[命名] 女蛇寶命名請益 (呂)
寶寶出生和生長在國外,主要會使用英文名,
對中文名的要求是希望能找到音接近的英文名、看起來字體好看、有氣質、
寓意好、沒有奇怪的諧音、好唸 XD
一開始想說不會常寫中文名,只在乎好不好看和寓意,因此沒留意筆畫問題,
後來才知道選的字筆畫都很多XD 希望大家不要戰我 & 希望忽略筆畫問題,
反正寫中文的機會不高QQ
目前想了幾個中文和英文字的各種排列組合,但總有種硬湊的感覺...
先謝謝大家!
1. 呂懿霏 (Yvette)
懷孕兩三個月時有天半夜突然選定了懿這個字,
想著比較少見、寓意好、配上姓氏好唸。
霏則是搭配英文名想的,一開始對這個字挺無感,
但寓意是白雪紛飛、細雨瀰漫的意象,
剛好符合我所在地方二月的天氣(寶寶出生前一周迎來的初雪,出生當天殘雪未散)。
但後來才發現 yifei 這個讀音和霏字非常菜市場,
似乎有點俗套,便有些猶豫QQQ
2. 呂懿韋/唯/惟 (Yvette)
怕霏太菜市場所以另外想的,但是好像沒什麼特殊寓意(?) 也不是很好描述字。
3. 呂書懿(Charlene 或 Celine 或搭配姓一起念音似 Rosalie)
湊了兩個喜歡的字,喜歡 "知書達禮" 的寓意,
家人大多覺得不錯,但是似乎不太好唸(?)
有些人說像台語的「輸去」,但先生說是像台語的「漂亮」(水)XD
4. 呂書凝(英文名同上)
凝感覺比較仙XD 知書達禮、目注心凝之意。
凝寓意也是有冬天、冰凝結的感覺,符合出生月份的意象。
5. 呂知穎(英文名同上)
一樣取自知書達禮、聰穎的寓意。
6. 呂書穎(英文名同上)
7. 呂書語 (英文名同上)
8. 呂書凌 (英文名同上)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 108.172.240.123 (加拿大)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1740120374.A.92C.html
※ 編輯: miiun (108.172.240.123 加拿大), 02/21/2025 14:47:35
※ 編輯: miiun (108.172.240.123 加拿大), 02/21/2025 14:56:53
推
02/21 15:01,
1月前
, 1F
02/21 15:01, 1F
推
02/21 15:34,
1月前
, 2F
02/21 15:34, 2F
推
02/21 15:39,
1月前
, 3F
02/21 15:39, 3F
→
02/21 16:04,
1月前
, 4F
02/21 16:04, 4F
→
02/21 16:05,
1月前
, 5F
02/21 16:05, 5F
→
02/21 16:05,
1月前
, 6F
02/21 16:05, 6F
→
02/21 16:06,
1月前
, 7F
02/21 16:06, 7F
→
02/21 16:06,
1月前
, 8F
02/21 16:06, 8F
推
02/21 16:16,
1月前
, 9F
02/21 16:16, 9F
推
02/21 16:36,
1月前
, 10F
02/21 16:36, 10F
推
02/21 17:28,
1月前
, 11F
02/21 17:28, 11F
→
02/21 17:28,
1月前
, 12F
02/21 17:28, 12F
推
02/21 18:13,
1月前
, 13F
02/21 18:13, 13F
推
02/21 19:01,
1月前
, 14F
02/21 19:01, 14F
推
02/21 19:26,
1月前
, 15F
02/21 19:26, 15F
推
02/21 20:33,
1月前
, 16F
02/21 20:33, 16F
推
02/21 20:40,
1月前
, 17F
02/21 20:40, 17F
推
02/21 22:10,
1月前
, 18F
02/21 22:10, 18F
推
02/21 23:37,
1月前
, 19F
02/21 23:37, 19F
→
02/21 23:48,
1月前
, 20F
02/21 23:48, 20F
推
02/22 02:22,
1月前
, 21F
02/22 02:22, 21F
推
02/22 11:48,
1月前
, 22F
02/22 11:48, 22F
→
02/22 11:48,
1月前
, 23F
02/22 11:48, 23F
→
02/22 11:48,
1月前
, 24F
02/22 11:48, 24F
推
02/22 12:14,
1月前
, 25F
02/22 12:14, 25F
推
02/22 12:40,
1月前
, 26F
02/22 12:40, 26F
推
02/22 14:18,
1月前
, 27F
02/22 14:18, 27F
→
02/22 14:18,
1月前
, 28F
02/22 14:18, 28F
推
02/22 16:10,
1月前
, 29F
02/22 16:10, 29F
推
02/22 22:26,
1月前
, 30F
02/22 22:26, 30F
推
02/23 10:28,
1月前
, 31F
02/23 10:28, 31F
推
02/23 19:29,
1月前
, 32F
02/23 19:29, 32F
→
02/23 19:47,
1月前
, 33F
02/23 19:47, 33F
→
02/23 19:48,
1月前
, 34F
02/23 19:48, 34F
→
02/23 19:48,
1月前
, 35F
02/23 19:48, 35F
這也是我原本預想的~~
想跪求dividi大大覺得裡面哪個比較符合 XD
推
02/23 22:28,
1月前
, 36F
02/23 22:28, 36F
推
02/23 23:47,
1月前
, 37F
02/23 23:47, 37F
推
02/24 09:01,
1月前
, 38F
02/24 09:01, 38F
→
02/24 09:02,
1月前
, 39F
02/24 09:02, 39F
推
02/24 09:23,
1月前
, 40F
02/24 09:23, 40F
推
02/24 10:23,
1月前
, 41F
02/24 10:23, 41F
※ 編輯: miiun (108.172.240.123 加拿大), 02/24/2025 10:46:33
※ 編輯: miiun (108.172.240.123 加拿大), 02/24/2025 10:49:18
推
02/24 23:46,
1月前
, 42F
02/24 23:46, 42F
→
02/24 23:47,
1月前
, 43F
02/24 23:47, 43F
→
02/24 23:47,
1月前
, 44F
02/24 23:47, 44F
→
02/24 23:48,
1月前
, 45F
02/24 23:48, 45F
推
02/25 12:48,
1月前
, 46F
02/25 12:48, 46F