Fw: [請問] 請問一句英文

看板Eng-Class作者 (叉批U)時間10年前 (2014/01/02 17:00), 編輯推噓4(409)
留言13則, 4人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 ask 看板 #1InITh0c ] 作者: xpu (叉批U) 看板: ask 標題: [請問] 請問一句英文 時間: Thu Jan 2 16:46:31 2014 Please kindly note that the MOQ per each sky is 250 pcs round up by 50 pcs. 請問這句話的意思? 是說數量每50個為一單位? 上限為250嗎?? 請強者幫幫我翻譯了 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.67.241.14 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: xpu (203.67.241.14), 時間: 01/02/2014 17:00:19

01/02 21:30, , 1F
請問MOQ是啥? module of quantity?
01/02 21:30, 1F

01/02 22:40, , 2F
猜測攥者想表達sky一套有250pcs,而50pcs的sky做一單位
01/02 22:40, 2F

01/02 22:41, , 3F
怎麼很像工商業那種訂單中有坑洞的文法?
01/02 22:41, 3F

01/02 22:50, , 4F
是客戶的電郵 破文法讓我想好久 謝謝您!!
01/02 22:50, 4F

01/03 10:50, , 5F
MOQ 是 minimum of quantity 最少數量(不可低於這個量
01/03 10:50, 5F

01/03 14:24, , 6F
Orz.. MOQ的確是minimum of quantity
01/03 14:24, 6F

01/04 16:02, , 7F
sky會不會是拍天(日)…… 可能是說每天的最低限量XDD
01/04 16:02, 7F

01/04 16:03, , 8F
拍→指 錯字
01/04 16:03, 8F

01/04 16:07, , 9F
round up by 50即是不足250 如224也當250計算 以每50
01/04 16:07, 9F

01/04 16:07, , 10F
個作單位 不足50也算50 (但不是round off round off是
01/04 16:07, 10F

01/04 16:07, , 11F
指224→200 234→250)
01/04 16:07, 11F

01/04 16:11, , 12F
我認為他應該是說 每天最低限額是250件,不足50件也算5
01/04 16:11, 12F

01/04 16:11, , 13F
0件。
01/04 16:11, 13F
文章代碼(AID): #1InIgbc2 (Eng-Class)