[問卦] feedback怎麼翻成中文比較好?消失
根據以下字典,feedback意旨
(1) Yahoo
【電子】【生】回饋;反饋;(信息等的)返回;反饋的信息
(新心理療法)一個人對另一個人言行的反應
(2) google翻譯
反饋 回饋
(3) 朗文英英+英漢字典
advice, criticism etc about how successful or useful something is
反饋,回授;回復,反應
(4) 劍橋字典
回饋資訊,回饋意見
但是這些中文本魯都覺得怪怪der
真的會有人反饋回饋叫來叫去?
例句:
The teachers believed that pronunciation feedback should only be given if
what the student says cannot be understood
翻:
老師認為只有在學生垃圾話讓大家無法理解時,才應該給予發音錯誤的回饋
本魯真的覺得超奇怪der
不知道大家看到feedback中文會說啥
連教授在課堂只會一直feedback feedback不會用中文說
本魯不想成為中英夾雜的給掰人
拜託告訴我好ㄅ豪!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.214.157
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1483343999.A.A23.html
→
01/02 16:00, , 1F
01/02 16:00, 1F
※ 編輯: DevilEnvy (114.24.214.157), 01/02/2017 16:00:45
推
01/02 16:00, , 2F
01/02 16:00, 2F
噓
01/02 16:00, , 3F
01/02 16:00, 3F
→
01/02 16:00, , 4F
01/02 16:00, 4F
推
01/02 16:00, , 5F
01/02 16:00, 5F
→
01/02 16:00, , 6F
01/02 16:00, 6F
推
01/02 16:00, , 7F
01/02 16:00, 7F
→
01/02 16:01, , 8F
01/02 16:01, 8F
也可以當糾正錯誤 給意見什麼鬼的啊 乾 中文超麻煩
推
01/02 16:01, , 9F
01/02 16:01, 9F
跪求教育領域通用字
推
01/02 16:01, , 10F
01/02 16:01, 10F
→
01/02 16:01, , 11F
01/02 16:01, 11F
→
01/02 16:02, , 12F
01/02 16:02, 12F
推
01/02 16:02, , 13F
01/02 16:02, 13F
推
01/02 16:02, , 14F
01/02 16:02, 14F
※ 編輯: DevilEnvy (114.24.214.157), 01/02/2017 16:04:16
噓
01/02 16:02, , 15F
01/02 16:02, 15F
噓
01/02 16:03, , 16F
01/02 16:03, 16F
噓
01/02 16:03, , 17F
01/02 16:03, 17F
推
01/02 16:04, , 18F
01/02 16:04, 18F
→
01/02 16:04, , 19F
01/02 16:04, 19F
→
01/02 16:05, , 20F
01/02 16:05, 20F
→
01/02 16:05, , 21F
01/02 16:05, 21F
噓
01/02 16:05, , 22F
01/02 16:05, 22F
→
01/02 16:05, , 23F
01/02 16:05, 23F
噓
01/02 16:06, , 24F
01/02 16:06, 24F
推
01/02 16:06, , 25F
01/02 16:06, 25F
推
01/02 16:06, , 26F
01/02 16:06, 26F
推
01/02 16:06, , 27F
01/02 16:06, 27F
推
01/02 16:07, , 28F
01/02 16:07, 28F
推
01/02 16:07, , 29F
01/02 16:07, 29F
→
01/02 16:07, , 30F
01/02 16:07, 30F
→
01/02 16:07, , 31F
01/02 16:07, 31F
推
01/02 16:08, , 32F
01/02 16:08, 32F
推
01/02 16:09, , 33F
01/02 16:09, 33F
推
01/02 16:10, , 34F
01/02 16:10, 34F
推
01/02 16:10, , 35F
01/02 16:10, 35F
推
01/02 16:12, , 36F
01/02 16:12, 36F
→
01/02 16:13, , 37F
01/02 16:13, 37F
→
01/02 16:14, , 38F
01/02 16:14, 38F
推
01/02 16:15, , 39F
01/02 16:15, 39F
→
01/02 16:15, , 40F
01/02 16:15, 40F
噓
01/02 16:17, , 41F
01/02 16:17, 41F
→
01/02 16:18, , 42F
01/02 16:18, 42F
→
01/02 16:18, , 43F
01/02 16:18, 43F
→
01/02 16:21, , 44F
01/02 16:21, 44F
推
01/02 16:23, , 45F
01/02 16:23, 45F
推
01/02 16:27, , 46F
01/02 16:27, 46F
推
01/02 16:30, , 47F
01/02 16:30, 47F
推
01/02 16:31, , 48F
01/02 16:31, 48F
→
01/02 16:31, , 49F
01/02 16:31, 49F
推
01/02 16:35, , 50F
01/02 16:35, 50F
推
01/02 16:38, , 51F
01/02 16:38, 51F
→
01/02 16:39, , 52F
01/02 16:39, 52F
→
01/02 16:39, , 53F
01/02 16:39, 53F
→
01/02 16:39, , 54F
01/02 16:39, 54F
→
01/02 16:39, , 55F
01/02 16:39, 55F
推
01/02 16:46, , 56F
01/02 16:46, 56F
→
01/02 16:47, , 57F
01/02 16:47, 57F
噓
01/02 16:47, , 58F
01/02 16:47, 58F
推
01/02 16:52, , 59F
01/02 16:52, 59F
推
01/02 17:02, , 60F
01/02 17:02, 60F
噓
01/02 17:03, , 61F
01/02 17:03, 61F
推
01/02 17:06, , 62F
01/02 17:06, 62F
推
01/02 17:25, , 63F
01/02 17:25, 63F
→
01/02 17:27, , 64F
01/02 17:27, 64F
→
01/02 17:27, , 65F
01/02 17:27, 65F
噓
01/02 17:33, , 66F
01/02 17:33, 66F
推
01/02 17:38, , 67F
01/02 17:38, 67F
推
01/02 17:41, , 68F
01/02 17:41, 68F
→
01/02 17:41, , 69F
01/02 17:41, 69F
推
01/02 17:48, , 70F
01/02 17:48, 70F
推
01/02 17:58, , 71F
01/02 17:58, 71F
噓
01/02 18:20, , 72F
01/02 18:20, 72F
推
01/02 19:00, , 73F
01/02 19:00, 73F
推
01/02 19:52, , 74F
01/02 19:52, 74F
推
01/02 20:12, , 75F
01/02 20:12, 75F