[請益] lower/upper part的語意

看板Eng-Class作者 (當勤懺悔,常起希望)時間10年前 (2013/11/15 16:32), 編輯推噓0(007)
留言7則, 2人參與, 最新討論串1/1
想請問大家,lower和upper可以直接對應「上半」和「下半」嗎? 例如: 1) lower back 2) upper chest 3) lower feet 4) lower part of the torso 以1)來說,想知道英語使用者腦中的畫面會是整個背的下面1/2, 還是下半部的末段?還是都成立? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.228.254.32

11/15 16:36, , 1F
不行這樣對應
11/15 16:36, 1F

11/15 16:37, , 2F
如果只用 lower / upper 會對應到特定的部位,不會是上半下半
11/15 16:37, 2F

11/15 16:38, , 4F
例如說此頁中的圖例,不會是一半
11/15 16:38, 4F

11/15 16:39, , 5F
其實在中文的下背、下腹也不會是用「一半」這個概念區分的
11/15 16:39, 5F

11/15 16:41, , 6F
如果要指一半我覺得應該 explicit 寫出 upper/lower half
11/15 16:41, 6F

11/15 18:54, , 7F
太好了,解決了我長期的困惑!謝謝!
11/15 18:54, 7F
文章代碼(AID): #1IXTm8jf (Eng-Class)