Re: [問題] 請問有關H2的一些問題...

看板Adachi作者 (????????????????)時間20年前 (2004/08/28 14:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串22/38 (看更多)
還有一個地方也想問一下 在第25集p.37 比呂打出一支越過一壘手後方的安打 這時候 : 眾人 : 回來 ! 回來 ! 同分了 ! 謎之聲 : 繼續阿 ! 二壘手 ! 下一幕廣田好像左手出了問題 我想這邊謎之聲應該是廣田喊的 但我覺得內容是不是應該說是 : 閃開阿 ! 二壘手 ! 因為正常右外野安打都是二壘手作轉傳動作 而廣田抱著左手 千川跑者被觸殺本壘前 我想應該是廣田衝出去搶了二壘手的位置 傳本壘的吧 所以才有後來的 廣田 : 我好像忘了 自己守的是一壘 煩請指教~ ※ 引述《Trunks (Eternal Flame)》之銘言: : ※ 引述《patchevia (????????????????)》之銘言: : : 那我也順便問一個問題好了 : : 我想這應該是翻譯的問題吧 : : 在第五集 一開始的友誼賽中 木根打出安打之後換野田 : : 這時候 : : : 比呂 : 野田 ! : : 野田 : 如果我們有了社費 , 一定要買一頂左手打者用的頭盔 : : 比呂 : 也是捕手專用的 : 比呂:「野田!」 : 野田:「部費が入ったら、左用のヘルメット買わなきゃな。」 : 比呂:「キャッチャー用もな。」 : 比呂:「野田!」 : 野田:「等拿到社費後,不買頂左打專用的頭盔不行啊。」 : 比呂:「還有捕手專用的哪。」 : : 這邊我覺得怪怪的 買左打者專用 應該是指給木根用 因為野田本身是右打者 : : (在後面的比賽就可以看到) : : 但是比呂卻說 也是捕手專用的 我想是不是應該說 "還有"捕手專用的 : : 這樣說的話是不是比較合理呢~? : : 因為我不懂日文 所以不清楚是否翻譯錯誤還是我哪裡不對 麻煩指教~ : 你答對了 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.169.28
文章代碼(AID): #11C2PQdT (Adachi)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 22 之 38 篇):
文章代碼(AID): #11C2PQdT (Adachi)