[分享] EGO 繁中HD MV (FAN MADE)
https://vimeo.com/45910477 (VIMEO,請開燈)
欲收藏的VIP們可至VIMEO影片下方↓DOWNLOAD,
選取想要的格式,另存新檔即可:)
以下純粹個人觀感問題,
不知道為什麼BB們在日本的演出...
不是覺得受限舞臺綁手綁腳,就是曲調跟語言沒有韓版那麼相契的感覺。
有時也會這麼想著,
就算老楊開始重視華人圈的發展,似乎自己也不怎麼期盼聽到BB出中文單曲...
總而言之,先釋出的日版EGO,
應該是BB赴日發展後,少數本人喜好度日版>韓版的單曲,
所以有了製作這隻MV的念頭,希望大家喜歡:)
是說,有VIP跟我一樣一開始把EGO聽成老鷹的嗎XD?
--
╭───────────────────────────╮
│有時候,愛著的,不是現實的那個人,而是回憶裡的那個人。│
│有時候,願意原諒一個人,並不是真的願意去原諒, │
│有時候,只是不想失去一個人,所以唯有假裝原諒。 │
╰───────────────────────────╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.30.66.156
推
07/18 10:13, , 1F
07/18 10:13, 1F
→
07/18 10:15, , 2F
07/18 10:15, 2F
我也在思索是不是先入為主的問題,或許多少有點影響吧?
從韓版轉日版的就怎麼聽也聽不習慣的感覺@@
→
07/18 10:37, , 3F
07/18 10:37, 3F
原來不只我聽成老鷹(握)
推
07/18 10:40, , 4F
07/18 10:40, 4F
就覺得日版比較順?
有人有興趣的話...我可以再把這隻MV改成一半韓版一半日版試試好了XD
推
07/18 10:57, , 5F
07/18 10:57, 5F
推
07/18 10:59, , 6F
07/18 10:59, 6F
EGO日版的違和度真的比較低!韓版也很好聽:D
推
07/18 13:02, , 7F
07/18 13:02, 7F
是多隻MV剪輯起來的沒錯,我先前看了看版規有點困惑分類要分哪,
參考下面版友的意見已經把標題改成"分享"應該比較不會引起誤會:)
推
07/18 13:12, , 8F
07/18 13:12, 8F
推
07/18 13:13, , 9F
07/18 13:13, 9F
推
07/18 13:36, , 10F
07/18 13:36, 10F
推
07/18 13:42, , 11F
07/18 13:42, 11F
推
07/18 13:53, , 12F
07/18 13:53, 12F
改標題了喔:)
推
07/18 14:53, , 13F
07/18 14:53, 13F
可是韓版的詞應該是GD寫的?所以詞曲GD都有參與到製作部分,
但EGO不知道為什麼我總覺得是先有日文詞再有韓版詞這樣,所以日文版搭配的好一點點
推
07/18 15:38, , 14F
07/18 15:38, 14F
→
07/18 15:39, , 15F
07/18 15:39, 15F
自己默默覺得不管詞曲創作者多麼厲害,
翻譯本有的歌曲成另一個語言,本來就很難隨心所欲想寫就怎麼寫,
應該因為這個因素,才會導致多少有點憋扭的感覺吧?
※ 編輯: aghes 來自: 175.181.98.139 (07/18 16:45)
推
07/18 17:08, , 16F
07/18 17:08, 16F
標題已改:D
推
07/18 17:10, , 17F
07/18 17:10, 17F
→
07/18 17:11, , 18F
07/18 17:11, 18F
BB大部分的歌曲我還是喜歡韓版,
例如像SOMEBODY TO LOVE雖然我是先聽日版,但還是比較喜歡韓版:D
→
07/18 17:41, , 19F
07/18 17:41, 19F
→
07/18 17:42, , 20F
07/18 17:42, 20F
我也因為考試在唸心理學,但也是聽成"她殺了我的老鷹"XDDD
推
07/18 17:46, , 21F
07/18 17:46, 21F
→
07/18 17:46, , 22F
07/18 17:46, 22F
真的!赴日發展的韓團所出的韓翻日單曲,幾乎都還是比較喜歡韓版單曲比較多@@
推
07/18 17:48, , 23F
07/18 17:48, 23F
推
07/18 17:50, , 24F
07/18 17:50, 24F
推
07/18 18:32, , 25F
07/18 18:32, 25F
推
07/18 19:15, , 26F
07/18 19:15, 26F
→
07/18 22:23, , 27F
07/18 22:23, 27F
但是老楊對櫻花妹真的比較好!日版週邊真的超精緻!!!個個都是錢坑阿(掩面)
推
07/18 22:44, , 28F
07/18 22:44, 28F
→
07/18 22:44, , 29F
07/18 22:44, 29F
→
07/18 22:45, , 30F
07/18 22:45, 30F
很開心你喜歡這個作品,其實有幾個地方完全是私心下的產物...>///<
推
07/18 23:38, , 31F
07/18 23:38, 31F
我真的很怕他們出中文歌,但是宣傳可以多講一點中文沒關係,
BB們說中文超古錐的XD
推
07/18 23:45, , 32F
07/18 23:45, 32F
→
07/18 23:46, , 33F
07/18 23:46, 33F
我也是因為BB才喜歡上YG FAMILY進而開始聽KPOP,
很慶幸沒有為了對韓國的觀感不佳而錯失BB的好音樂:D
推
07/19 08:02, , 34F
07/19 08:02, 34F
我自己是覺得韓版聽起來有些地方比較卡一點點,所以比較喜歡日版這樣:)
※ 編輯: aghes 來自: 163.30.66.156 (07/19 10:37)
推
07/19 19:58, , 35F
07/19 19:58, 35F
推
07/20 23:10, , 36F
07/20 23:10, 36F
→
07/20 23:10, , 37F
07/20 23:10, 37F