[心得] 台北爸爸紐約媽媽(考碑考導演就好了)

看板Drama作者 (毛怪拉)時間12年前 (2012/02/26 02:42), 編輯推噓9(9019)
留言28則, 9人參與, 最新討論串1/1
剛看完台北爸爸紐約媽媽 版上的幾篇迴響覺得頗有同感 首先導演的風格偏冷偏詩意我是沒有意見的 畢竟看過陳俊志原著的語調 也充滿了那種用紀錄片鏡頭 將自己隔離在家族歷史外的旁觀語氣 不過我覺得冷眼旁觀不代表沒有熱血在其中 就像白先勇的「樹猶如此」 作者越是冷靜內斂 觀者就越加澎湃驚心 我覺得這齣戲不好消化的地方在於很多「邏輯上的不合理」 首先是大量獨白的問題 原著裡的文字畢竟是由受過高等教育的陳俊志所寫 導演將這樣龐大的文字原封不動照搬過來後 卻拆成了由不同角色分述 所以人物先天的語文程度跟相對文謅謅的獨白就造成了嚴重的衝突 俊志與Rose尚且無礙 父母的角色獨白即開始覺得不搭嘎 更何況是小迪姐與老羅這兩個本來就是舞小姐與油漆工 相對屬於角色應該口語化的人物 念白起來更加的不合理 (當然還有歌隊飾演的弟弟、與其他親屬角色 最好是福州人跟廣東人串場都用文藝腔在獨白啦 -__- ) 另外是跳線式的編排 與刪除故事中的情感歡樂面(小說裡真的有提到) 過度偏重自溺的感傷面 除了喪失角色的立體性 更容易讓人喪失「因」與「果」的關係 劇情裡對俊志幼時家中的富裕景況著墨過少與匆促 例如姊姊阿敏幼時被視若公主的景況 僅用少量快速獨白帶過 無法形成日後家道中落時足夠的對比 以致於後面阿敏大量的自我放逐變的有點奇怪或過於任性 還有老羅與俊志的情感 無一定的累積 單靠幾句念白 既然無法說服觀眾 兩人是越過社會階級與族群差距相愛 就更遑論累積後續背叛造成兄妹情感衝突嚴重性 另外就是父親交代俊志後事與遺照時 我說上半場後面的父親 未~免~也~太~沒~有~病~人~樣~了~吧 既然感受不出他的老態 面對上半場最重要的主題「無父」也就顯的詭異 上述總總 邏輯執行上的不連續或是相違背 即便是小弟已經讀過原著 對故事背景已有一定認知 仍然覺得無法接受 讓我從一開場就出戲到最後謝幕了......... -----------------正經文字分隔線---------------------- 最後(也是重點)要跳題幫大慶平反一下 畢竟我跟我BF是衝著他來看演出的XD (我想今晚小部分的女性粉絲朋友與放眼望去大部分的同志朋友也是) 俊志在小說對老羅提及的篇幅並不多 相信其中有部分是刻意隱瞞下來了 我總覺得作者寫書時對親人的挖掘跟檢討 並不如對自己來的客氣多 這個人物本身就充滿了謎一樣的的獨特性 沒有比相對樣版化的父親與母親等角色來的好演 而且導演跟編劇冷處裡跟獨白的手法 其實很難讓演員表現出同志愛中應該有的 情慾性與佔有性--->這個很重要 (白話翻譯:那個年代的社會底層原住民同志不好當、更難演就算了 原著又不寫詳細 導演又惡搞 :P) 今天晚上的演出以一個初試舞台劇啼聲的大慶 要跟場上眾多堪稱國寶級的 楊麗音、金勤、朱陸豪..等演員同台 其實雖有小瑕疵 但是已經讓人心滿意足 畢竟絕對不可否認他一出現在台上的時刻 仍是亮眼所在 比起之前看屏風邀水蜜桃姊姊(合法犯罪)、方文山(六義幫)、亮哲(瘋狂年代) 等新人初演舞台劇時的表現絕對是不遜色的啦 讓人更期待一開始就挑舞台劇這最困難的路走的莫那頭目 下次會有什麼樣的表現 加油啊~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.200.21.7

02/26 10:15, , 1F
推你的心得分享以及吐嘈點!
02/26 10:15, 1F

02/26 10:16, , 2F
我也覺得大慶肢體沒那麼糟啦
02/26 10:16, 2F

02/26 10:17, , 3F
唸白可以再加強就是了 好出戲
02/26 10:17, 3F

02/26 10:18, , 4F
老實說我是衝著大慶去看的 我覺得他表現得很棒呀 不太懂
02/26 10:18, 4F

02/26 10:19, , 5F
為何板上很多人都說他的口條很出戲?? 他既沒咬螺絲唸白也
02/26 10:19, 5F

02/26 10:20, , 6F
很有情感 只是口音重了點 但我不認為有太大的影響
02/26 10:20, 6F

02/26 10:22, , 7F
水蜜桃姊姊2002年演過綠光的愛情沸點八度半,合法犯罪應
02/26 10:22, 7F

02/26 10:23, , 8F
該不算劇場處女秀~
02/26 10:23, 8F

02/26 10:56, , 9F
推!是說我也覺得大慶表現還ok啊...
02/26 10:56, 9F

02/26 13:18, , 10F
大慶演最好的應該是跟Rose的調情戲 反觀老羅跟俊志說
02/26 13:18, 10F

02/26 13:18, , 11F
"我很愛你" <=完全感覺不出來...
02/26 13:18, 11F

02/26 14:55, , 12F
白話翻譯很妙 XD 方文山在六義幫根本就是災難 Orz
02/26 14:55, 12F

02/26 14:55, , 13F
大慶的口音是ok的,角色說明上也特別提到他跟俊志是兩個世
02/26 14:55, 13F

02/26 14:56, , 14F
界的人,但初試啼聲的生澀口條,碰上感情豐沛的金勤,想要不
02/26 14:56, 14F

02/26 14:56, , 15F
拿來比較都難 (因為就兩個人在台上講話啊啊啊)
02/26 14:56, 15F

02/26 14:57, , 16F
同樣有口音的還有楊麗音,但他是楊麗音 (攤手),經驗豐富許
02/26 14:57, 16F

02/26 14:58, , 17F
多,也就少造成觀眾出戲的問題。可以拿下半場俊志跟小迪的對
02/26 14:58, 17F

02/26 14:58, , 18F
話情形跟上半場俊志老羅的情形做比對!不過還是很開心有新血
02/26 14:58, 18F

02/26 14:59, , 19F
投入劇場啦~ (大慶很man的說 >////<)
02/26 14:59, 19F

02/26 15:02, , 20F
另外,我覺得最令我驚艷的舞台劇新手,是去年金枝的黃金海
02/26 15:02, 20F

02/26 15:02, , 21F
賊王的阿弟呀!肢體跟口條都非常OK!!
02/26 15:02, 21F

02/26 19:19, , 22F
我覺得是導演在俊志老羅的感情戲方面著墨太少 導致看起來
02/26 19:19, 22F

02/26 19:21, , 23F
俊志老羅明明是情侶卻不及老羅Rose來得有愛
02/26 19:21, 23F

02/26 19:24, , 24F
這兩人的演出給人一種"最熟悉的陌生人"之感 或許導演應該
02/26 19:24, 24F

02/26 19:26, , 25F
多鋪陳兩人的感情戲 而不是只以幾句唸白帶過
02/26 19:26, 25F

02/26 20:29, , 26F
其實口音不標準沒關係 只要講話清楚讓人聽得懂就好
02/26 20:29, 26F

03/04 00:02, , 27F
沒有亮眼感說實在..
03/04 00:02, 27F

09/06 22:43, , 28F
白話翻譯很妙 XD 方 https://daxiv.com
09/06 22:43, 28F
文章代碼(AID): #1FIIjzNN (Drama)