看板 [ C_Chat ]
討論串[討論] 小說這種東西關於代理及中文化的思考
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 27→)留言29則,0人參與, 最新作者lanjack (傳說中的草食熊)時間8年前 (2016/05/11 00:32), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
睡前來打篇討論,好來燃燒一下多餘的腦細胞. 其實這議題在前兩天尖端代哥布林殺手的那串就想討論了. 只是一直都沒時間(x)懶得打(o)來好好打. 目前我們一般的代理出版業務,就我的理解是. 代理出版社先去找日方洽談,或是日方主動想進中文市場來台洽談. 為何我們會發現各代理出版社常常斷尾呢?. 是銷量不
(還有1077個字)

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者hermis (這就是僵屍嗎?是中年大叔)時間8年前 (2016/05/11 01:24), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
(看向角川). 主動會自己來,通常不會想談。. 就我的理解日本很鎖國的。. 其實不是這樣,不過我的理解也不夠完全。. 這部分可能要問問現在那幾個出版社編輯看看。. 不過我們也知道日本的輕小說不是只有角川,所以...... 輕小說電子書有沒有,其實是有的:. http://www.bookwalker
(還有86個字)

推噓6(6推 0噓 4→)留言10則,0人參與, 最新作者watanabekun ( ′_ >`)時間8年前 (2016/05/11 06:47), 8年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
部分恕刪. 我們先定義一下,斷尾就是停止代理,送審導致的出版延宕跟這個沒什麼關係。. 出書步調正常的書一樣有送審、有作業時間啊。只看檔期不會有感覺而已。. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^. 無意冒犯,但老實說這發想滿不切實際的..... 你提的構想最大的問題是:看不出對行銷面有太多的考
(還有1289個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁