[閒聊] 破壞所有人類,他們不能重生 英文版
日前這部打牌漫畫的英文版1卷發售了
由威世智公司與譯者David Evelyn全力協助。
https://x.com/rakkastar/status/1843567200839577814
英語版『すべての人類を破壊する。それらは再生できない。』第1巻が海外で本日発売
になりました。
ウィザーズ・オブ・ザ・コースト社さまと訳者のDavid Evelyn(@shinhoroko )氏の尽力
により、こだわりがつまった逸品となっております! #すべそれ #mtgjp
https://x.com/jay13x/status/1842951573099729101
https://pbs.twimg.com/media/GZN6qwcWwAAf5eN.jpg
看封面就知道應該關鍵字都會直接用原文卡片的關鍵字
只能說這部作品也是一部很神奇的作品
英文卡片遊戲原作,流傳到日本之後畫成漫畫再翻譯回英文原文
這樣的作品也實在是很少見,走過路過不要錯過
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.25.104 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1728389938.A.212.html
※ kuoyipong:轉錄至看板 Magic 10/08 20:19
推
10/08 20:19,
2月前
, 1F
10/08 20:19, 1F
推
10/08 20:21,
2月前
, 2F
10/08 20:21, 2F
推
10/08 20:42,
2月前
, 3F
10/08 20:42, 3F
→
10/08 20:42,
2月前
, 4F
10/08 20:42, 4F
→
10/08 20:42,
2月前
, 5F
10/08 20:42, 5F
→
10/08 20:44,
2月前
, 6F
10/08 20:44, 6F
推
10/08 21:42,
2月前
, 7F
10/08 21:42, 7F
推
10/08 21:49,
2月前
, 8F
10/08 21:49, 8F
推
10/08 21:53,
2月前
, 9F
10/08 21:53, 9F
推
10/08 21:56,
2月前
, 10F
10/08 21:56, 10F
→
10/08 21:57,
2月前
, 11F
10/08 21:57, 11F
→
10/08 21:57,
2月前
, 12F
10/08 21:57, 12F
→
10/08 21:57,
2月前
, 13F
10/08 21:57, 13F
→
10/08 21:59,
2月前
, 14F
10/08 21:59, 14F
→
10/08 21:59,
2月前
, 15F
10/08 21:59, 15F
推
10/08 22:02,
2月前
, 16F
10/08 22:02, 16F
→
10/08 22:03,
2月前
, 17F
10/08 22:03, 17F
→
10/08 22:03,
2月前
, 18F
10/08 22:03, 18F
→
10/08 22:05,
2月前
, 19F
10/08 22:05, 19F
→
10/08 22:05,
2月前
, 20F
10/08 22:05, 20F