[討論] UBI盈利總監為啥不知問題出在哪?
這是今晚在討論的總監崩潰原文
Stevy Chassard
作為UBISOFT的
monetization director盈利總監
像個校慶活動做爛的屁孩班長
在社交媒體抱怨客戶云云
以下節錄可能是2024金句:
「少數在社群平台上聲音很大的人」
你要怎麼解釋怒海戰記爆死?
「你們這是讓別人看出你們是壞人,還會影響遊戲公司底下一堆員工的生計」
我操?!你做到總監不用負責?
「你怎麼可以覺得公司產品不是做給你的或是不滿意就希望公司出問題」
你向西方宣揚偏差的日本文化
還完全無視問題
根本就是想直接解決
提出問題的人?!
「要阻止仇恨,要互相幫助」
OK, we will~
欸不是….
這家伙到底怎麼混到總監的….
公司請你來是想解決問題吧?
他是真的不知道問題在哪…?
還是在裝傻?
你應該改職稱叫做:
Gaslighting director
--
https://upload.cc/i1/2022/09/22/4gdxE0.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.240.234.224 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1728226338.A.654.html
推
10/06 22:53,
3周前
, 1F
10/06 22:53, 1F
※ 編輯: c24253994 (27.240.234.224 臺灣), 10/06/2024 22:54:56
推
10/06 22:54,
3周前
, 2F
10/06 22:54, 2F
推
10/06 22:54,
3周前
, 3F
10/06 22:54, 3F
→
10/06 22:55,
3周前
, 4F
10/06 22:55, 4F
→
10/06 22:55,
3周前
, 5F
10/06 22:55, 5F
推
10/06 22:55,
3周前
, 6F
10/06 22:55, 6F
推
10/06 22:55,
3周前
, 7F
10/06 22:55, 7F
推
10/06 22:55,
3周前
, 8F
10/06 22:55, 8F
→
10/06 22:56,
3周前
, 9F
10/06 22:56, 9F
→
10/06 22:56,
3周前
, 10F
10/06 22:56, 10F
推
10/06 22:56,
3周前
, 11F
10/06 22:56, 11F
推
10/06 22:56,
3周前
, 12F
10/06 22:56, 12F
推
10/06 22:57,
3周前
, 13F
10/06 22:57, 13F
→
10/06 22:58,
3周前
, 14F
10/06 22:58, 14F
→
10/06 22:58,
3周前
, 15F
10/06 22:58, 15F
推
10/06 23:00,
3周前
, 16F
10/06 23:00, 16F
推
10/06 23:00,
3周前
, 17F
10/06 23:00, 17F
推
10/06 23:00,
3周前
, 18F
10/06 23:00, 18F
推
10/06 23:00,
3周前
, 19F
10/06 23:00, 19F
推
10/06 23:01,
3周前
, 20F
10/06 23:01, 20F
→
10/06 23:01,
3周前
, 21F
10/06 23:01, 21F
→
10/06 23:01,
3周前
, 22F
10/06 23:01, 22F
→
10/06 23:01,
3周前
, 23F
10/06 23:01, 23F
推
10/06 23:01,
3周前
, 24F
10/06 23:01, 24F
推
10/06 23:02,
3周前
, 25F
10/06 23:02, 25F
推
10/06 23:02,
3周前
, 26F
10/06 23:02, 26F
→
10/06 23:02,
3周前
, 27F
10/06 23:02, 27F
推
10/06 23:02,
3周前
, 28F
10/06 23:02, 28F
→
10/06 23:02,
3周前
, 29F
10/06 23:02, 29F
推
10/06 23:03,
3周前
, 30F
10/06 23:03, 30F
→
10/06 23:03,
3周前
, 31F
10/06 23:03, 31F
推
10/06 23:03,
3周前
, 32F
10/06 23:03, 32F
→
10/06 23:03,
3周前
, 33F
10/06 23:03, 33F
→
10/06 23:03,
3周前
, 34F
10/06 23:03, 34F
→
10/06 23:03,
3周前
, 35F
10/06 23:03, 35F
→
10/06 23:03,
3周前
, 36F
10/06 23:03, 36F
→
10/06 23:03,
3周前
, 37F
10/06 23:03, 37F
→
10/06 23:03,
3周前
, 38F
10/06 23:03, 38F
還有 136 則推文
→
10/07 07:47,
3周前
, 175F
10/07 07:47, 175F
推
10/07 08:01,
3周前
, 176F
10/07 08:01, 176F
→
10/07 08:01,
3周前
, 177F
10/07 08:01, 177F
推
10/07 08:04,
3周前
, 178F
10/07 08:04, 178F
推
10/07 08:09,
3周前
, 179F
10/07 08:09, 179F
推
10/07 08:16,
3周前
, 180F
10/07 08:16, 180F
→
10/07 08:16,
3周前
, 181F
10/07 08:16, 181F
推
10/07 08:20,
3周前
, 182F
10/07 08:20, 182F
→
10/07 08:20,
3周前
, 183F
10/07 08:20, 183F
→
10/07 08:22,
3周前
, 184F
10/07 08:22, 184F
→
10/07 08:22,
3周前
, 185F
10/07 08:22, 185F
推
10/07 08:25,
3周前
, 186F
10/07 08:25, 186F
推
10/07 08:26,
3周前
, 187F
10/07 08:26, 187F
推
10/07 08:38,
3周前
, 188F
10/07 08:38, 188F
→
10/07 08:46,
3周前
, 189F
10/07 08:46, 189F
→
10/07 08:46,
3周前
, 190F
10/07 08:46, 190F
推
10/07 08:55,
3周前
, 191F
10/07 08:55, 191F
→
10/07 09:06,
3周前
, 192F
10/07 09:06, 192F
→
10/07 09:06,
3周前
, 193F
10/07 09:06, 193F
→
10/07 09:07,
3周前
, 194F
10/07 09:07, 194F
推
10/07 09:10,
3周前
, 195F
10/07 09:10, 195F
推
10/07 09:40,
3周前
, 196F
10/07 09:40, 196F
→
10/07 09:40,
3周前
, 197F
10/07 09:40, 197F
推
10/07 10:03,
3周前
, 198F
10/07 10:03, 198F
推
10/07 10:17,
3周前
, 199F
10/07 10:17, 199F
推
10/07 10:20,
3周前
, 200F
10/07 10:20, 200F
推
10/07 10:40,
3周前
, 201F
10/07 10:40, 201F
→
10/07 11:01,
3周前
, 202F
10/07 11:01, 202F
推
10/07 11:04,
3周前
, 203F
10/07 11:04, 203F
→
10/07 11:04,
3周前
, 204F
10/07 11:04, 204F
推
10/07 11:13,
3周前
, 205F
10/07 11:13, 205F
推
10/07 11:14,
3周前
, 206F
10/07 11:14, 206F
→
10/07 11:48,
3周前
, 207F
10/07 11:48, 207F
推
10/07 11:55,
3周前
, 208F
10/07 11:55, 208F
推
10/07 12:05,
3周前
, 209F
10/07 12:05, 209F
推
10/07 12:18,
3周前
, 210F
10/07 12:18, 210F
推
10/07 13:48,
3周前
, 211F
10/07 13:48, 211F
推
10/07 13:59,
3周前
, 212F
10/07 13:59, 212F
→
10/07 13:59,
3周前
, 213F
10/07 13:59, 213F
推
10/07 14:48,
3周前
, 214F
10/07 14:48, 214F