PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
[請益] 《四分律疏》經文的翻譯,誰能幫我?
+收藏
分享
看板
Buddhism
作者
Venerable
(可敬者)
時間
13年前
發表
(2010/11/21 12:12)
,
編輯
推噓
1
(
1
推
0
噓
0
→
)
留言
1則, 1人
參與
,
最新
討論串
1/1
再此經看到這段話,但不太懂他的意思,有誰能幫我翻譯的?感激不盡!! 七隨用無作。即前事在。為人用時復發無作者是。或可更之助緣互緣無作者。 義推不異前七。故但為七。就此七中。形俱定受。要期通二。餘五定隨。 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.95.98
推
jigme1975
11/21 16:39,
, 1
F
請提供這段話是第幾卷 或是在大正藏當中的目次好嗎
11/21 16:39
, 1
F
‣
返回看板
[
Buddhism
]
宗教
‣
更多 Venerable 的文章
文章代碼(AID):
#1Cw9n5z4
(Buddhism)
更多分享選項
網址:
短網址:
文章代碼(AID):
分享至:
facebook
plurk
twitter
關閉廣告 方便截圖