Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
呼...
這篇真的很難搞...光第二頁就花了我四個小時,技術不佳啊...
好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1482097005.A.595.html
====================================
以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字
其權利歸原作者所有
畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
====================================
おとめしんし - 君の名は。4コマ (59252997)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59252997
http://imgur.com/u628RYg
就算換回來了,身體也會有記憶嗎?
http://imgur.com/axhSk6d
這頁嚴格來說不算難搞,但就是很花時間....因為全部的字都是半透明的
所以把字消掉的同時,還要恢復底下的線條
http://imgur.com/3Rhfvgh
三葉:我都聽說了
http://imgur.com/qKbF3pT
如果手上只端著一碗飯講這句話會更有笑點就是XD
http://imgur.com/ojMsoWv
其實我不太懂梗...是新海導演以前作品的角色嗎?
http://imgur.com/0oXDcK5
三葉:復仇成功!
http://imgur.com/yPnjlAd
因為右上角是歌名,翻了反而怪,就不翻了
http://imgur.com/59prcGy
甜
PS:可能有人會覺得我這篇字體怎麼用得這麼亂...一篇可能有三、四種字體...
因為原作就這樣用...XD 我只是盡可能的還原
まろん - 宮水さんの日常7 (60416688)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=60416688
http://imgur.com/6zDKwKx
閃光彈受害者+1
--
本帳號徵求女友中 QwQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.243.248
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1482097005.A.595.html
※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 12/19/2016 05:36:57
※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 12/19/2016 05:38:03
推
12/19 05:46, , 1F
12/19 05:46, 1F
推
12/19 05:54, , 2F
12/19 05:54, 2F
推
12/19 06:00, , 3F
12/19 06:00, 3F
→
12/19 06:00, , 4F
12/19 06:00, 4F
看來要找時間回來補秒五了...
我只記得當年我看到睡著(遮臉)
推
12/19 06:04, , 5F
12/19 06:04, 5F
推
12/19 06:40, , 6F
12/19 06:40, 6F
推
12/19 06:58, , 7F
12/19 06:58, 7F
推
12/19 07:09, , 8F
12/19 07:09, 8F
推
12/19 07:21, , 9F
12/19 07:21, 9F
推
12/19 07:47, , 10F
12/19 07:47, 10F
推
12/19 07:49, , 11F
12/19 07:49, 11F
推
12/19 07:50, , 12F
12/19 07:50, 12F
推
12/19 07:59, , 13F
12/19 07:59, 13F
推
12/19 08:00, , 14F
12/19 08:00, 14F
@@ 對這段沒什麼印象說,在什麼地方呢?
推
12/19 08:00, , 15F
12/19 08:00, 15F
是因為劇情一開始在早餐添飯都添特大碗造成的印象嗎XD
推
12/19 08:16, , 16F
12/19 08:16, 16F
四葉篇我有印象的幾點...
1.四葉受家教影響,相當的自我約束,所以才會男孩子氣一點
2.換到千年前祖先的身體時,第一件事也是先揉胸部XD
3.瀧很喜歡糸守町的生活,對於一直想離開糸守的三葉想法感到不解
※ 編輯: CHCOOBOO (223.139.44.94), 12/19/2016 08:26:21
推
12/19 08:22, , 17F
12/19 08:22, 17F
推
12/19 08:35, , 18F
12/19 08:35, 18F
推
12/19 09:00, , 19F
12/19 09:00, 19F
推
12/19 09:26, , 20F
12/19 09:26, 20F
推
12/19 09:49, , 21F
12/19 09:49, 21F
推
12/19 09:50, , 22F
12/19 09:50, 22F
推
12/19 09:54, , 23F
12/19 09:54, 23F
推
12/19 10:01, , 24F
12/19 10:01, 24F
推
12/19 10:02, , 25F
12/19 10:02, 25F
→
12/19 10:02, , 26F
12/19 10:02, 26F
四葉是在學祭祠舞蹈的時候轉移的
然後回來後學會了千年前的版本,讓奶奶有點吃驚
小說中也有提到,以前神社規模比較大,學習舞蹈的人也很多
但因為大火的關係,死了不少人,再加上現代願意學的人少
所以舞蹈的傳承變成了一脈相傳
因二葉去世的關係,所以奶奶有著傳承的壓力
才會對三葉與四葉抱很大的期望
※ 編輯: CHCOOBOO (223.139.44.94), 12/19/2016 10:10:11
→
12/19 10:04, , 27F
12/19 10:04, 27F
推
12/19 10:07, , 28F
12/19 10:07, 28F
推
12/19 10:10, , 29F
12/19 10:10, 29F
→
12/19 10:10, , 30F
12/19 10:10, 30F
→
12/19 10:10, , 31F
12/19 10:10, 31F
小說中的描述,四葉應該是喝自己做的
但要解釋也是可以的,畢竟這些東西吃下去後,終究還是會以各種形式回歸自然
所以喝自己的也是有機會回到過去XD
推
12/19 10:17, , 32F
12/19 10:17, 32F
→
12/19 10:17, , 33F
12/19 10:17, 33F
→
12/19 10:17, , 34F
12/19 10:17, 34F
就是還沒做好,所以四葉只沾了一下就說很難喝
因為她很好奇這樣子真的能變成酒嗎
但她的結論是「至少它還沒變成酒」
→
12/19 10:23, , 35F
12/19 10:23, 35F
→
12/19 10:24, , 36F
12/19 10:24, 36F
→
12/19 10:26, , 37F
12/19 10:26, 37F
→
12/19 10:27, , 38F
12/19 10:27, 38F
→
12/19 10:31, , 39F
12/19 10:31, 39F
推
12/19 10:38, , 40F
12/19 10:38, 40F
推
12/19 10:58, , 41F
12/19 10:58, 41F
→
12/19 11:51, , 42F
12/19 11:51, 42F
推
12/19 11:51, , 43F
12/19 11:51, 43F
推
12/19 12:15, , 44F
12/19 12:15, 44F
推
12/19 12:33, , 45F
12/19 12:33, 45F
推
12/19 12:42, , 46F
12/19 12:42, 46F
→
12/19 13:38, , 47F
12/19 13:38, 47F
推
12/19 13:45, , 48F
12/19 13:45, 48F
感謝指正XD
推
12/19 14:13, , 49F
12/19 14:13, 49F
※ 編輯: CHCOOBOO (223.139.44.94), 12/19/2016 14:45:51
推
12/19 18:46, , 50F
12/19 18:46, 50F
推
12/19 20:45, , 51F
12/19 20:45, 51F
推
12/19 21:48, , 52F
12/19 21:48, 52F
推
12/20 00:51, , 53F
12/20 00:51, 53F
推
12/21 22:20, , 54F
12/21 22:20, 54F
推
12/21 22:21, , 55F
12/21 22:21, 55F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 134 之 491 篇):