[三年] 馬嘉伶 181215 出道三周年手寫信

看板AKB48作者 (Joy)時間5年前 (2018/12/16 13:16), 5年前編輯推噓24(2405)
留言29則, 22人參與, 5年前最新討論串1/1
今日で、お披露目してから3年経ちました 在今天、從出道那天開始滿3年 ずっと前からの夢、「日本の芸能界に入って活躍すること」が始まった日でした 從很久以前就有的夢想、「加入日本的演藝界並活耀著」開始的一天 この3年間、嬉しかったことがたくさんありましたが 這3年裡、有很多開心的事 悲しいこともいっぱいありました 難過的事也有很多 言葉の問題もあるし、同期が誰も側にいないし、 有語言的問題、同期也誰都不在身邊、 「暫くの間だけの外国人メンバー」と思われてたので 「只是暫時的外國人成員」被這麼想著 グループではちょっと微妙な存在でした 在Group裡是個有點微妙的存在 「いつ台湾のグループに戻るの?」って 「什麼時候回去台灣的Group呢?」這樣 今もたまに聞かれるけど… 現在也偶爾會被問到… 私は最初からAKBのオーディションに受かったのだし、 我從最一開始就是參加AKB的徵選、 台湾に戻るってことは日本で失敗したということと同じです 回到台灣就等於是我在日本失敗了一樣 これは私にとってひどい質問なので 這對我來說是很過分的問題 もう聞かないでくださいね(笑 請不要再問了ne(笑 3年経って、支えてくれるメンバーの仲間やスタッフさんどんどん増えて、 過了3年、支持著我的成員和工作人員漸漸增加了、 ファンの皆さんもいつも側にいてくれて、 粉絲們的大家也一直在我身邊、 本当に、本当に幸せです 真的、真的好幸福 でも、一生忘れられないある悔しい思い出があります、、、 但、有件一生無法忘記不甘心的回憶、、、 それは、自分の夢を語った時のことです 那是、當我說到自己的夢想時候的事 ほぼ1年前、将来AKBを卒業したら何をやりたい?って聞かれた時 大約1年前、將來從AKB畢業之後想做什麼?被這麼問的時候 日本で女優になりたいって言いました 說了想在日本成為女演員 日本のドラマが大好きで、自分もお芝居をやりたいと思っていて、 最喜歡日本的連續劇了、自己也想從事演戲的工作、 これはAKBに入る前から抱いていた大きな夢です 這是我在加入AKB之前就懷抱著的很大的夢想 それを言ったら、笑われました 這麼說之後、被笑了 「これは無理でしょう」 「那不可能吧」 「まちゃりんを否定するんじゃなくて、成功する外国人が中々いないからね」 「不是在否定馬嘉伶、因為成功的外國人幾乎很少有ne」 「まぁ、外国人役なら出来るけど」 「嗯、雖然可以演外國人的角色」 「○○さんって知ってる?日本語分からなくても女優をやってるけどね」って 「○○さん知道嗎?雖然不懂日文但正在做女演員」這樣 夢を笑われました 嘲笑了我的夢想 確かに、お芝居って、決して誰もが簡単にやれることではないし、 確實、演戲、絕對不是誰都能從事的工作、 私は日本語のもあるから 我也有日文的問題 自分はちゃんと分かってるけど… 自己也很清楚的知道… 悔しい… 不甘心… でも何も出来ない私は悔しいと言える権利はありませんでした 但什麼都沒做到的自己沒有說不甘心的權利 数ヶ月後 幾個月後 ドラマ「マジムリ学園」に出演決定 連續劇「マジムリ学園」裡的出演決定了 初めて役を頂いて、夢みたいですごく嬉しかった 第一次獲得角色、就像夢一樣感到高興 台本をもらった瞬間、すぐ自分のところを探しましたけど 拿到劇本的瞬間、馬上去找了自己的地方但 外国人役です 是外國人的角色 しかもセリフの前に全部「(カタコト)」と書かれていてました 而且台詞的前面全部都寫了「(结结巴巴)」 辛い 好難受 でも何も出来ない私は辛いと言える権利はありませんでした 但什麼都沒做到的自己沒有說難受的權利 AKB48グループ、こんなに大人数のグループの中から出演メンバーにえらんで頂いて AKB48 Group、這樣多人數的團體裡被選為出演成員 本当にありがたいです。本当にすごく大きなチャンスです 真的好感謝。真的是很大的機會 だけど心は満点の嬉しさにはならなかったです 但沒辦法得到滿分的高興 すごく贅沢なこと言ってますね(笑) 我正說著很奢侈的話ne(笑) 周りの人から 周圍的人說了 「林ちゃん役が好き」「印象に残りやすい役をもたったね」「すごく美味しい役だよね」って 「喜歡林ちゃん的角色」「得到了容易留下印象的角色ne」「很有味道的角色ne」 言って頂いても 就算被這麼說了 正直、自分はこの役を好きになれなかったです 說真的、自己一開始並沒有那麼喜歡這個角色 その後、秋の舞台も… 那之後、秋天的舞台劇也… 台湾からの留学生なんですけど、台湾のことをよく知らない人に色々言われて… 雖然是台灣來的留學生、卻被不是那麼了解台灣的事的人說了很多… 自分はどうすればいいか 自己該怎麼樣才好 どうやって演じればいいか 該怎麼演才好 すごく悩んでて… 真的好煩惱… 「まぁ、外国人役なら出来るけど」と言われた時のことを思い出しちゃって… 想起來被說「嗯、雖然可以演外國人的角色」時候的事… これが自分の限界なのか? 這是我自己的極限嗎? これ以上もう出来ないのか? 已經無法做到這之上的事了嗎? 日本というこの土地で、あずき以外、 日本這個土地、除了紅豆外、 本当に外国人の私を歓迎してくれる人がいないのか? 沒有真的歡迎我這個外國人的人嗎? もし自分が日本人だったら、あんな風に言われないだろう 如果自己是日本人的話、會被說成那樣嗎 そして、たくさん嫌な思い出を思い出しちゃって 然後、回想起好多討厭的回憶 何度も何度も、捨てられて 好幾次好幾次、想要忘記 もう日本にいらない悪夢を見て 夢到在日本已經不需要我的惡夢 起きたら顔も枕も 睡醒後臉也好枕頭也是 涙でいっぱいだったこともありました 有好多的淚水 自分は何のために 自己是為了什麼 何でそこまで日本にいたいのか 為什麼這麼想留在日本 自分の居場所は一体どこにあるのか 自己的居所究竟在哪裡 分からなくなりました 變得不知道了 でも日本でも応援してくださってる人がいる 但是在日本也有很多為我應援的人 たくさんのあずきがいる 好多的紅豆在 自分もちゃんと分かってる、自分には戻る場所がない… 自己也很清楚、我沒有回去的地方了… だから進むしかないです 所以只能前進了 上に行かなきゃ、あずきの誇りにならなきゃ 不更往上不行、不成為紅豆們的驕傲是不行的 だから新しい目標を作りました 所以立下了新的目標 今回は外国役を作っていただいて、個性が強い、 這次為我做了外國人角色、個性強烈、 印象に残りやすい役を頂いたのは 得到容易留下印象的角色 本当にありがたいです 真的很感謝 心から感謝してますが 打從內心的感謝 自分は外国人しか演じられないのではなく、 但我不是只能演外國人、 普通の役も出来るようになりたいです 想要變成普通的角色也能演出 だから、舞台「マジムリ学園」の 所以、舞台劇「マジムリ学園」的 全メンバーの全部のセリフを覚えました 全部成員的全部的台詞都記住了 お稽古の映像を何度も観て、 排練的影片看了好幾次、 日本語のイントネーションと演技を勉強しながら 一邊學習日文的語調和演技 52ページ、約1時間30分のセリフを 52頁、約1個小時30分的台詞 全部覚えました 全部都記起來了 この物語で、私は外国人の林役じゃなくて 這個故事裡、我不只是林這個外國人角色 全部の役を演じられる自信があります 而有能演全部角色的自信 やっても、次も必ずチャンスをもらえるという訳ではない 就算做了、也不一定能獲得下一個機會 これは自己満足かもしれませんが 這也許是我的自我滿足也不一定 私はもう、悔しいと言える権利がない私じゃないです 但我已經、不是那個沒有說不甘心權利的我自己了 1時間30分くらいの長さの台詞を覚えたから 1個小時30分左右的長度的台詞都能記住 これからはもっと難しい台詞がもうないじゃないですか(笑) 今後比這更困難的台詞也沒有了不是嗎(笑) 演技も日本語も勉強しながら 演技也好日文也一起學了 これは無駄な練習ではないはずです 這應該不是白做工的練習 前に悩んだ居場所なんて 之前煩惱的居所 作ってもらう物ではなく 並不是別人做給我的東西 作る物です、自分の手で 而是該去創造的東西、用自己的手 全世界の人々に夢を否定されても 就算全世界人都否定我的夢想 自分は絶対に自分の夢を否定しちゃいけないです 自己也絕對不能否定自己的夢想 しかも全世界じゃなくて 而且不是全世界 私の夢を支えてくださってる方々がいるから 有支持著我的夢想的人在 私は一人じゃない よね?(笑 我不是一個人 對吧?(笑 3年間 3年裡 最初から、途中から、最近から 最初開始、途中開始、最近開始 あずきになってくれた方々の誇りになれるように 為了成為變成紅豆的人們的驕傲 夢に向かって進みます 朝著夢想繼續前進 4年目よろしくお願いします!!! 第4年也請多多指教!!! https://i.imgur.com/mqggAfO.jpg
https://i.imgur.com/4skMcHu.jpg
https://i.imgur.com/vCFMleB.jpg
https://twitter.com/macyacyarin/status/1073929507139022848 -- 想把抹茶的心情完整傳達出來,所以信的翻譯就另外發一篇了 希望大家有空能讀一下:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.44.6 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1544937408.A.35E.html ※ 編輯: joylucktw (61.230.44.6), 12/16/2018 13:20:31

12/16 13:21, 5年前 , 1F
希望明年能有更好的發展
12/16 13:21, 1F

12/16 13:36, 5年前 , 2F
抹茶加油!!!!
12/16 13:36, 2F

12/16 13:38, 5年前 , 3F
別為了證明自己就急著跳脫別人給的形像 先把手上外國人演好
12/16 13:38, 3F

12/16 13:42, 5年前 , 4F
在演藝圈裡有觀眾緣討喜 可能比演技還重要....
12/16 13:42, 4F

12/16 13:45, 5年前 , 5F
寫得真好,繼續幫抹茶加油!
12/16 13:45, 5F

12/16 14:09, 5年前 , 6F
討喜比演技重要+1
12/16 14:09, 6F

12/16 14:22, 5年前 , 7F
好棒 加油抹茶!
12/16 14:22, 7F

12/16 14:38, 5年前 , 8F
推努力屋抹茶QQ
12/16 14:38, 8F

12/16 15:45, 5年前 , 9F
抹茶加油
12/16 15:45, 9F

12/16 15:52, 5年前 , 10F
抹茶的苦真的是難以言喻的(物理上也是w) 加油!!!
12/16 15:52, 10F

12/16 16:40, 5年前 , 11F
加油!
12/16 16:40, 11F

12/16 16:47, 5年前 , 12F
要在SR上配信一人舞台劇嗎(X
12/16 16:47, 12F

12/16 17:48, 5年前 , 13F
抹茶加油~
12/16 17:48, 13F

12/16 19:00, 5年前 , 14F
抹茶加油QQ
12/16 19:00, 14F

12/16 20:08, 5年前 , 15F
學妹加油
12/16 20:08, 15F

12/16 21:28, 5年前 , 16F
推。紅豆們永遠支持你!
12/16 21:28, 16F

12/16 21:29, 5年前 , 17F
抹茶這篇1.8萬愛心欸
12/16 21:29, 17F

12/16 21:38, 5年前 , 18F
抹茶加油啊!!!!!!
12/16 21:38, 18F

12/16 21:40, 5年前 , 19F
抹茶加油啊 覺得累積經驗實在 在意那些看法沒幫助啊QQ
12/16 21:40, 19F

12/16 22:04, 5年前 , 20F
對於抹茶這樣的外籍藝人 觀眾緣的確是很重要 但是也需要
12/16 22:04, 20F

12/16 22:04, 5年前 , 21F
很多看不到的努力... 抹茶加油!!!
12/16 22:04, 21F

12/17 00:45, 5年前 , 22F
希望抹茶不氣餒,可以反過來利用外籍優勢,然後練好發音
12/17 00:45, 22F

12/17 00:46, 5年前 , 23F
打好基礎,總有一天機會來了就可以抓住的> <
12/17 00:46, 23F

12/17 13:48, 5年前 , 24F
剛開始因為外型不太看好她 日本初舞臺的歌舞也… 但她
12/17 13:48, 24F

12/17 13:49, 5年前 , 25F
真的是很努力認真的人 開始理解怎麼會挑她過去 看到她
12/17 13:49, 25F

12/17 13:49, 5年前 , 26F
踏實的進步也從無感開始關注她了 加油!繼續發光發熱吧
12/17 13:49, 26F

12/17 15:59, 5年前 , 27F
現在變漂亮很多>////<
12/17 15:59, 27F

12/17 19:31, 5年前 , 28F
推抹茶~
12/17 19:31, 28F

12/18 13:00, 5年前 , 29F
推努力的抹茶
12/18 13:00, 29F
文章代碼(AID): #1S5T_0DU (AKB48)