[板慶][心得] 通過分享,讓生活充滿了樂趣:)
12/05/2009 22:58:47 Sat (已滿 753 天)
板慶心得其實因為最近工作太忙跟要跳得坑太多,所以想過完年在寫得,不過今天竟
然工作告一段落+秋冬交接,所以時間空了下來,就來寫寫這兩年多在西洽的美好旅程.
一開始只是退伍之後,想要找一個新的討論區來看看,因為一個新的契機進入了
西洽來觀賞文章,這時候印象最深刻的是瘋法跟蘿霸的文,瘋法的文總是讓人跌進了
新的坑:) 蘿霸的文則是讓我不斷的認識蘿莉的美好.
由於這些美好的文章,所以也讓我鼓起了勇氣,試著自己發一些自己覺得很有趣的文
章,承蒙不棄,總是有許多熱心的板友在我的文章下面推文或是閒聊,或許是受到了激勵
,所以不知不覺就發了一千多篇文章,也認識了許多有趣的板友\( ̄▽ ̄)/ .
在西洽的日子,經歷了魔法少女小圓的熱潮(我很榮幸自己身在其中),台灣漫畫的
吐槽之亂,或是充滿熱血的西洽最萌大賽(畫了很多很不成熟的作品,不過佐倉杏子得到
第四名實在太好了v( ̄︶ ̄)y 明年再來瞄準前三名!)
西洽對我的改變,我自己想是分享吧,分享自己喜歡的作品,或是分享想吐槽的作品
這些都讓觀看的作品變得更加的有趣,經由別人的分享,讓我的視野更加開闊,經由我的
分享,我也希望有更多人喜歡我喜歡的作品,或是經由我的分享,得到更大的樂趣:)
這邊要先感謝瘋法跟蘿霸,如果不是你們,這邊就不會出現S音這個帳號發了上千的文
章了.
感謝小雨,最萌比賽辛苦了.
感謝歐菲特,雖然版主選舉我輸給你了,不過管板辛苦了:)
感謝arrakis,一直都很公正的管板.
感謝veloci85 NeedGem stardoggy 廢怯有你們推廣真是太好了
感謝Xavy chin740505 twotsao等 沒有你們的ANSI 西洽就不會如此美麗了
感謝五月姐 KawasumiMai dodosteve synparabola西洽四天王 沒有你們 很多有趣的
東西我就不知道了
感謝Augustus5 etd▄▄▄▄2 NewS▄▄三紳士 沒有你們,很多夜裡我會孤單的睡著
感謝守夜組的眾人,在工作不忙的時候,看你們守夜真的很好玩.
感謝houseman1104 pt56 看你耍M真的很有樂趣 兩位對角色的熱愛真的很讓人動容
感謝花蘿跟OX 沒有妳們 西洽就失去了美麗跟美好的元素了
感謝jeanvanjohn 總是提出許多有趣的觀點
感謝dhero 總是不厭其煩的貼圖
感謝LABOYS 許多精闢的心得真的很棒
感謝x2159679 女神異聞錄4的文真的很棒
感謝肉王 雖然我很期待龜甲縛:)
感謝羽月 偽娘真的蠻有趣的
感謝k820 雖然我不是基佬
感謝VIP 龍膽琉璃真的很棒呢
感謝tsunamimk2 跟你的意見交流 我收穫很多呢
感謝justice00s 你對黑貓的愛 我感受到了
感謝hydra6716 你在FF邀我一起去逛 雖然沒有見到面
感謝biglafu 一直出現觸手真是太有趣了
最後,還是要感謝西洽的所有人,沒有你們,就沒有了構成S音這個帳號的一切,有了你們
我的存在才有意義.
--
有時候,有些事比贏球更讓你感動
(Sometimes, this game is more than just the final score.)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.64.5
→
12/29 23:17, , 1F
12/29 23:17, 1F
沒關係啦:)
推
12/29 23:17, , 2F
12/29 23:17, 2F
一切都是天意(遠目)
→
12/29 23:17, , 3F
12/29 23:17, 3F
不好吧@@ 我沒有那種愛好耶= =
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.64.5 (12/29 23:19)
→
12/29 23:18, , 4F
12/29 23:18, 4F
我也很害怕
推
12/29 23:19, , 5F
12/29 23:19, 5F
在腳下:)
推
12/29 23:19, , 6F
12/29 23:19, 6F
我一定會讓我的後宮幸福的!
推
12/29 23:19, , 7F
12/29 23:19, 7F
那裏那裏
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.64.5 (12/29 23:21)
推
12/29 23:20, , 8F
12/29 23:20, 8F
QB的功能不就是自爆嗎?
推
12/29 23:20, , 9F
12/29 23:20, 9F
感謝
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.64.5 (12/29 23:21)
→
12/29 23:21, , 10F
12/29 23:21, 10F
QB肚子餓了:(
→
12/29 23:23, , 11F
12/29 23:23, 11F
這方面可以去找k820 不要找我= =
→
12/29 23:23, , 12F
12/29 23:23, 12F
XD
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.64.5 (12/29 23:24)
→
12/29 23:24, , 13F
12/29 23:24, 13F
出社會就沒有這個煩惱了(爆)
推
12/29 23:24, , 14F
12/29 23:24, 14F
別害怕
推
12/29 23:25, , 15F
12/29 23:25, 15F
不會啦 很簡單的
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.64.5 (12/29 23:26)
推
12/29 23:25, , 16F
12/29 23:25, 16F
大家長出現了!
推
12/29 23:26, , 17F
12/29 23:26, 17F
文章的重點在精度 不在多寡:)
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.64.5 (12/29 23:27)
→
12/29 23:27, , 18F
12/29 23:27, 18F
XD
推
12/29 23:27, , 19F
12/29 23:27, 19F
所以是大家長啊
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.64.5 (12/29 23:28)
→
12/29 23:28, , 20F
12/29 23:28, 20F
人比人 氣死人
推
12/29 23:29, , 21F
12/29 23:29, 21F
妳不是吃grief seed的嗎XD
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.64.5 (12/29 23:30)
→
12/29 23:29, , 22F
12/29 23:29, 22F
加班是妳的好朋友
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.64.5 (12/29 23:30)
→
12/29 23:30, , 23F
12/29 23:30, 23F
心意最重要
推
12/29 23:30, , 24F
12/29 23:30, 24F
感謝
→
12/29 23:30, , 25F
12/29 23:30, 25F
XD
→
12/29 23:31, , 26F
12/29 23:31, 26F
不會啦 一定只是沒有推文而已
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.64.5 (12/29 23:32)
推
12/29 23:31, , 27F
12/29 23:31, 27F
這也沒甚麼差別
推
12/29 23:31, , 28F
12/29 23:31, 28F
Me Too 五萬賭到剩500 在賺到2萬
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.64.5 (12/29 23:33)
推
12/29 23:33, , 29F
12/29 23:33, 29F
錢很多就會想花出去
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.64.5 (12/29 23:33)
→
12/29 23:33, , 30F
12/29 23:33, 30F
這應該也是圓環之理吧(遠目)
推
12/29 23:33, , 31F
12/29 23:33, 31F
某些時候真的沒甚麼人
推
12/29 23:34, , 32F
12/29 23:34, 32F
快大半年前的文章了
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.64.5 (12/29 23:35)
推
12/29 23:36, , 33F
12/29 23:36, 33F
好久的事了
推
12/29 23:36, , 34F
12/29 23:36, 34F
找的到真神
推
12/29 23:39, , 35F
12/29 23:39, 35F
謝啦
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.64.5 (12/29 23:40)
推
12/29 23:40, , 36F
12/29 23:40, 36F
我也感謝妳感謝我
推
12/29 23:40, , 37F
12/29 23:40, 37F
真的厲害
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.64.5 (12/29 23:41)
推
12/29 23:42, , 38F
12/29 23:42, 38F
晚安啦
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.64.5 (12/29 23:43)
推
12/29 23:45, , 39F
12/29 23:45, 39F
他是男的 他是男的 他是男的(自我催眠)
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.64.5 (12/29 23:46)
→
12/29 23:47, , 40F
12/29 23:47, 40F
推
12/29 23:52, , 41F
12/29 23:52, 41F
感謝
推
12/29 23:52, , 42F
12/29 23:52, 42F
你的熱情 我收到了!
推
12/29 23:54, , 43F
12/29 23:54, 43F
第二個問句很奇怪啊XD
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.64.5 (12/29 23:56)
推
12/30 00:01, , 44F
12/30 00:01, 44F
推
12/30 00:04, , 45F
12/30 00:04, 45F
推
12/30 00:10, , 46F
12/30 00:10, 46F
推
12/30 00:14, , 47F
12/30 00:14, 47F
推
12/30 00:15, , 48F
12/30 00:15, 48F
推
12/30 00:15, , 49F
12/30 00:15, 49F
→
12/30 00:16, , 50F
12/30 00:16, 50F
推
12/30 00:16, , 51F
12/30 00:16, 51F
→
12/30 00:16, , 52F
12/30 00:16, 52F
推
12/30 00:49, , 53F
12/30 00:49, 53F
推
12/30 09:44, , 54F
12/30 09:44, 54F
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.78.233 (01/01 23:37)