBⅡ「逆上がり」公演 - 搞笑的送禮前段] https://www.facebook.com/FurukawaAiri.fanpage/videos/1585736235013037/ 檸檬實在是太好笑了XD == [150522 NMB48 チームBⅡ「逆上がり」公演 - To be continued..] https://www.facebook.com/FurukawaAiri.fanpage/videos/1585735425013118/ 鳥不要哭QAQ!!! == [150522 NMB48 チームBⅡ「逆上がり」公演 - 三日月の背中] https://www.facebook.com/FurukawaAiri.fanpage/videos/1585736608346333/ 這一段真的很棒!!! 超喜歡的!!! 溫馨的BII!!!! 一開始鳥呆呆的好可愛XDDDD == -- ─私達は “1人じゃない!!” ─感謝の気持ちを“いつも胸に!!” ─絶対 “ 悔いを残さない!!” ─それゆけ “ SKE48!!” ─突っ走れ “KII!!” -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.245.229 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1432705178.A.7F1.html

05/27 13:54, , 1F
性情中人 阿鳥 推
05/27 13:54, 1F

05/27 14:04, , 2F
阿鳥真的很用心阿希望總選會進選拔
05/27 14:04, 2F

05/27 14:21, , 3F
康康的歌都很狡猾..會意圖想讓人哭..
05/27 14:21, 3F

05/27 14:22, , 4F
QQ
05/27 14:22, 4F

05/27 14:36, , 5F
推阿鳥,昨天也投給妳了,好好加油!
05/27 14:36, 5F

05/27 14:40, , 6F
阿鳥兼任真的很成功阿,NMB真是兼任的好地方
05/27 14:40, 6F

05/27 14:44, , 7F
看著看著連我都哭了QQ!雖然每次組閣總會有一些反對
05/27 14:44, 7F

05/27 14:45, , 8F
抱怨的聲音,但成員們都很正面、很積極地看待這樣的
05/27 14:45, 8F

05/27 14:45, , 9F
機會。也很用心地融入兼任的團體,努力地學習交流。
05/27 14:45, 9F

05/27 14:45, , 10F
能喜歡上阿鳥真是太好了
05/27 14:45, 10F

05/27 14:46, , 11F
從最近接連的歡送會看成員彼此的互動,真的會覺得
05/27 14:46, 11F

05/27 14:47, , 12F
其實兼任也蠻不錯的啊!
05/27 14:47, 12F

05/27 14:54, , 13F
淚推~
05/27 14:54, 13F

05/27 15:06, , 14F
看鳥寫BII的部落格看到哭了Q___Q真性情的阿鳥Q____Q
05/27 15:06, 14F

05/27 16:04, , 15F
我覺得好感動
05/27 16:04, 15F

05/27 16:08, , 16F
SKE/NMB/HKT之間的兼任似乎都比想像中更有互動
05/27 16:08, 16F

05/27 16:08, , 17F
取消真是有點可惜...
05/27 16:08, 17F

05/27 16:10, , 18F
這長度……
05/27 16:10, 18F

05/27 16:10, , 19F
辛苦了
05/27 16:10, 19F

05/27 16:19, , 20F
阿鳥寫得真好~ 字字句句都有深厚的感情在QQ
05/27 16:19, 20F

05/27 16:24, , 21F
看完感動到得內牛滿面
05/27 16:24, 21F

05/27 16:28, , 22F
推阿鳥,我也認為兼任還不錯,移籍就不一定
05/27 16:28, 22F

05/27 17:06, , 23F
好感動、再追加票好了!(望向錢包君
05/27 17:06, 23F

05/27 17:12, , 24F
寫得好真心....感動(淚
05/27 17:12, 24F

05/27 18:28, , 25F
看完阿鳥這麼感人的文章,深刻覺得隊伍和成員的羈絆很
05/27 18:28, 25F

05/27 18:28, , 26F
深,還能繼續支持著這樣的團體真是太好了!!!
05/27 18:28, 26F

05/27 19:50, , 27F
推阿鳥
05/27 19:50, 27F

05/27 20:33, , 28F
淚推阿鳥
05/27 20:33, 28F

05/27 20:48, , 29F
推!!好感動QQ
05/27 20:48, 29F

05/27 22:26, , 30F
淚推 有情有義好鳥兒
05/27 22:26, 30F

05/27 22:30, , 31F
看完文章淚流滿面QQ 阿鳥妳辛苦了~
05/27 22:30, 31F

05/27 22:40, , 32F
好長的一大篇真感人QAQ 感謝翻譯
05/27 22:40, 32F

05/28 00:50, , 33F
已哭!
05/28 00:50, 33F

05/28 00:58, , 34F
阿鳥真的是最棒的阿鳥了Q_Q
05/28 00:58, 34F

05/28 13:15, , 35F
義氣阿鳥無誤!
05/28 13:15, 35F

05/29 07:16, , 36F
阿鳥推
05/29 07:16, 36F
※ 編輯: Airin (61.63.126.210), 10/20/2016 23:34:27
文章代碼(AID): #1LPLYQVn (AKB48)