[求譯] 在看外國單車文章報導時有句子不太了解

看板Eng-Class作者 (Fish)時間9年前 (2015/01/21 23:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
各位高手大家好, 小弟在看一篇單車文章時有句話不知如何翻譯 SRM reduced its team sponsorship in 2014, but has returned as a sponsor for 2015. 文章內容是在說單車的功率計,SRM是其中一個產品 SRM在2014減少了他的隊伍贊助,但2015年變成了贊助者?? 2014不就是贊助者了嗎?請各位幫忙解釋一下 先謝過了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.229.221 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1421854152.A.D36.html
文章代碼(AID): #1KlyN8qs (Eng-Class)