[單字] 請問, 想寫西班牙文信給小朋友, 該用Querida/Estimada ?

看板Espannol作者 (Fiambre @ Guatemala)時間13年前 (2011/06/17 00:08), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
各位Espanol 前輩大家好, 幾年來一直透過家扶中心認養一位在瓜地馬拉的小朋友 對方也都有回寄感謝信(西文) 過來. 之前有回過幾次信 都是用英文, 想說對方的家扶中心 ChildFund 會幫忙翻成西文; 這陣子小朋友也自己可以提筆寫西文信了, 就想試著寫幾句簡單的西文信回信(之前都是對方媽媽寫信). 剛剛查了一下 西文信一開頭好像可以寫: Querida Rosaura 或者是: Estimada Rosaura 請問那個比較適合呢? 還有, 需要加Hola 嗎? 是不是要改成 Hola Rosaura Querida 呢? 謝謝各位的教導... :~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.229.82

06/17 00:12, , 1F
Querida 不用加HOLA
06/17 00:12, 1F

06/17 00:17, , 2F
謝nono大 :~
06/17 00:17, 2F
文章代碼(AID): #1D-YgE8i (Espannol)