[問卦] 今日烏克蘭不是明日台灣的英文怎麼說?

看板Gossiping作者 (shuchan)時間2年前 (2022/02/25 12:36), 編輯推噓0(334)
留言10則, 8人參與, 2年前最新討論串1/1
如圖 魯弟我在看國外新聞啊 但好像國外新聞都沒有提到台灣 所以今天的烏克蘭應該就不是明日台灣了吧? 但這句話要怎麼翻成英文呢? Today is Wukerland, tomorrow not Taiwan??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.42.47 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1645763809.A.20A.html

02/25 12:37, 2年前 , 1F
英文不錯喔
02/25 12:37, 1F

02/25 12:37, 2年前 , 2F
你連烏克蘭的英文都打錯了..
02/25 12:37, 2F

02/25 12:37, 2年前 , 3F
today ukraine is not tomorrow taiwan
02/25 12:37, 3F

02/25 12:37, 2年前 , 4F
還以為科克蘭
02/25 12:37, 4F

02/25 12:37, 2年前 , 5F
這個英檢因該900±
02/25 12:37, 5F

02/25 12:38, 2年前 , 6F
樓下Gaylord
02/25 12:38, 6F

02/25 12:38, 2年前 , 7F
Wukerland's today, not Taiwan' tomorr
02/25 12:38, 7F

02/25 12:40, 2年前 , 8F
ikea Costco mcdonald
02/25 12:40, 8F

02/25 13:17, 2年前 , 9F
kyou no ukeran wa ashita no taiwan
02/25 13:17, 9F

02/25 13:17, 2年前 , 10F
jyanai
02/25 13:17, 10F
文章代碼(AID): #1Y65pX8A (Gossiping)