Re: [求助] 我欺騙了男友,我想撫平他的傷口
※ 引述《ChromeHearts (真心人~真心人~XD)》之銘言:
: 這串文從一開始的女方上來求救討拍,
: 到後來的男方現身說法,
: 板上的聲音一面倒都在數落、撻伐,
: 很少有人是真心想幫忙的。
: 但你看到了什麼?
: 一段感情會走到亮紅燈,
: 大多時候不是只有一方忘了維護這份愛。 (天生販劍想玩弄人那種例外)
: 的確女方做錯事很不應該,
: 需要到把自己的感情攤開上來這裡問挽回,
: 我猜她也做了一切她自己能想的到事,
: 不一樣的聲音就是在護航?
: 不見得吧,
: 前一篇文我只是在問男方還愛不愛,
: 愛的話就要趕快拯救自己的愛情。
: 你有沒有遇過另一半上來求救,
: 結果下面全部都在叫她分手?
: 我有,看到那篇文在幾個月後了。
: 你有沒有做錯過什麼,
: 在認錯之後企求原諒?
: 你有沒有眼睜睜看見自己的愛情閃出警訊,
: 但你跳不出當下的框框沒有好好挽救,
: 等到你想救的時候太晚了?
: PTT是台灣最自由的論壇,
: 也因為匿名而能夠暢所欲言,
: 躲在ID後面是一段很好的距離。
: 但每每你按下噓文的那一秒,
: 希望你能想到語言的力量很可怕,
: 一句話可以殺人,也可以救人。
: 在這裡應該很多人都看過那部"BBS鄉民的正義",
: 不要真的把人逼上絕路才驚覺自己在做什麼,
: 別用你的一句話去助長群眾暴力。
: 噓文的同時,
: 你也在消除別人的聲音,
: 也許這個人下次想到寫出不一樣聲音會被噓,
: 下次他就不說話了,
: 最終讓異言堂成了一言堂。
: 最後我希望男主角是真的不愛了,
: 不要在平復情緒之後發現自己錯失真愛,
: 那你救這段感情會救得很辛苦,
: 也許救的回,也許救不回,
: 如果需要看看Sleight的文或許有點幫助。
: ----
: 這些是我的完美女孩教會我的事,
: 很遺憾的,我錯過她了。
我想你沒有弄清楚這個版上多數人的批評點。
重點在於:她劈腿。
無論她說自己只是曖昧或什麼交朋友之類的話,她的劈腿已經成為事實。
當她隱瞞、欺騙他的男友時,她已經破壞了兩造間的信任關係。
無論她眼中的男友有多爛、多不負責任、多自私,都不能構成她去摸別人
的硬硬腹肌的條件。
劈腿好比酒駕,無論你眼中這瓶五八高粱有多透明、多醇香、多麼熱人心
脾,都不能構成你喝完高粱以後上路去禍害社會的條件。
再者,如果這男人一身缺點,她會跟這男人交往十年?會在自己所謂曖昧
以後意欲挽回?會認為自己欺騙想要撫平傷口?
意圖彌補的那方心裡定然有愧,這是常理。
想要開始一段新感情,可以分手可以離開可以放下,劈腿不是個好選擇。
如果不是她的劈腿,她也不會受到男友這樣對待,不是嗎?
人非聖賢,而且都有自尊,她總不能期待這個曾經遭到背棄的男人拋下自
尊,腆著臉來跟她要好。批評男方的自己想想,今天如果是你的另一半做
出這種事情,你有辦法做到這樣?
不要開玩笑了。
而那些生小狗、論文延遲的事情不構成她去跟人搞「曖昧」的理由。
不論缺點、不論兩方感情如何,劈腿的人就是錯,沒有轉圜的餘地。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.71.60.16
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1411367284.A.582.html
推
09/22 14:32, , 1F
09/22 14:32, 1F
→
09/22 14:32, , 2F
09/22 14:32, 2F
推
09/22 14:33, , 3F
09/22 14:33, 3F
→
09/22 14:33, , 4F
09/22 14:33, 4F
→
09/22 14:34, , 5F
09/22 14:34, 5F
→
09/22 14:35, , 6F
09/22 14:35, 6F
→
09/22 14:35, , 7F
09/22 14:35, 7F
推
09/22 14:38, , 8F
09/22 14:38, 8F
→
09/22 14:38, , 9F
09/22 14:38, 9F
推
09/22 14:38, , 10F
09/22 14:38, 10F
推
09/22 14:39, , 11F
09/22 14:39, 11F
→
09/22 15:52, , 12F
09/22 15:52, 12F
→
09/22 16:04, , 13F
09/22 16:04, 13F
→
09/22 16:04, , 14F
09/22 16:04, 14F
推
09/22 16:35, , 15F
09/22 16:35, 15F
推
09/22 17:09, , 16F
09/22 17:09, 16F
推
09/22 19:22, , 17F
09/22 19:22, 17F
推
09/22 23:05, , 18F
09/22 23:05, 18F
推
09/22 23:09, , 19F
09/22 23:09, 19F
→
09/22 23:10, , 20F
09/22 23:10, 20F
→
09/22 23:11, , 21F
09/22 23:11, 21F
推
09/23 01:51, , 22F
09/23 01:51, 22F
推
09/23 04:01, , 23F
09/23 04:01, 23F
→
09/23 10:02, , 24F
09/23 10:02, 24F
推
09/23 11:21, , 25F
09/23 11:21, 25F
推
09/23 16:00, , 26F
09/23 16:00, 26F
推
09/25 02:44, , 27F
09/25 02:44, 27F
討論串 (同標題文章)