[24春] 水母 09 到底在演個三小雞八
第九集到底神在哪裡?
我從第一幕就無法理解
1.國小生寫作文
你們後面一群家長跟老師是在笑屁?
2.夜堅持要接委託
操 我真的不能理解,有眼睛的人都知道她跟她媽有仇,你也聽她姐姐口述過,你還堅持要
去看看、要去接委託,你他媽還以為花音能夠接受,你到底是腦子有問題還是怎樣?
3.Hachi的MV
我看不出來跟劇情有三小關係?到頭來還不是推Sundoll?
4.跟爸爸吃飯啊
有什麼作用?
5.打人
所以你打他幹嘛?他是拍你嗎?還在大庭廣眾下打,到底在幹嘛?
6.崩潰
夜這人真的有毛病,硬要接對方的委託就算了,還要在花音面前跟她說,還要把既定的工
作排泄掉
從這話的表現我真的看不出夜跟花音前面八集堆疊的羈絆
我只覺得這兩個人是仇人是不是?
硬要這樣搞花音到底是有什麼毛病?
兩個人不熟就算了
我是花音我直接拿電繪版尻爛夜的臉了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.201.45 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1717261764.A.92B.html
推
06/02 01:10,
3周前
, 1F
06/02 01:10, 1F
真爸假爸根本沒差
就是不知道來幹嘛的
推
06/02 01:10,
3周前
, 2F
06/02 01:10, 2F
→
06/02 01:11,
3周前
, 3F
06/02 01:11, 3F
→
06/02 01:11,
3周前
, 4F
06/02 01:11, 4F
笑了 GBC跟買狗劇情情緒堆疊跟邏輯都屌打這部
想玩重力結果搞什麼雞巴劇情
→
06/02 01:12,
3周前
, 5F
06/02 01:12, 5F
→
06/02 01:12,
3周前
, 6F
06/02 01:12, 6F
硬要重,完全沒有前因後果跟邏輯
推
06/02 01:13,
3周前
, 7F
06/02 01:13, 7F
→
06/02 01:13,
3周前
, 8F
06/02 01:13, 8F
我至今仍不明白,所以為什麼要打她?
推
06/02 01:13,
3周前
, 9F
06/02 01:13, 9F
就是一坨
推
06/02 01:13,
3周前
, 10F
06/02 01:13, 10F
→
06/02 01:14,
3周前
, 11F
06/02 01:14, 11F
前面累積了八集的羈絆
今天說沒簽約就說拆就拆
這劇情真的很棒很優質!!!!
→
06/02 01:14,
3周前
, 12F
06/02 01:14, 12F
同樣是扁人
隔壁是看到哭
這邊被打的是滿臉問號
→
06/02 01:14,
3周前
, 13F
06/02 01:14, 13F
我他媽資深買狗粉
→
06/02 01:15,
3周前
, 14F
06/02 01:15, 14F
推
06/02 01:16,
3周前
, 15F
06/02 01:16, 15F
推
06/02 01:16,
3周前
, 16F
06/02 01:16, 16F
→
06/02 01:16,
3周前
, 17F
06/02 01:16, 17F
推
06/02 01:16,
3周前
, 18F
06/02 01:16, 18F
→
06/02 01:16,
3周前
, 19F
06/02 01:16, 19F
推
06/02 01:17,
3周前
, 20F
06/02 01:17, 20F
※ 編輯: saturday5566 (39.12.65.45 臺灣), 06/02/2024 01:17:08
→
06/02 01:17,
3周前
, 21F
06/02 01:17, 21F
所以說啊
前面八集演貼貼
今天一句業餘、一句沒簽約
拍拍屁股就走人
這什麼塑料感情?
幹 被假貼貼騙了
→
06/02 01:18,
3周前
, 22F
06/02 01:18, 22F
→
06/02 01:18,
3周前
, 23F
06/02 01:18, 23F
→
06/02 01:18,
3周前
, 24F
06/02 01:18, 24F
我叫花音拿電繪版痛扁yoru一頓
沒叫他打他同事
你不會看字?
推
06/02 01:19,
3周前
, 25F
06/02 01:19, 25F
→
06/02 01:19,
3周前
, 26F
06/02 01:19, 26F
你要這樣講
那前面演八集的貼貼衝三小?
「八集」耶
說拆就拆你演個雞巴啊?
推
06/02 01:19,
3周前
, 27F
06/02 01:19, 27F
還有 78 則推文
還有 17 段內文
推
06/02 02:00,
3周前
, 106F
06/02 02:00, 106F
→
06/02 02:00,
3周前
, 107F
06/02 02:00, 107F
→
06/02 02:00,
3周前
, 108F
06/02 02:00, 108F
→
06/02 02:00,
3周前
, 109F
06/02 02:00, 109F
→
06/02 02:00,
3周前
, 110F
06/02 02:00, 110F
→
06/02 02:01,
3周前
, 111F
06/02 02:01, 111F
→
06/02 02:01,
3周前
, 112F
06/02 02:01, 112F
→
06/02 02:05,
3周前
, 113F
06/02 02:05, 113F
→
06/02 02:25,
3周前
, 114F
06/02 02:25, 114F
推
06/02 02:35,
3周前
, 115F
06/02 02:35, 115F
噓
06/02 02:51,
3周前
, 116F
06/02 02:51, 116F
推
06/02 02:57,
3周前
, 117F
06/02 02:57, 117F
推
06/02 03:06,
3周前
, 118F
06/02 03:06, 118F
→
06/02 03:06,
3周前
, 119F
06/02 03:06, 119F
→
06/02 03:06,
3周前
, 120F
06/02 03:06, 120F
推
06/02 03:20,
3周前
, 121F
06/02 03:20, 121F
→
06/02 06:56,
3周前
, 122F
06/02 06:56, 122F
→
06/02 07:22,
3周前
, 123F
06/02 07:22, 123F
噓
06/02 07:46,
3周前
, 124F
06/02 07:46, 124F
推
06/02 08:12,
3周前
, 125F
06/02 08:12, 125F
→
06/02 08:14,
3周前
, 126F
06/02 08:14, 126F
噓
06/02 09:07,
3周前
, 127F
06/02 09:07, 127F
推
06/02 09:13,
3周前
, 128F
06/02 09:13, 128F
→
06/02 09:13,
3周前
, 129F
06/02 09:13, 129F
→
06/02 09:13,
3周前
, 130F
06/02 09:13, 130F
噓
06/02 10:01,
3周前
, 131F
06/02 10:01, 131F
噓
06/02 10:06,
3周前
, 132F
06/02 10:06, 132F
→
06/02 10:06,
3周前
, 133F
06/02 10:06, 133F
→
06/02 11:16,
3周前
, 134F
06/02 11:16, 134F
→
06/02 12:28,
3周前
, 135F
06/02 12:28, 135F
→
06/02 12:28,
3周前
, 136F
06/02 12:28, 136F
→
06/02 13:05,
3周前
, 137F
06/02 13:05, 137F
推
06/02 16:12,
3周前
, 138F
06/02 16:12, 138F
→
06/02 16:18,
3周前
, 139F
06/02 16:18, 139F
→
06/02 16:18,
3周前
, 140F
06/02 16:18, 140F
推
06/02 20:04,
3周前
, 141F
06/02 20:04, 141F
→
06/02 20:04,
3周前
, 142F
06/02 20:04, 142F
→
06/02 20:05,
3周前
, 143F
06/02 20:05, 143F
→
06/02 20:06,
3周前
, 144F
06/02 20:06, 144F
→
06/02 20:07,
3周前
, 145F
06/02 20:07, 145F