[文明] 馬雅軍職

看板Ancient作者 ( 馬雅人)時間14年前 (2010/05/12 12:03), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
有關馬雅的軍職,目前可知的並不多。目前已知的有以下幾種: 一、統治者: 雖然說統治者不是一種軍職,但是統治者在馬雅的石雕上常常以 一個武士的身份出現,建立一種武士--統治者的形象。也就是說 統治者也是一個強大的武士。這個在早期文明很常見。例如說台 灣的西拉雅族,就Tonio Andrade 的研究告訴我們荷蘭人也是把 其長官塑造成勇猛的武士來使原住民信服。而馬雅的情形就像這 些統治者雖然被塑造成武士,但是似乎很少會直接上戰場。大部 分都是在敵人打到家裏了才會親上火線。而實際投入戰爭可能就 是就下面的幾個軍職。 二、Batab 這可能是後古典期出現的一個軍職。他主要是管理依附城市的統 治者或行政人員。在西班牙入侵時代這些人帶著他們的地方軍隊 參加戰事。在16世紀的民族誌資料中,他們被描述為城鎮的總督 另一方面,也是世襲的戰爭統帥。 而Batab的職務涵蓋了古典晚期的sajal的職務。所謂的sajal就是 一個下級統治者。John Montgomery的《Dictionary of Maya Hieroglyphs》解釋為: sa-ja-la (sajal) (T1004v:178) 1> n. elite title of unknown specific meaning but generally signifying "subordinate lord" 三、Bate 這個軍職目前在古典期的文獻中發現,他有可能是統治者,也有可 能是上層武士的頭銜。John Montgomery的《Dictionary of Maya Hieroglyphs》解釋為: b'a-te' (b'ate') (T501:87) > n. "warrior"; elite title. (CH) > b'a-TE' (b'a[ah]te') baah-te' ~ cn "head-tree" regal title or alternatively "head of the spear" as a reference to a martial title, the person who is 'chief of the spears'. 這個軍職同樣有著統治者和軍職的雙重性。也因此在卡拉穆跟雅克奇 蘭城也曾經出現過女性有bate的頭銜。但是我們無法確定他是否有帶 兵上場打仗。很有可能只是因為統治者的身份或是貴族身份而有的尊 稱。 四、Nacom 這個軍職被發現主要也是在西班牙人征服馬雅地區時候的記載。當時 阿爾瓦拉多帶兵攻擊基切馬雅人。基切的議事廳選了Tecum為Nacom。 並且塑造其如同天神般的形象以徵召軍隊。所以我們可以知道,Nacom 是一個非世襲的軍職。是一個為了特殊目的而設立的軍職。 從軍職的討論,我認為可以打開馬雅的強大城市如何控制次級城市。 進而瞭解馬雅的統治結構。所以這個討論應該是有其政治史的意義的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.120.193.86

05/17 22:12, , 1F
推!!
05/17 22:12, 1F

05/17 22:54, , 2F
第一次看馬雅制度面
05/17 22:54, 2F
文章代碼(AID): #1BwYYK7I (Ancient)