Re: [問題] 各位用台灣還是英文名字向西方人介紹自己

看板CultureShock作者 (會走路的傷風敗俗)時間16年前 (2007/10/08 07:11), 編輯推噓3(308)
留言11則, 4人參與, 最新討論串13/19 (看更多)
※ 引述《icanbe ( )》之銘言: : 日本人的名字真的比較好記也有優勢 : 而且很多會去簡化自己的名字 : 像我有一個朋友叫miyuki : 她自己就簡化成miu : 非英語系國家也常常這樣搞 這是非正式場合才會這樣. 正式場合還是會用全姓. 他們會覺得你叫他們別的,是不尊重他 拿一個親身例子來說 在台灣的扶青團(扶輪青年服務團) 大家都會取一個英文名,然後用該英文名互相稱呼 在日本的扶青團,則是以姓來互稱 上次地區的扶青團要隨著母社到台灣拜訪 台灣當地出身的我,理所當然要跟著去,也參加了行前討論會 在會上,我說了"大家可以取個英文暱稱,以方便做交流" (台灣的扶輪社與扶青團都是用英文暱稱) 我才剛提案完,地區代表滿臉不高興地反對... "我無法讚同,我覺得還是要以彼此的姓來互相稱呼為佳" 其實仔細想想也對... 行不改名坐不改姓,對方努力記住我的姓名是種對我的尊重... 好不好念是他的問題,並不是父母的問題. 怕對方因此不好記?? 我想...對方會不會記得你的標準, 應該不是你的姓名,而是你的人... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.107.70.166

10/08 07:13, , 1F
扶輪社我參加過的幾次活動記得都是用行業別來叫的
10/08 07:13, 1F

10/08 07:14, , 2F
那是他們通常會把自己的職業拿來當暱稱,藉以推銷自己
10/08 07:14, 2F

10/08 10:18, , 3F
我想前面寧可另取名的 是不想名字被叫錯 還要一直糾正
10/08 10:18, 3F

10/08 10:19, , 4F
你就想每天都有人把你名字叫錯 你還會"行不改名"嗎?XD
10/08 10:19, 4F

10/08 10:20, , 5F
(叫的人無意間幫你改)
10/08 10:20, 5F

10/08 10:27, , 6F
另外想到的是 若是來自中東或印度、東南亞的人 你會很
10/08 10:27, 6F

10/08 10:27, , 7F
願意去記那些長到不行的名字嗎? 因為日本名字不算難念 大
10/08 10:27, 7F

10/08 10:28, , 8F
家還能"忍受"一下 若是太長的名字 當事人又堅持行不改名
10/08 10:28, 8F

10/08 10:29, , 9F
我想對溝通上是一種困擾
10/08 10:29, 9F

10/08 23:46, , 10F
會呀.我覺得記他們的名子是種尊重,我也叫他們本姓名呀@@
10/08 23:46, 10F

08/29 03:45, , 11F
希望對您有幫助 http://Now.to/1l1
08/29 03:45, 11F
文章代碼(AID): #172MUdGN (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 13 之 19 篇):
文章代碼(AID): #172MUdGN (CultureShock)