[補番] 命運石之門 無印+0+劇場版
前言
從開始會看番以後
時不時會聽到有人推薦命運石之門
國中時期待的宅宅群組就叫做未來道具研究所,然後有朋友的遊戲ID就叫做鳳凰院兇真
但最莫名其妙的是我隔了10多年
前一周才開始看這部作品
然後才知道原來以以上都是出自命運石之門XD
讓覺得我真的枉自稱宅XDD
我一開始因為害怕被劇透
所以沒有上網看心得
也不知道有一個完整的觀看順序
所以我的順序就變成
無印全部+無印OVA ->發現有0跟23β
-> 23β -> 0 ->劇場版
總體而言的心得就是,
我這混帳為啥整整拖了10多年才看這部神作啊啊啊啊啊啊啊啊
然後剛看完劇場版的現在,實在有一些疑問
不知道版上會不會有神人知道
或是曾經有過官方or原作說法
不然我今天大概睡不著了orz
既然要提問,就順便發個簡短的補番心得好了
所以才寫了這篇
心得正文
無印01-12
前12集其實在現在這個快節奏速食年代稍嫌有點不適合的感覺
我自己看得當下常常有點受不了倫太郎的中二病
但還是耐著性子看完了<-超感謝這時候的自己
無印13
沒記錯應該是岡倫第一次觀測到真由理死亡
當下沒有特別震驚,只是想著如果說是神作的話,大概要開始認真了吧劇情
無印14-21
直接一掃前面無印01-12集的煩躁感
(再次感謝有前面認真看完的我)
原來每一封D-mail對每一個labmem都有很重要的意義
也同時會把世界線導向真由理死亡的結果
岡倫為了拯救真由理
必須不斷去取消這些D-mail
來糾正不經意間被他們改變的世界線
然而這些D-mail取消意味著
捨棄了labmem的心願
改變世界線的沉重、責任、罪惡感
即便岡倫沒有直白地說出來
我在螢幕前也深深的感受得到
真的看到快哭出來
無印22
恩剛剛沒掉的眼淚現在掉了
我想這話的偉大無須多言
一言以蔽之
我永遠喜歡牧瀨紅莉栖!!
然後最後的
「小岡倫,你也可以為自己哭泣了哦」
也是點睛之筆QQ
無印23-24
還好最後是很圓滿的結局
只不過有點遺憾的是
紅莉栖沒有過去三周跟岡倫的回憶
ova
我要減脂失敗了= =
利用時間跳躍把妹的男人,我大岡部倫太郎
23β
原來還有這條世界線啊,但這樣是不是就沒有紅莉栖了QQ
0; 1-7
岡倫不再中二了
但比起這個沒有紅莉栖讓我比較難看下去XDD
雖然有Amadeus,但她不是真的QQ
不二的岡倫我還能接受
況且承載了這麼多次的改變時間線的沉重
卻仍然只能選擇最重要的人之中的其一
他會變得沉穩內斂且不再快樂
我覺得才是正常的
0; 8
神回,絕對神回,飆淚到不行,我哭死
「我即使是死了,釘在棺材裡,也要在墓裡,用這腐朽的聲帶喊出:
『我永遠喜歡牧瀨紅莉栖!!!!!!!!!!!!』」
0; 9-21
這邊前面主要是鋪陳後面的天台大戰
所以補了很多鈴羽、篝、日帆的故事線
飽滿了他們的人設,尤其是桶子的表現很亮眼
在看這段的時候我就覺得
憑什麼岡倫改變失敗
就要否定別人改變的可能性
雖然我也能理解他的遭遇
但站在觀眾視角難免覺得
他為什麼不再堅強一點點就好
然後他開罵日帆被桶子揍
真的有讓我紓壓到
最後岡倫總算找回勇氣
開始了3000次跳躍,
不過這邊我一開始看不太懂
為什麼2025年岡倫一定要死
他也說自己2025年會死
0; 22
牧瀨紅莉栖,為什麼妳變成AI也能催淚= =
0; 23
沒想到可以用這種方式直接圓回無印時期的結尾
命運石之門線是所有人共同努力的結晶
真的超感動
尤其最後真由理的表現
可惜她終究不是岡倫的織女星
看完這集忍不住再去看了一次無印最終回
能活在有命運石之門看的時代真是太好了
劇場版
喝醉的紅莉栖超可愛,給我多來點啊啊啊
劇場版整體滿意但好像甜度不太夠
感覺無印跟0的甜度才高
也有可能我就喜歡苦甜苦甜,越痛我越愛
說來我好像也是因為這樣喜歡白色相簿2
原來我是抖M嗎
其實下面這邊應該才是我發文的目的XDD
但不知不覺就寫了前面的流水帳
劇場版問題
1. 紅莉栖最後一次穿越回2005年找少年岡倫
為什麼在車站講鳳凰院兇真的事情的時
好像也變成了少女紅莉栖,衣服也換了
這是在說其實她是天降青梅嗎??
因為在劇場版57:40左右
紅莉栖奔跑的時候的獨白是說
「我怎麼可能有辦法忘記你呢?因為我從很久很久以前就認識你了」
2. 後面用未來大姊姊的初吻來幫助岡倫鞏固命運石之門線的記憶這個我能懂
但這是呼應無印22的這不是初吻嗎
因為以無印的時間線來看
那時候應該是強吻萌郁才是初吻
所以岡倫才會自我吐槽「初吻也不怎麼浪漫就是了」
還懇請知道的大大們分享你的看法,不然我看我今天不用睡了QQQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.157.191 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1731766962.A.7EA.html
※ 編輯: ms0529552 (42.70.157.191 臺灣), 11/16/2024 22:23:17
※ 編輯: ms0529552 (42.70.157.191 臺灣), 11/16/2024 22:23:39
※ 編輯: ms0529552 (42.70.157.191 臺灣), 11/16/2024 22:23:56
推
11/16 22:24,
5天前
, 1F
11/16 22:24, 1F
助手誰不愛
推
11/16 22:25,
5天前
, 2F
11/16 22:25, 2F
超神
推
11/16 22:27,
5天前
, 3F
11/16 22:27, 3F
不能再認同更多
推
11/16 22:29,
5天前
, 4F
11/16 22:29, 4F
沒有你誤會我了QQ
嘟嘟嚕很重要,岡倫為了救他可是放棄助手了
而且香菜很讚
推
11/16 22:31,
5天前
, 5F
11/16 22:31, 5F
推
11/16 22:33,
5天前
, 6F
11/16 22:33, 6F
這樣的表現手法不會太多餘嗎
→
11/16 22:36,
5天前
, 7F
11/16 22:36, 7F
我想說這部如果能解析一定更神
推
11/16 22:37,
5天前
, 8F
11/16 22:37, 8F
推
11/16 22:38,
5天前
, 9F
11/16 22:38, 9F
推
11/16 22:38,
5天前
, 10F
11/16 22:38, 10F
→
11/16 22:38,
5天前
, 11F
11/16 22:38, 11F
→
11/16 22:38,
5天前
, 12F
11/16 22:38, 12F
推
11/16 22:41,
5天前
, 13F
11/16 22:41, 13F
→
11/16 22:41,
5天前
, 14F
11/16 22:41, 14F
推
11/16 22:41,
5天前
, 15F
11/16 22:41, 15F
→
11/16 22:41,
5天前
, 16F
11/16 22:41, 16F
→
11/16 22:41,
5天前
, 17F
11/16 22:41, 17F
→
11/16 22:42,
5天前
, 18F
11/16 22:42, 18F
→
11/16 22:42,
5天前
, 19F
11/16 22:42, 19F
我也也覺得跟篝沒關係
推
11/16 22:43,
5天前
, 20F
11/16 22:43, 20F
→
11/16 22:44,
5天前
, 21F
11/16 22:44, 21F
→
11/16 22:44,
5天前
, 22F
11/16 22:44, 22F
→
11/16 22:45,
5天前
, 23F
11/16 22:45, 23F
→
11/16 22:45,
5天前
, 24F
11/16 22:45, 24F
我也很喜歡打工戰士 想看到爸媽好好相處那段
推
11/16 22:49,
5天前
, 25F
11/16 22:49, 25F
※ 編輯: ms0529552 (42.70.157.191 臺灣), 11/16/2024 22:52:05
※ 編輯: ms0529552 (42.70.157.191 臺灣), 11/16/2024 22:53:42
※ 編輯: ms0529552 (42.70.157.191 臺灣), 11/16/2024 22:54:16
推
11/16 22:57,
5天前
, 26F
11/16 22:57, 26F
推
11/16 23:01,
5天前
, 27F
11/16 23:01, 27F
推
11/16 23:05,
5天前
, 28F
11/16 23:05, 28F
→
11/16 23:06,
5天前
, 29F
11/16 23:06, 29F
※ 編輯: ms0529552 (42.70.157.191 臺灣), 11/16/2024 23:29:19
→
11/16 23:13,
5天前
, 30F
11/16 23:13, 30F
推
11/16 23:14,
5天前
, 31F
11/16 23:14, 31F
→
11/16 23:14,
5天前
, 32F
11/16 23:14, 32F
→
11/16 23:14,
5天前
, 33F
11/16 23:14, 33F
→
11/16 23:16,
5天前
, 34F
11/16 23:16, 34F
→
11/16 23:17,
5天前
, 35F
11/16 23:17, 35F
推
11/16 23:31,
5天前
, 36F
11/16 23:31, 36F
→
11/16 23:31,
5天前
, 37F
11/16 23:31, 37F
推
11/16 23:32,
5天前
, 38F
11/16 23:32, 38F
→
11/16 23:33,
5天前
, 39F
11/16 23:33, 39F
→
11/16 23:33,
5天前
, 40F
11/16 23:33, 40F
→
11/16 23:34,
5天前
, 41F
11/16 23:34, 41F
→
11/16 23:36,
5天前
, 42F
11/16 23:36, 42F
→
11/16 23:36,
5天前
, 43F
11/16 23:36, 43F
哦哦哦,那這樣應該就說得通了,感謝
推
11/16 23:49,
5天前
, 44F
11/16 23:49, 44F
El psy congroo
推
11/17 00:01,
5天前
, 45F
11/17 00:01, 45F
推
11/17 00:03,
5天前
, 46F
11/17 00:03, 46F
→
11/17 00:05,
5天前
, 47F
11/17 00:05, 47F
→
11/17 00:05,
5天前
, 48F
11/17 00:05, 48F
有我有看到,不過當時是想其實如果兇真d-mail已經發出去,好像這段會直接被重構了,
不去找貌似也沒關係(?
推
11/17 00:16,
5天前
, 49F
11/17 00:16, 49F
真的,有夠鬼的製作組
※ 編輯: ms0529552 (42.70.157.191 臺灣), 11/17/2024 00:19:50
推
11/17 00:23,
5天前
, 50F
11/17 00:23, 50F
→
11/17 00:24,
5天前
, 51F
11/17 00:24, 51F
推
11/17 00:50,
5天前
, 52F
11/17 00:50, 52F
→
11/17 00:50,
5天前
, 53F
11/17 00:50, 53F
→
11/17 00:50,
5天前
, 54F
11/17 00:50, 54F
→
11/17 00:50,
5天前
, 55F
11/17 00:50, 55F
推
11/17 01:20,
5天前
, 56F
11/17 01:20, 56F
→
11/17 01:20,
5天前
, 57F
11/17 01:20, 57F
→
11/17 01:21,
5天前
, 58F
11/17 01:21, 58F
→
11/17 01:21,
5天前
, 59F
11/17 01:21, 59F
推
11/17 01:59,
5天前
, 60F
11/17 01:59, 60F
→
11/17 01:59,
5天前
, 61F
11/17 01:59, 61F
推
11/17 03:07,
5天前
, 62F
11/17 03:07, 62F
推
11/17 06:11,
4天前
, 63F
11/17 06:11, 63F
→
11/17 06:29,
4天前
, 64F
11/17 06:29, 64F
推
11/17 08:41,
4天前
, 65F
11/17 08:41, 65F
→
11/17 08:41,
4天前
, 66F
11/17 08:41, 66F
→
11/17 10:20,
4天前
, 67F
11/17 10:20, 67F
推
11/17 13:57,
4天前
, 68F
11/17 13:57, 68F
推
11/18 03:44,
4天前
, 69F
11/18 03:44, 69F
→
11/18 03:44,
4天前
, 70F
11/18 03:44, 70F