不好意思 問一下關於西班牙文電影的字幕

看板Espannol作者 (吃人go go)時間13年前 (2010/11/14 01:13), 編輯推噓3(307)
留言10則, 5人參與, 最新討論串1/1
不知道有沒有人用電影的西文字幕 學習西文的? 最近想看西班牙文字幕 來學習西文 發現通通都是亂碼... 直接開srt檔也是亂碼 不曉得有沒有解決的辦法,至少我可以看正常西文字幕的文件 看電影我可以不看字幕沒關係 或者有無板友知道哪個網站上有 西文電影對白的所有內容? -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 186.42.85.20

11/14 01:19, , 1F
你是要看字幕還是不要?
11/14 01:19, 1F

11/14 02:01, , 2F
我當然希望看電影的時候可以看字幕,那是最好了!!
11/14 02:01, 2F

11/14 02:02, , 3F
但如果西文字幕沒辦法配著影像看,我也希望看到電影對白的
11/14 02:02, 3F

11/14 02:03, , 4F
西文內容 多讀幾遍背起來再看電影XD
11/14 02:03, 4F

11/14 11:16, , 5F
不過我只知道卡通而已 有字幕但發音是日文XD
11/14 11:16, 5F

11/14 14:17, , 6F
我知道現在有些韓劇有西文字幕 有些有西文配音
11/14 14:17, 6F

11/14 14:59, , 7F
字幕亂碼的話,可以先用fx或gc瀏覽器開字幕檔,
11/14 14:59, 7F

11/14 15:01, , 8F
再把瀏覽器顯示的文字貼回字幕檔,存成utf編碼即可
11/14 15:01, 8F

11/14 23:17, , 9F
字幕軟體的編碼設定?
11/14 23:17, 9F

11/15 03:06, , 10F
B大的方式可以用!!!! 非常謝謝 b大
11/15 03:06, 10F
文章代碼(AID): #1CtiSmb0 (Espannol)