[大出] terrible, but meaningful!
「I found out that all the things we consider evil or wicked,
are just lonely and lack of social niceties.」
所以我們服務,不只是因為生活的緣故。
我一直在印證;而遇見你們是個好的開始我想。
每一個小朋友都是純真善良的我看來我深信著;人都在這裡了,承受了不捨得而育樂營已
經收尾了,回去之後想了很多,突然發現自己也是有愛的想要付出,還好陪我一起的大一
新生也是這樣,孟瑩靜慧志浩宏宇怡慈,走過的日子原來都是真的。
從龜山離開從,碧潭離開,一個迴環之後又躺倒在那張出發當天掙扎萬分的床;像是做了
一場好長的夢,痠麻的雙臂,結實的腿肌,瘀血也大大小小的留著證據一般,疲倦無限吐
出,夜深了熟識的對床的呼聲也淺淺的召我入眠。出隊回來的數小時昏迷讓人反覆反覆回
憶著這些日子,夢裡夢外都抽不了身的那些時候。我喜歡這些人,清醒之後浮現的一張張
的面容,有可愛的小朋友及牽著我的幾雙小小手,共事的大家,咧嘴笑哈哈笑傻笑偷笑要
笑不笑…,不同的模樣展示著不同的如果,如果我當初沒有嘗試這次的出隊機會,就沒有
這些充實的回憶值得去努力爬梳。
因為是第一次所以遲緩的我還是有很多無法盡如人意的地方,這是我必須要抱歉的地方。
一開始我承認我只是,惰性的執行著不要替大家惹麻煩就好的中庸之道,後來,後來我才
漸漸發現大家的投入與無限可能,試著不斷參與,也放進了感情,一個團隊就開始運作起
來,遭遇著挫折或者成就的感覺。你們的可親讓我更容易進入狀況,然後去著想去付出去
取捨,套一句cliche真的是這樣,"有你真好",五天下來汗是流個不停,眼淚也是有的。
情緒總之是有好有壞,有他媽的壓力緊繃也有,一躍而出的輕鬆;認識了新的朋友,習慣
了蠅蟲蟑蚊囂張的侵擾,胡鬧的也演了好多戲,呵欠中也完成了一些討論,唉唉,其實收
穫不少…。然後啊每天晚睡早起馬不停啼的流程趕集著,人也變笨變鈍很多,翻開隊本正
表是滿滿亂七八糟的筆記,收集著的還有或多或少的小卡,抱怨,歡笑,無力,疲乏,還
有幾個晨昏的汗臭,發酵之後也有醒腦效用。很珍惜那些愉快的回憶回來之後才這麼發覺
著,投入舒服生活的懷抱後才開始想念言不及義的克難。如果沒有最後一天的檢討相信我
是絕對失望的,存在著的空間終於可以下個標點符號,我不知道指南的未來會變的怎麼樣
,但我相信,一個人的價值不在於他過去做了什麼事,在於他以後可以做什麼事。所以我
越來越贊成多方交互溝通,感謝與會的每一個人,讓體諒的多種視角被發現,質疑被認同
,進步成為可能,不敢說的太過理想主義,但是開放真的很好,讓每一個人都能夠發聲而
不畏懼階級或者傳統。其實我還是什麼都不懂,套一句我最愛的Thom Yorke,說過的話
"think of how humbling it is to realize that the world wouldn't be the same
if one person did not exist"是的,所以你們每一個人是如此重要,不管在這次的營隊
裡辦演著什麼樣的角色,如果可以重來,我還是願意這麼說,對每一個人,
是啊! "有你真好......。"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.152.86
推
220.139.210.58 07/11, , 1F
220.139.210.58 07/11, 1F
推
140.119.152.86 07/11, , 2F
140.119.152.86 07/11, 2F
推
140.119.195.137 07/11, , 3F
140.119.195.137 07/11, 3F
推
140.119.152.86 07/11, , 4F
140.119.152.86 07/11, 4F
推
219.91.100.58 07/11, , 5F
219.91.100.58 07/11, 5F
推
140.119.152.86 07/11, , 6F
140.119.152.86 07/11, 6F
推
220.139.210.58 07/11, , 7F
220.139.210.58 07/11, 7F
→
220.139.210.58 07/11, , 8F
220.139.210.58 07/11, 8F