Re: [分享] 關於文化認同
※ 引述《UNLOADED (LO1 @ PTT2)》之銘言:
: 有些我身邊的同學
: 因為英文說的流利、因為在美國留學過
: 被周遭的同學崇拜,自己也洋洋得意
: 甚至看不起英文說不好的人
: 許多人說英文一定要求純正美國口音
: 同學彼此嘲笑對方的台灣腔破英文
光就口音這件事
去年夏天我在日本工作時
跟老闆在電梯遇到公司的口譯小姐
口譯小姐是日本人 但是一口英文真是嚇死人的流利又標準
我問老闆她是不是小留學生或是日裔美人
老闆說 似乎只是在美國念語言所之類的
我不禁脫口稱讚:好厲害 一點口音都沒有
老闆想了想....
嗯...她有美國腔,不是嗎?
我老闆是英國人......
自此之後在職場不論是美國腔 英國腔 廣東腔 日本腔 越南腔 俄國腔 德國腔 印度腔 新加坡腔
聲聲入耳
連帶也對自己的台灣腔釋懷了......
--
人生是一盒巧克力
他媽的有人把我的巧克力吃光了!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.253.25.37
※ 編輯: spaghetti 來自: 221.253.25.37 (02/02 22:47)
推
02/03 00:03, , 1F
02/03 00:03, 1F
推
02/04 21:04, , 2F
02/04 21:04, 2F
推
02/06 19:31, , 3F
02/06 19:31, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
分享
14
52
完整討論串 (本文為第 16 之 29 篇):
分享
15
51
分享
3
9
分享
-1
26
分享
18
50
分享
1
1
分享
4
20
分享
24
54
分享
5
7
分享
5
13
分享
5
20