[考碑] 北藝大冬季公演 <摩訶婆羅達>
實在很討厭兩個禮拜連續發兩篇考碑
但我沒辦法說服自己喜歡
即使製作團對的挑戰勇氣可嘉
即使在空台上狂奔四小時的演員非常辛苦
即使簡約的燈光搭配上白鹽鋪成的空台設計是我最近看過最棒的設計作品
還有現場搭配的手鼓跟音樂也帶動了觀看的氣氛
但這都是作品的一部分
無助於我回答內心的疑問
那就是
我究竟看見了什麼?
怕ptt斷線
先說重點
北藝大冬季公演 <摩訶婆羅多>給我的印象是:
一群艋舺的演員跑來演一齣史詩
結果變成奇妙又有點耽美的街頭喋血劇
終其所有
演員在一個奇幻的故事中想像
同時將那些故事中不合理 斷裂的部份表現出來
然而 這些行動 在劇本中帶有深層的意涵
演員只是純真地表現了自身的不解
於是 在古印度的大地上
艋舺重新上演
為什麼我這麼說呢?
這個作品在思想性的理解 以及 身體的運用要求很高
要一群年輕的演員去表現這個太困難了
因此 他們將暴力視為暴力 將詭計視為詭計 將罪惡視為罪惡 將理想是為理想
忘記了這個故事的核心在於起始和終結
一個世界觀
一個行動和另一個行動的連結 輪迴 交纏的關係
只重視表現當下的情感
忘卻了情感的層次 那些語言 不只是對話 也是內在自我的思辨
表演的方法不應是深入角色內心的詮釋方式 而是要抽離角色表現一個普遍人性的問題
行為不只是行為和情節 它具有深深的儀式性
儀式讓情感趨近於一個中性的位置
而深層的憤怒 例如甘妲莉遭受的侮辱是因為禁制受到冒犯
大戰中的復仇只是一種返還
相對於演出時甘妲莉因血腥表現的害怕和怖軍的狂喜
這個場景真正想說的是公正因復仇受到平復
這種思維方式的理解無法透過探索角色內心來完成
需要靠其他印度文化文本的參照
但如果一不注意 就演成艋舺了
因此 演員除了很用力的說台詞跟吼叫外
沒辦法提升聲音的層次 厚度 廣度 以及和身體的連結
另一個問題是身體
年輕的身體有無窮的精力
但是卻都在廣大的舞台上發散掉了
除了編排過的舞蹈之外 演員的身體總是快速的一次到位
失去身體漸進 緊繃 放鬆的起伏層次
也失去了Mahabharata中那些沉思的片段
這不僅讓作品處在昏沉和緊繃的高反差狀態中
也可能對演員的身體造成傷害
移動是身體表現在舞台上的方式
這是物理和符號動作的結合
演員穿越舞台成為角色
下了舞台脫下扮演狀態
但是這次演出中的上下台
便成了演員的隨意移動
角色在語言結束的那一刻就終結了
演員交錯地在廣大的舞台上創造著離神一般的空曠疑問
用這種方式去應對空台造成了一個困難
它的空間被解構成一個漂浮的場所
劇場的幻覺消失了
我清楚的看見人在扮演 消去 再重新扮演的這個事實
語言和文本最終壓垮了身體
而且四個小時的長度對演員的持久力訓練也是挑戰
如果沒有訓練出一種身體的運動方法
那麼 在空台的嚴酷挑戰下
語言和身體的不協調性將受到最嚴格的檢視
最明顯的例子就是黑天 其中洞悉一切之人
在peter brook的作品中 它是爭戰的智者 也抽離在人們的情緒之外
然而在這次演出中 演員的舞蹈雖然精采
但是卻沒有黑天的神性 反而像是般度閥的小幫手一樣
肢體僵硬 聲音單調
在板上一篇的這次演出演出宣傳詞中這麼寫著:
空台是最自由,最有想像力的形式,上一秒還在一個空間,一個轉身、一個疾奔,
就進到另一個時空。簡單總是困難,演員與導演都必須尋找神祕的「發生」瞬間。
彷若撥奏樂器,旋律虛空中生,在空間裡振動,帶給人感受,一曲終罷,歸於虛空。
那個當下,光是樂手、樂器與聆聽者,這樣就夠了。
如果這是導演希望的演出成果
那我很遺憾的說 演出並沒有帶給我和文字同樣的感覺
這麼年輕的一群人 充滿活力的演員
這個故事太過沉重 繁複了 沒有管道/資源/和時間去接近是最大的問題
當peter brook在作這個作品時
他已經發展出一套自己的劇場思想 同時對文本也做足了研究
在兩方交融下 完成了跨文化劇場的這個作品
但是 在這此演出中 勇氣並沒有成為演員的助力
反而阻礙了他們看見自己連結性和內在累積的不足
上次的印度之歌中的印度只是一種莒哈絲式的東方主義幻象
可以從文本內部中找到方法克服
但Mahabharata卻沒有辦法用同樣的方法去解決
它的一字一呼吸 都是在印度文化環境中塑造 經西方再詮釋 最後再轉譯為中文的
在缺乏根植於自我文化詮釋方法的情況下
Mahabharata的演出只能是隨波逐流 見招拆招 因而 斷裂且奇幻地被誤讀
當然 如果團隊願意照著這個方向走 大膽創新 把場景直接搬到當代
說不定大有可為之處
可是原典的幽魂不散 構成了這種演出方式
走 走不遠 離 離不開
最後 我想問一句
為什麼要選這個作品?
我覺得這比rent還難上百倍耶
(另一部印度史詩摩羅衍那比較適合年輕人啊!)
--
辛苦的歲月是過去的歲月
人們期待痛苦以便工作
http://tw.myblog.yahoo.com/oberon48-boyce
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.56.125
※ 編輯: oberon48 來自: 140.113.56.125 (12/11 08:18)
推
12/11 09:18, , 1F
12/11 09:18, 1F
推
12/11 11:15, , 2F
12/11 11:15, 2F
推
12/11 11:29, , 3F
12/11 11:29, 3F
推
12/12 01:54, , 4F
12/12 01:54, 4F
推
12/12 20:23, , 5F
12/12 20:23, 5F
推
12/12 20:38, , 6F
12/12 20:38, 6F
推
12/12 23:00, , 7F
12/12 23:00, 7F
→
12/12 23:01, , 8F
12/12 23:01, 8F
→
12/12 23:01, , 9F
12/12 23:01, 9F
→
12/12 23:03, , 10F
12/12 23:03, 10F
→
12/13 01:02, , 11F
12/13 01:02, 11F
→
12/13 01:04, , 12F
12/13 01:04, 12F
→
12/13 01:06, , 13F
12/13 01:06, 13F
→
12/13 01:07, , 14F
12/13 01:07, 14F
→
12/13 01:08, , 15F
12/13 01:08, 15F
推
12/13 02:27, , 16F
12/13 02:27, 16F
推
12/14 00:25, , 17F
12/14 00:25, 17F
→
12/14 00:27, , 18F
12/14 00:27, 18F
→
12/14 00:28, , 19F
12/14 00:28, 19F
推
12/14 01:21, , 20F
12/14 01:21, 20F
→
12/14 01:22, , 21F
12/14 01:22, 21F
→
12/15 00:06, , 22F
12/15 00:06, 22F
推
12/15 00:25, , 23F
12/15 00:25, 23F
推
12/15 01:37, , 24F
12/15 01:37, 24F
推
12/16 01:34, , 25F
12/16 01:34, 25F
→
09/06 22:13, , 26F
09/06 22:13, 26F