[鏈鋸] 瑪奇瑪 by 橫槍萌果

看板C_Chat作者 (qk123)時間1年前 (2022/08/10 13:31), 編輯推噓53(55216)
留言73則, 59人參與, 1年前最新討論串1/1
https://pbs.twimg.com/media/EHfcct0UYAE06EE.jpg
橫槍超愛鏈鋸人 這也她不是第一次畫裡面的腳色 https://pbs.twimg.com/media/EOA9aT7UYAA6Gxz.jpg
https://pbs.twimg.com/media/EYzFBClU0AA4K5h.jpg
我超愛她畫的瑪奇瑪 希望橫槍老師不要看鏈鋸人的動畫看太爽 造成我推休刊之類的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.38.99 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1660109460.A.1F4.html

08/10 13:31, 1年前 , 1F
我愛陳梭曼
08/10 13:31, 1F

08/10 13:32, 1年前 , 2F
我愛橫槍老師 真的超漂亮的啊
08/10 13:32, 2F

08/10 13:32, 1年前 , 3F
樓下支語警察
08/10 13:32, 3F

08/10 13:32, 1年前 , 4F
08/10 13:32, 4F

08/10 13:32, 1年前 , 5F
08/10 13:32, 5F

08/10 13:32, 1年前 , 6F
08/10 13:32, 6F

08/10 13:32, 1年前 , 7F
M
08/10 13:32, 7F

08/10 13:32, 1年前 , 8F
K
08/10 13:32, 8F

08/10 13:32, 1年前 , 9F
汪汪
08/10 13:32, 9F

08/10 13:32, 1年前 , 10F
M
08/10 13:32, 10F

08/10 13:34, 1年前 , 11F
開輪迴眼的黑川
08/10 13:34, 11F

08/10 13:34, 1年前 , 12F
被汪汪斷
08/10 13:34, 12F

08/10 13:35, 1年前 , 13F
這篇文跟支語有啥關係?求解
08/10 13:35, 13F

08/10 13:36, 1年前 , 14F
因為瑪奇瑪是支那盜版翻出來的名字,台譯正版叫真紀真
08/10 13:36, 14F

08/10 13:36, 1年前 , 15F
樓上 台版翻譯叫真紀真
08/10 13:36, 15F

08/10 13:36, 1年前 , 16F
13樓
08/10 13:36, 16F

08/10 13:36, 1年前 , 17F
マキマ唸起來就很順 搞一個意譯的真紀真 無聊
08/10 13:36, 17F

08/10 13:37, 1年前 , 18F
第一張不知道為什麼比較不像
08/10 13:37, 18F

08/10 13:39, 1年前 , 19F
08/10 13:39, 19F

08/10 13:40, 1年前 , 20F
08/10 13:40, 20F

08/10 13:41, 1年前 , 21F
第二張是黑川吧
08/10 13:41, 21F

08/10 13:47, 1年前 , 22F
齁 真香
08/10 13:47, 22F

08/10 13:47, 1年前 , 23F
這標題 一看就知道是看盜版
08/10 13:47, 23F

08/10 13:48, 1年前 , 24F
作者看到一堆盜版讀者在那喊瑪奇瑪不知作何感想
08/10 13:48, 24F

08/10 13:49, 1年前 , 25F
08/10 13:49, 25F

08/10 13:50, 1年前 , 26F
大家都叫瑪奇瑪其實多少也能看出大家看鏈鉅人的來源是
08/10 13:50, 26F

08/10 13:50, 1年前 , 27F
啥 包括我 看破不說破科科
08/10 13:50, 27F

08/10 13:50, 1年前 , 28F
汪汪隊集合
08/10 13:50, 28F

08/10 13:51, 1年前 , 29F
凱多表示:我乞丐趕廟公
08/10 13:51, 29F

08/10 13:54, 1年前 , 30F
我愛陳梭曼
08/10 13:54, 30F

08/10 13:58, 1年前 , 31F
08/10 13:58, 31F

08/10 13:58, 1年前 , 32F
我只認翻的比較好的版本
08/10 13:58, 32F

08/10 13:58, 1年前 , 33F
我一直以為MKM是音譯欸
08/10 13:58, 33F

08/10 14:00, 1年前 , 34F
唉...又開始了...
08/10 14:00, 34F

08/10 14:02, 1年前 , 35F
08/10 14:02, 35F

08/10 14:03, 1年前 , 36F
寫mkm盜版仔跟支語警察都不會有意見
08/10 14:03, 36F

08/10 14:03, 1年前 , 37F
瑪奇瑪 舒服
08/10 14:03, 37F

08/10 14:03, 1年前 , 38F
頭髮好滑順的感覺
08/10 14:03, 38F

08/10 14:05, 1年前 , 39F
只認自己覺得翻的比較好的版本+1
08/10 14:05, 39F

08/10 14:05, 1年前 , 40F
要不然你認為為啥大家都打MKM
08/10 14:05, 40F

08/10 14:07, 1年前 , 41F
先喊先贏 先罵別人是支語警察就沒事了
08/10 14:07, 41F

08/10 14:09, 1年前 , 42F
然而先講支語警察跟罵瑪奇瑪的都是同一個人
08/10 14:09, 42F

08/10 14:09, 1年前 , 43F
我是覺得尊重正版譯名 最近這兩天重溫漫畫也很習慣淀治
08/10 14:09, 43F

08/10 14:09, 1年前 , 44F
真紀真蕾潔這些名字了
08/10 14:09, 44F

08/10 14:09, 1年前 , 45F

08/10 14:19, 1年前 , 46F
慕留人:
08/10 14:19, 46F

08/10 14:21, 1年前 , 47F
尊重正版 那怎麼沒人尊重溝通魯蛇
08/10 14:21, 47F

08/10 14:24, 1年前 , 48F
溝通魯蛇感覺像在罵人又難聽
08/10 14:24, 48F

08/10 14:36, 1年前 , 49F
打マキマ不就好了 50音不是基本技能嗎
08/10 14:36, 49F

08/10 14:43, 1年前 , 50F
只認翻得好的名字 真紀真超爛 正版翻譯受害者呵呵
08/10 14:43, 50F

08/10 14:44, 1年前 , 51F
汪!
08/10 14:44, 51F

08/10 14:45, 1年前 , 52F
畫得好讚QQ
08/10 14:45, 52F

08/10 14:50, 1年前 , 53F
汪汪
08/10 14:50, 53F

08/10 14:51, 1年前 , 54F
第二張根本輪迴眼版赤音吧
08/10 14:51, 54F

08/10 14:54, 1年前 , 55F
08/10 14:54, 55F

08/10 15:13, 1年前 , 56F
橫槍老師 讚
08/10 15:13, 56F

08/10 15:30, 1年前 , 57F
樓下狗
08/10 15:30, 57F

08/10 15:40, 1年前 , 58F
叫MK也可以 還可以拿600
08/10 15:40, 58F

08/10 15:41, 1年前 , 59F
真紀真比較像当て字,不像意譯吧 makima從知名的鏈鋸
08/10 15:41, 59F

08/10 15:42, 1年前 , 60F
品牌makita牧田 來的,真要意譯可能會變成 牧○之類的
08/10 15:42, 60F

08/10 15:49, 1年前 , 61F
瑪奇瑪讚讚
08/10 15:49, 61F

08/10 15:52, 1年前 , 62F
黑川以後會變mkm嗎
08/10 15:52, 62F

08/10 15:53, 1年前 , 63F
尊重溝通魯蛇 合理
08/10 15:53, 63F

08/10 16:03, 1年前 , 64F
汪汪
08/10 16:03, 64F

08/10 16:22, 1年前 , 65F
笑死,正版受害者
08/10 16:22, 65F

08/10 16:44, 1年前 , 66F
大然:
08/10 16:44, 66F

08/10 16:50, 1年前 , 67F
汪…汪汪
08/10 16:50, 67F

08/10 16:54, 1年前 , 68F
笑死 在崩潰啥 有夠噁心
08/10 16:54, 68F

08/10 17:02, 1年前 , 69F
為什麼會認識兩個版本的名字 嘿嘿
08/10 17:02, 69F

08/10 18:04, 1年前 , 70F
那又怎樣,我有買日版全集,就偏偏要喊瑪奇瑪
08/10 18:04, 70F

08/10 18:36, 1年前 , 71F
08/10 18:36, 71F

08/10 20:41, 1年前 , 72F
08/10 20:41, 72F

08/11 01:41, 1年前 , 73F
淀治 蕾潔 真紀真
08/11 01:41, 73F
文章代碼(AID): #1YyqAK7q (C_Chat)