看板
[ Baseball ]
討論串[分享] 大谷翔平5/10賽後訪問翻譯
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
大家安安. 又輪到大谷的二刀流Day啦. 按照慣例來看看賽後訪問的翻譯吧. 來源:. https://full-count.jp/2023/05/10/post1378470/. 如有錯誤與疏漏也煩請指正,感謝!. 爪は割れたか。. 「元々ちょっと割れていたので。そんな感じですかね」. 問:. 指甲
(還有3557個字)
內容預覽:
謝謝翻譯. 看完翻譯只有一個心得. 大谷還是趕快離開天使這個鬼地方. 明明還有一個Thaiss可以用. 叫一個根本不熟的菜捕上來?. 為什麼不丟指叉都直接說了. 因為不知道清楚捕手的擋球能力。. 我不信洋基布總有種在Cole 先發的時候. 叫一個他不熟的捕手上來幫他接球. 天使這種安排真的有夠不尊重
(還有31個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁