[翻譯]367翻譯
01
「兩斷!!」
02
東仙:…砍偏了嗎
03
平子:說什麼傻話
明明就砍到了
東仙:我原本是打算從左眼將你頭部上方整個砍下來的
所以這種程度依我的判斷是沒有砍到
平子:真會耍嘴皮子
小嘍囉
要是被小嘍囉砍死的話
感覺一定很糟吧
04
東仙:狛村……!!
狛村:…就讓老夫幫忙吧
戴面具的客人
05
平子:這樣好嗎
幫我們這群來路不明的人
也罷
光看外表
你感覺也是挺來路不明的就是了
狛村:各位一馬當先地對抗那群大虛
光憑這光景
要斷定各位是自己人也已綽綽有餘!
老夫決定與各位站同一陣線!
老夫可不接受反對意見
戴面具的客人!
平子:…感覺是個很一板一眼的人吶…
…我對這類型的最頭痛了
06
碎蜂:…狛村…!
日番谷:居然那麼大聲地表明自己的立場…
但說得也對…
08
日番谷:…好像也沒什麼時間…
去煩惱你們究竟是敵是友了…
日世里:哼!
09
日世里:我們啊!
其實根本就不想幫你們死神啦!!
可是現在也不是計較這種事的場合了!!
鉢玄:…說得沒錯
想出手幫忙素昧平生的人…
自然是不需要什麼浮誇的理由
莉紗:敵人的敵人就是自己人!
聯手戰鬥的動機
我想這個理由應該夠充足了
碎蜂:…嘖
10
日番谷:沒錯
白:啊—!!!
11
白:最後那一隻明明就是人家的目標耶!!
拳西:別吵啦!
那邊那個大塊頭讓給妳
妳就不要再囉哩叭嗦的了!
白:那邊的…
…大塊頭…
太好了
愛你唷
拳西!!
拳西:………
樓十郎:共同的敵人…
12
樓十郎:在面對共同敵人時才會團結起來
一直被視為人類的不良習性…
但這種說法是錯的
那並不是不良的習性
而是生物的生存本能
事實上
正是面對這種情況時
所謂的精神性團結才是最—
好痛!!
你做什麼啦
羅武!!
羅武:你應該說完了吧!
不要說那些無聊的話
注意力集中在你眼前的狀況吧
13
羅武:看吶
看起來很強吧
史塔克:這樣好嗎
把面具拿下來
羅武:我的面具只能維持3分鐘啊
因為我是英雄嘛
14
虛:噗喔喔喔………
白:嗯~~~~~~…
白~~~~~~
15
白:超級飛踢!!!!
虛身旁的對話框:裂開
噴血
噴血
裂開
17
狛村:…跟那時
恰巧相反呢
畢竟老夫完全沒有想過
會有那麼一天
必須守護某個人
免遭你的劍擊…
東仙:………
…但我一直都知道喔
我跟你總有一天一定會刀刃相向—
而最終一定會有一方死去
…開始吧
18
修兵:…對不起
狛村隊長…
19
修兵:請讓我……
也成為…
這場戰鬥的見證人吧……!
右下角:下一回,與昔友、與部下刀刃相向的時分終於來臨!!
--
The Broken Coda.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.130.214
→
07/24 17:13, , 1F
07/24 17:13, 1F
推
07/24 17:15, , 2F
07/24 17:15, 2F
→
07/24 17:23, , 3F
07/24 17:23, 3F
推
07/24 17:28, , 4F
07/24 17:28, 4F
推
07/24 17:29, , 5F
07/24 17:29, 5F
→
07/24 17:36, , 6F
07/24 17:36, 6F
推
07/24 17:41, , 7F
07/24 17:41, 7F
→
07/24 17:41, , 8F
07/24 17:41, 8F
推
07/24 17:51, , 9F
07/24 17:51, 9F
→
07/24 17:51, , 10F
07/24 17:51, 10F
推
07/24 17:54, , 11F
07/24 17:54, 11F
推
07/24 18:04, , 12F
07/24 18:04, 12F
推
07/24 18:14, , 13F
07/24 18:14, 13F
推
07/24 18:28, , 14F
07/24 18:28, 14F
推
07/24 18:39, , 15F
07/24 18:39, 15F
推
07/24 18:44, , 16F
07/24 18:44, 16F
推
07/24 18:45, , 17F
07/24 18:45, 17F
推
07/24 18:52, , 18F
07/24 18:52, 18F
推
07/24 18:53, , 19F
07/24 18:53, 19F
→
07/24 18:58, , 20F
07/24 18:58, 20F
推
07/24 19:31, , 21F
07/24 19:31, 21F
推
07/24 19:33, , 22F
07/24 19:33, 22F
推
07/24 19:47, , 23F
07/24 19:47, 23F
推
07/24 20:07, , 24F
07/24 20:07, 24F
推
07/24 20:19, , 25F
07/24 20:19, 25F
→
07/24 20:52, , 26F
07/24 20:52, 26F
推
07/25 13:13, , 27F
07/25 13:13, 27F
推
07/25 17:30, , 28F
07/25 17:30, 28F