[問題] 教宗的敬稱已刪文

看板Catholic作者 (想去看春帆樓)時間15年前 (2009/06/23 14:01), 編輯推噓11(1101)
留言12則, 8人參與, 最新討論串1/1
  皇帝國王等會敬稱某某陛下   那教宗在外交場合的敬稱 His Holiness應該翻譯成甚麼?   像日語一樣是聖下嗎?   那像主教神父的敬稱又是甚麼?   小弟孤陋寡聞問了個笨問題   請多包涵 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.250.151.232

06/23 23:05, , 1F
猊下?
06/23 23:05, 1F

06/24 01:17, , 2F
聖父?
06/24 01:17, 2F

06/24 01:27, , 3F
聖座?
06/24 01:27, 3F

06/24 12:44, , 4F
06/24 12:44, 4F

06/24 15:24, , 5F
宗座嗎? 參考 聖依納爵自述小傳 46號
06/24 15:24, 5F

06/24 19:30, , 6F

06/28 20:09, , 7F
G大是看過Hellsing嗎?
06/28 20:09, 7F

06/29 12:26, , 8F
猊下是日本用法吧?
06/29 12:26, 8F

06/29 12:27, , 9F
教皇也是日本的用法
06/29 12:27, 9F

06/29 17:25, , 10F
我覺得猊下很怪,教會門口不會擺一對獅子吧
06/29 17:25, 10F

06/30 14:12, , 11F
早期很多中文的翻譯是直接從日文漢字拿來用的
06/30 14:12, 11F

10/13 19:49, , 12F
是因為看了X夜怪客?
10/13 19:49, 12F
文章代碼(AID): #1AG6-s9Y (Catholic)