[有感] 不要得罪上司的女人
出社會至今,其實還沒看過這麼險惡+不乾不脆的老闆。
一直以來,以為JP人有多有禮貌,多通情達禮,能力很好,
但我想跟剛出社會的新鮮人或是對JP的男性們抱有一定想像的女孩們說…
天下男人百百種,還是要看清楚比較好。
回歸正題。
小妹最近剛從一間餐飲店離職,它是由兩個日本人合資開的餐廳。
一開始進去,店內同事都相處甚歡,薪水待遇也算不錯。而且排假自由。
原本心想,應該可以在這裡奮鬥個3、5年沒問題。誰知道,才半年不到的時間,
我就把這間店給看透,切心了…
我和同事A個性合得來,工作能力配合什麼的都很合。
A同事是開店元老,老實說,如果一開始沒人介紹的話,我會以為她是店長。
而B同事,她是副店長。同時也是老闆的女人。(這是之後我快離職才知道的內幕)
說真的,能力不好,交待的事情都辦得七零八落。
我常心想,這樣的辦事能力可以當副店長真是見鬼了!
A和B相處的非常不好,但由於大家也都成年了,出社會也久了,所以表面工作都
做得很不錯,實情只有熟人才會知道。
B副店長嫌A小姐到處說她壞話,挑撥大家和她的感情。
於是,B副店就叫她的男人(也就是老闆)把A同事無故地炒魷魚。
而且理由還很可笑,說是「因為你太小孩子氣,太情緒化。所以影響整間店的氣氛。」
我真的很想說,影響整間店的氣氛是你那位能力不足,辦事不佳的B副店啊~~
從頭到尾A小姐都沒有跟我們說B副店的壞話和事情。都是我們自己和B副店上班配到時,
覺得很不順,漸漸發現她的工作效率和能力有問題。
就這樣,A小姐在五月底被他們資遣了。而我也在六月底走了。
但在最近和A小姐處得不錯的C先生(以前也是同事)竟然收到一封威搚信!!
當然標題不可能寫威搚你,但內容真的是只能用「恐嚇」二字來形容。
B副店竟然寫信給C先生說
「我己經曉得你們現在在哪裡工作了,那麼近期內,我們就會去找你的上司喝茶。
請給我好好等著吧。」
我真的只能用下流來形容B副店和前老闆。
在前些日子和還留在那裡打工的工讀生們吃飯,才得知他們竟然用同一招威搚我們家
工讀生們!!
由於我們家工讀生滿多今年畢業,還有大三生,他們竟然開會對他們說:
「如果你們表現好的話,我們可以幫你們跟想去的企業說話。打關係。
但如果不OK的話…那我們可能會去找你們之後的老闆喝個茶。」
天啊!!?
這不是威搚是什麼!?
還有,他們以為他們是誰啊!!?
工作至今,沒看過這麼糟糕的上司們…
請各位版友們小心。
PS:初次留言,如有冒犯或是不妥的地方請見諒。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.4.117
推
07/23 23:04, , 1F
07/23 23:04, 1F
推
07/24 00:03, , 2F
07/24 00:03, 2F
→
07/24 00:10, , 3F
07/24 00:10, 3F
推
07/24 01:00, , 4F
07/24 01:00, 4F
→
07/24 01:01, , 5F
07/24 01:01, 5F
→
07/24 01:02, , 6F
07/24 01:02, 6F
推
07/24 01:44, , 7F
07/24 01:44, 7F
→
07/24 01:44, , 8F
07/24 01:44, 8F
推
07/24 02:06, , 9F
07/24 02:06, 9F
→
07/24 04:08, , 10F
07/24 04:08, 10F
→
07/24 04:09, , 11F
07/24 04:09, 11F
→
07/24 04:10, , 12F
07/24 04:10, 12F
→
07/24 05:28, , 13F
07/24 05:28, 13F
推
07/24 07:53, , 14F
07/24 07:53, 14F
推
07/24 11:23, , 15F
07/24 11:23, 15F
推
07/24 12:30, , 16F
07/24 12:30, 16F
→
07/24 12:31, , 17F
07/24 12:31, 17F
→
07/24 20:15, , 18F
07/24 20:15, 18F
→
07/24 20:16, , 19F
07/24 20:16, 19F
→
07/24 21:58, , 20F
07/24 21:58, 20F
→
07/24 21:58, , 21F
07/24 21:58, 21F
→
07/24 21:59, , 22F
07/24 21:59, 22F
→
07/25 02:28, , 23F
07/25 02:28, 23F
推
07/25 15:31, , 24F
07/25 15:31, 24F
→
07/25 23:26, , 25F
07/25 23:26, 25F
推
07/26 20:50, , 26F
07/26 20:50, 26F
推
07/27 07:13, , 27F
07/27 07:13, 27F
推
07/27 16:22, , 28F
07/27 16:22, 28F
→
07/27 16:22, , 29F
07/27 16:22, 29F
推
07/28 22:18, , 30F
07/28 22:18, 30F