[留言] 121008 OriconStyle 採訪連載Vol.1
fr:OriconStyle
trans:bm
made:jw
轉載請註明scn勝利中文首站
h ttp://www.seungricn.com/bbs/viewthread.php?tid=5661&extra=page%3D1
Oricon style訪問連載
V.V.V.I STYLE
以韓國五人hip hop組合Bigbang成員的名義活躍的V.I短期連載活動啟動!
最近,在日本綜藝節目也十分活躍,並為觀眾所熟悉的他把待在日本期間的事件和工作甚至
是個人生活每週公佈出來!
Vol. 1 大家好 我是挑戰藝能人的V.I
不只是身為Artist-Bigbang 的成員,還是藝能人V.I又稱勝醬,在日本綜藝節目上大活躍!
不僅是音樂迷,也是客廳族群的熟悉了呢!
V.I:謝謝
好厲害,也有在一天之內連續出演三個電視節目的時候阿
V.I:在週日(晚上的)七點,八點,九點
瞧那可是週末黃金時段呢!
V.I:真的好棒阿~
還有,一起出演的人都是了不起的人物呢
V.I:能和(明石家)秋刀魚桑,Down town桑,東野(幸治)桑,等日本藝能界的代表人物一起共
演,雖然只要那樣就能情緒高昂,不過大家的talk比什麼都很有趣不是嗎?
超嗨的阿,現在的氣氛也好棒,事實上承蒙出演而說出”阿也有這樣的世界阿”,可以有新
的發現,每次打從心底的快樂阿! 忘記在工作的事,從頭笑到尾
曾以Bigbang身分一起數次出演了日本綜藝節目,但變成V.I獨自出演節目,有什麼感覺,新
發現或者印象的變化嗎?
V.I:日本綜藝節目真的很驚人阿,有在綜藝中加入音樂元素的,有料理主題的,也有從觀看
影片中了解到世界各國情報的…等等不僅有趣而且富有知識,學到很多阿
所以,在那裡得到的情報如果在其他節目抓到說的時機的話,一定說說!
一個也不要浪費,好好的活用呢
V.I:好不容易得到好的情報,只有自己知道不就太浪費了嗎? 當說”OO是XX阿”時,得到”
欸!”吃驚的,高興的,大家所給予的笑顏讓我很開心
笑顏是會傳染的喔,V.I桑所說的果然沒錯,只要看到畫面上所映出VI桑高興的表情,自然也
就展開笑顏了
V.I:如果真是這樣那我會很高興,我覺得我在綜藝節目的出現有了意義
稍微說一下,V.I桑所得到的眾多情報當中,可以告訴我一個嗎?
V.I:之前在"笑笑也可以"中出演時,"大家拍照時,總是比V對吧?"聽到這樣的事。然後
說,V字是Victory(勝利)的意思,而因為我的名字V.I正是"Victory(勝利)"
的意思,所以V字也就是我的POSE。
這真是很不錯的情報呢。
V.I:偶然的機會聽到,就被黏住了。震驚之後就對很多人說。(笑)
偶然啊?!上次(在三月)見面的時候,日語幾乎是完美的了,但現在是完美無瑕!
沒有還真的不知道的詞語吧!
V.I:不過,偶爾也有變得奇怪的時候啊(笑)。當時,BIGBANG在上海開演唱會時,
和久違的BIGBANG成員們聚在一起,和大家說著流利地韓國語,隔天回到日本,即使
是對於如今能流利交談的平常日語,腦子的運轉也變得遲鈍了。沒有辦法馬上浮現詞語,
"那個?我現在究竟想要說啥?"從韓語切換到日語得花上不少時間啊。(苦笑)
如此說來,現在、就在這個瞬間,V.I的腦中也是從韓國語-->日本語快速切換的啊。
V.I:是的,沒錯。為了可以更快速,在家裡的時候,直接打開日語的電視放著播,
這樣一來,自然耳朵就會接收日本語,在腦中不就記住了嗎?
每日的積累是很重要的呢。
V.I:當然。這是即使是BIGBANG也自然這麼做的。因為若什麼事都不努力去做,
是不會前進的。
稍微說說,常看的電視節目是?
V.I:我所出演的節目(笑)。自己出現的節目全部有CHECK。在看的時候就想,
這裡這樣說該有多好,多做一點就好了,會這樣反省之類的。
相反地,會想著"我做得真好啊"這樣讚美自己嗎?
V.I:不會的。不過,偶爾會這樣吧(笑)。為了常稱讚自己,日語也希望變得越來越好,
(說話)當中啦笑點啦...也努力學習搞笑!(笑)
那麼,也期待下次說說關於在日本的生活。
V.I:好,我知道了。從這次還是第一次開始我在"ORICON STYLE"的連載,希望通過這個
連載,給大家展現我人性化的一面,覺得即使是一個人也希望能讓很多人了解到。每周敬請期待!
[人性化的一面是什麼啦李勝利XD]
謝謝naima幫忙打part 2 :))
part 1 http://ppt.cc/IpNN
part 2 http://ppt.cc/N1eJ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.176.224
→
10/14 15:03, , 1F
10/14 15:03, 1F
→
10/14 15:05, , 2F
10/14 15:05, 2F
推
10/14 15:06, , 3F
10/14 15:06, 3F
推
10/14 15:07, , 4F
10/14 15:07, 4F
→
10/14 15:07, , 5F
10/14 15:07, 5F
→
10/14 15:08, , 6F
10/14 15:08, 6F
→
10/14 15:08, , 7F
10/14 15:08, 7F
推
10/14 16:28, , 8F
10/14 16:28, 8F
推
10/14 16:31, , 9F
10/14 16:31, 9F
推
10/14 16:41, , 10F
10/14 16:41, 10F
推
10/14 16:43, , 11F
10/14 16:43, 11F
→
10/14 16:44, , 12F
10/14 16:44, 12F
→
10/14 16:45, , 13F
10/14 16:45, 13F
→
10/14 16:47, , 14F
10/14 16:47, 14F
※ 編輯: kenforgood 來自: 123.194.176.224 (10/14 16:49)
→
10/14 16:49, , 15F
10/14 16:49, 15F