[翻譯] 277訓 雷
p1
「不管怎樣就是喜歡貓!!」
黑商:抱歉啊,盡是些沒規矩的傢伙
看來這條街上的野貓都很暴躁
真的,每隻看起來都一副性情惡劣的樣子
果然要養的話,還是不要貓,養狗才好
狗對主人很忠實,看著牠那雙眼睛,不知怎麼地就會想伸出手
貓的話就跟主人一點關係也沒有,只要能得到食物,不管是誰都撲過去
根本不知道貓的心裡到底在想些什麼,實在是恐怖的生物啊
貓人:……勝男殿下,那種話適合對我說嗎
黑商:哎呀、真是抱歉
沒有惡意,只是在說我家的小梅爾才是最可愛的啊
p2
貓人:…看來這條街的貓品質比其他地方的還要好啊
真是非常好的素材,這樣的話多付定價的兩成也行
黑商:真的嗎?如果這麼好我會更拼命抓回來的
這些都是沒有飼主的野貓,不見了只會有人高興,不會引起騷動
街上的人們甚至一起幫我們捕捉呢
不過他們並不知道暗地裡進行這種交易就是了
對我們來說,沒有比這更令人開心的生意了
不僅可以把惱人的野貓一掃而空,還能賺錢
貓人:………黑貓在某些地方被認為會招來不幸,所以令人忌諱
不過在某些地方又被認為會招來幸福
既是惡魔的使者,亦是神之使者
和貓不同,是擁有兩面的生物
對你們而言或許礙事,但對我們,牠們是將拯救星球的救世主
我們無法明目張膽地行動,往後你還願意繼續協助我們的星球嗎
p3
黑商小弟:大哥,交涉如何
黑商:………什麼救世主
貓啊…真的是令人畏懼的生物啊
「尋找著貓化阿銀的兩人將…」
「第二百七十七訓 自由不是無法無天 而是按照自己的法則生活」
p4
貓:喂、你聽說了嗎?那個獵蛋事件
貓:原本是說被取下○蛋之後會再放回這裡
不過看起來被抓走的同伴都沒有回來
貓:這麼說來,田吾作和五郎也都沒回來啊
貓:還有謠傳說被抓的話,不只○蛋連靈魂都會被拿走啊
貓:聽說也有很多因為害怕而離開這條街的
對了,最近都沒看到方一那傢伙呢,難道…
貓:怎麼可能,方一的話,又和那些傢伙出去了
貓:新來的那些嗎
貓:是吹了什麼風,孤高的帝王方一大人竟然和別人一同行動
貓:他好像幫牠們幫得很開心啊,打獵方法、糧食場所,每天都在教牠們
貓:那個暴君…用力量壓制我們,現在倒是用在好的地方了啊
貓:喂、不太妙吧,那個叫阿銀的,身手以相當不錯啊
牠和方一聯手的話,我們也差不多要滾蛋了
p5
貓:被抓走的話就好了
貓:?
貓:如果沒有帝王的話,我們不就自由了嗎
方一:沒辦法,今天就到此為止
真是的,不管練幾次都學不會打獵,這樣是無法在這裡生存的
貓銀:誰…誰想要學會打獵啊!!
麻雀那樣可愛的東西怎麼可以吃!!我和你原本身家背景就不同啊!!
我是人類!!要說幾次你才會懂,章魚腦袋!!
喂、你們也說點話啊!!
貓桂:方一殿!!要鹽還是醬料!!銀時,你呢!!
方一:啊、我要鹽
貓銀:你們太快適應了吧──!!
方一:喂、阿銀,看來這些傢伙比較有當野貓的才能
貓銀:世界上哪裡有會生火的野貓啊!!
貓桂:喂、萬事屋,你也來吧一起考營火吧
貓銀:你們燒成灰算了!!
p6
貓銀:啊─肚子餓得睡不著
這種生活到底要持續到何時啊,什麼時候我才能恢復原狀…
新八、神樂,…你們在幹嘛
方一:真是不知死心的傢伙,阿銀,你們已經無法變回人類了
貓銀:………呿…我還以為你都不把我的牢騷放在耳裡
你相信啊,那種蠢話
方一:………如果不相信的話,我為什麼要這樣幫助你們
貓銀:?
方一:真是的,我還想說要以先人的身份給你們建議…沒想到你這麼遲鈍
貓銀:你…你難道…
方一:終於發覺了嗎
貓銀:怎麼可能…難道說…你…
p7
貓銀:你,是哆啦A
方一:不是────────!!
完全不對,為什麼剛才那些對話會讓你聯想到哆啦A夢啊!!
貓銀:呃…未來貓也算是先人…耳朵也被老鼠咬掉
方一:誰被老鼠咬掉耳朵啦!!誰有四次元口袋啦!!
貓銀:咦?那不是哆啦A夢的話是什麼
咦?難道說…你是…小…小喵人?
方一:是小超人[註]吧!!幹嘛擅自改名!!不是啦!!誰像那隻黑猩猩了啦!!
[註]也是藤子.F.不二雄的作品。
貓銀:喂…喂、不會吧那你是…為什麼…為什麼弗利扎大人[註]會在這裡!?
[註]七龍珠的角色。
方一:那也只有額頭像吧───!!
還不懂嗎…我也和你們一樣,原本是人類
p8
貓銀:咦…咦咦咦咦咦咦!?
你…你…你不是弗利扎大人的最終型態嗎─!?
方一:你驚訝的地方錯了吧───!?
貓銀:你也和我們一樣是被詛咒的人類!?
慢著!!你已經在這裡當很多年貓老大了吧…
幾年…你到底…當幾年貓了
方一:流浪到這條街上是三年前,變成貓則是13年前
所以我才說,已經恢復不了了
看來貓的詛咒並不是輕易就能解開的
不過,我和你們背負的詛咒輕重也有所不同吧…
p9
貓銀:你已經放棄…變回人類了嗎?你打算終生都那樣活下去嗎?
方一:…………這是我的罪,不能逃避,必須背負著
……我啊,變成貓之前,是個無可救藥的傢伙
和現在也沒什麼不同,靠著力量壓制一切,是被厭惡的存在
差別只在於我離頂點很遙遠,只是個被黑道飼養的小混混而已
只要是上頭的命令,不論誰我都照殺不誤
這雙手奪去了數不盡的人命
錯不在我,因為我是被飼養的,沒有辦法
錯的都是老大,我是為了得到食物,沒有辦法
我就那樣把錯都歸咎於飼主,放空腦袋,持續順從著他們當著他們的走狗
p10
方一:就是那時,我遇見了牠
和被飼主束縛著的我不同,自由地生活著的一隻野貓,對我而言耀眼無比
不知不覺,餵貓成了我每天的固定功課
充滿殺戮的每一天中,只有和貓玩耍的時候我恢復自由
就是那時起,我開始無法殺人
很諷刺吧,殺了那麼多人卻都感受不到的生命重量
我卻經由自己所接觸的小小生命體會到
我再也不殺人了,我擅自和貓做了約定
p11
方一:但是,飼主依然下了命令
是像敢死隊的任務,他大概也察覺到我越來越沒用了吧
我原本打算死的
如果還要再奪去他人生命,不如死了比較好
我原本那麼想的
p12
方一:回過神來,周遭已成了一片血海
血海之中,我看見了有個像是我的人類
我是因為打破約定才變成這樣的
我再度殺了人,我…殺死了那隻貓
不論怎麼謝罪都不夠…如果死能賠罪的話,我早送出這條命了
然而那隻貓沒讓我死…牠甚至獻出身體讓我活下去
所以我決定了,我至今不斷奪走無可替代的東西
但是這個身體…從那隻貓得到的這個身體
p13
方一:要用來守護無可替代的東西
就算被撕下耳朵,就算被討厭,就算孤身一人
我也要在這身體老朽之前,守護到底
貓銀:………
貓桂:果然,那個被稱為洗禮的欺負新人也是為了保護貓吧
你是要親身測試牠是否有能夠在這生存競爭激烈的歌舞伎町中活下去的力量吧
為了不讓無謂的犧牲發生
p14
貓桂:以力量壓制貓的恐怖政治,也是為了避免野貓擅自行動而和人類發生衝突吧
對付這條街上性情惡劣的貓,除了讓牠們感到恐怖之外別無他法
你為了讓自己成為被懼怕的對象,才當起那樣的角色
方一:………能推測到這種程度真是了不起
我已經沒什麼好教你們的了
之後就拜託你們了,歌舞伎町的貓老大,從現在開始就是你們
貓銀:嗄啊!?
你擅自說什麼鬼話啊!!誰要成為那種東西啊!!
大猩猩:沒錯!!貓老大不可能的,請改成猩猩老大!!
貓銀:不是那種問題吧!!
方一:你們沒問題的,我年紀大了,已經無法壓制那些血氣方剛的小鬼了
p15
方一:看看這條街的現狀就知道吧
和人類的關係會惡化到出現獵蛋行動,就是我的統御能力不足
貓桂:你在說什麼啊!!若牠們知道了不顧己身守護著貓的你的心意,一定會悔改的
這條街的貓老大除了方一殿之外沒有第二貓!!
方一:我已經太老了,不適合當貓老大了
不過,這年老的身體也還是有能做的事情
貓銀:你難道是要去救回被抓走的同伴
貓:方一啊,交到朋友看起來挺開心的嘛
要玩的話,也讓我們加入吧
p16
方一:你們,這是要幹什麼
貓:哼哼哼、方一,一直以來都被你逞威風地踩在腳底下
不過,那也只到今天為止了
以前一直害怕報復而不敢出手,今天只要勝利就能結束一切
我要把你幹掉,然後將你的腦袋交給町內協會的那些人
這條街已經不需要老大了,我們要自由地生活
貓銀:造反嗎!!
貓桂:住手───!!你們不知道方一殿至今是以怎麼樣的心情保護著…
p17
貓:還敢裝傻───把牠們全都解決掉!!
別讓任何一個貓老大候補給逃了──!!
方一:快逃,之後就拜託了
貓銀:方一──────!!
p18
方一:正好省了我一樁麻煩,我正好想去看看那些被町內協會抓走的沒用傢伙
走吧,可以為我帶路嗎
貓:什…完全沒被當成對手!!
為…為什麼連抵抗都不抵抗!!
不要怕!!幹掉牠!!
貓銀:呿!!
貓桂:慢著─銀時!!
p19
人:哇哈哈哈哈哈大豐收────!!
雖然不知道在搞什麼鬼,這下大撈一筆了!!一口氣都聚集在一起!!
貓:糟了!!鬧得太大被人類發現了!!
方一:你們在幹什麼──快給我逃走啊啊啊!!
貓:!!方…方一
貓銀:方一─────!!
「方一被抓住了…挺身而出吧阿銀!!」
「第二百七十一訓/終」
--
話說我是是百分之百的貓派。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.2.187
推
09/18 02:35, , 1F
09/18 02:35, 1F
推
09/18 03:05, , 2F
09/18 03:05, 2F
推
09/18 03:18, , 3F
09/18 03:18, 3F
推
09/18 05:06, , 4F
09/18 05:06, 4F
推
09/18 05:58, , 5F
09/18 05:58, 5F
推
09/18 09:23, , 6F
09/18 09:23, 6F
→
09/18 10:42, , 7F
09/18 10:42, 7F
推
09/18 10:47, , 8F
09/18 10:47, 8F
推
09/18 12:35, , 9F
09/18 12:35, 9F
→
09/18 17:44, , 10F
09/18 17:44, 10F
推
09/18 18:04, , 11F
09/18 18:04, 11F
推
09/19 08:13, , 12F
09/19 08:13, 12F
推
09/19 16:08, , 13F
09/19 16:08, 13F
→
09/19 19:12, , 14F
09/19 19:12, 14F
推
09/21 02:19, , 15F
09/21 02:19, 15F
推
09/21 17:56, , 16F
09/21 17:56, 16F
推
09/21 18:37, , 17F
09/21 18:37, 17F
推
09/26 04:55, , 18F
09/26 04:55, 18F