[問卦] 房思琪的初戀樂園會翻譯多國語言賣到國外消失

看板Gossiping作者時間7年前 (2017/05/05 07:59), 7年前編輯推噓5(10516)
留言31則, 22人參與, 最新討論串1/1
如題, 房思琪的初戀樂園會翻譯多國語言到國外嗎? 這本小說作者用字精解高深,國人可能都讀的很辛苦了! 如果翻成多國語言應該是很困難的事吧! 在來作者說是真人真事改編, 這種事被傳到國外去,這樣國外就知道台灣有這種畜生狼師玩弄學生身心靈, 好像很丟臉耶! 話說如果真的翻譯成多國語言, 會不會造成世界大賣呢? 像格雷的五十道陰影? 有可能嗎? ----- Sent from JPTT on my OPPO X9079. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.60.237 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1493942391.A.728.html

05/05 08:00, , 1F
哪個國家沒有 見怪不怪
05/05 08:00, 1F

05/05 08:00, , 2F
國外不缺這類改編小說吧
05/05 08:00, 2F

05/05 08:00, , 3F
我一直很想問 房思琪的初戀樂園翻成英文是什麼 
05/05 08:00, 3F

05/05 08:00, , 4F
你是賣書的工讀生
05/05 08:00, 4F

05/05 08:00, , 5F
中文的美學意境很難翻譯
05/05 08:00, 5F

05/05 08:01, , 6F
有改編嗎?是真人真事吧。鄉民都看這本來辦案
05/05 08:01, 6F

05/05 08:02, , 7F
Su-Chi Huang's Paradise of first love
05/05 08:02, 7F

05/05 08:02, , 8F
真人真事改編...
05/05 08:02, 8F

05/05 08:03, , 9F
就死了個肉壺外國人沒興趣
05/05 08:03, 9F
就你這句 很多人會受不了喔! ※ 編輯: addison123 (114.36.60.237), 05/05/2017 08:04:41

05/05 08:05, , 10F
講肉壺太過分了吧
05/05 08:05, 10F

05/05 08:06, , 11F
印度書就出不完了啦 還直接英文的咧
05/05 08:06, 11F

05/05 08:08, , 12F
工讀生真的是口不擇言
05/05 08:08, 12F

05/05 08:10, , 13F
噓某樓,講話不經大腦也要有個限度
05/05 08:10, 13F

05/05 08:10, , 14F
祝造口業的一生平安
05/05 08:10, 14F

05/05 08:10, , 15F
你他媽是真噁
05/05 08:10, 15F

05/05 08:11, , 16F
快失業了心情不好?
05/05 08:11, 16F

05/05 08:12, , 17F
拍成電影小說之後一定會熱賣像當年九把刀...
05/05 08:12, 17F

05/05 08:13, , 18F
看能不能找到綾瀨遙...
05/05 08:13, 18F

05/05 08:13, , 19F
你少見多怪喔
05/05 08:13, 19F

05/05 08:15, , 20F
說真的。這本比格雷好看
05/05 08:15, 20F

05/05 08:15, , 21F
拍電影ㄧ定會紅
05/05 08:15, 21F

05/05 08:18, , 22F
美國的古裝片危險關係和這個故事有雷同的地方...
05/05 08:18, 22F

05/05 08:18, , 23F
如果能拍成像危險關係那樣的氣勢會是很經典華麗的片...
05/05 08:18, 23F

05/05 08:19, , 24F
這個故事的角色是醫師名師名校這種菁英色彩濃厚的背景...
05/05 08:19, 24F

05/05 08:22, , 25F
非常適合華麗的場景和朝代聖大芭笆拉連續劇式的經典..
05/05 08:22, 25F

05/05 08:23, , 26F
05/05 08:23, 26F

05/05 08:23, , 27F
這種內容會有票房嗎?
05/05 08:23, 27F

05/05 08:26, , 28F
基本上這就是瓶中美人的格雷版
05/05 08:26, 28F

05/05 08:38, , 29F
格雷的男主角很有品,本書男主角完全不能比!
05/05 08:38, 29F

05/05 08:40, , 30F
殺夫翻譯本就全世界的翻譯全世界的紅
05/05 08:40, 30F

05/05 08:51, , 31F
要翻她的文字實在太難了
05/05 08:51, 31F
文章代碼(AID): #1P2y1tSe (Gossiping)