[問卦] 你會怎麼翻譯神秘事件愛好者?

看板Gossiping作者時間1年前 (2022/10/09 13:15), 編輯推噓5(505)
留言10則, 6人參與, 1年前最新討論串1/1
關於「神秘事件愛好者」的英譯, 大家有沒有想法? 不知道有沒有專有名詞? 我目前想到的只有 mystery 開頭系列 - mystery follower - mystery hobbyist - mystery chaser better idea? Costco? 掛? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.20.83 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1665292524.A.DEC.html

10/09 13:17, 1年前 , 1F
封存30年的神秘文件
10/09 13:17, 1F

10/09 13:17, 1年前 , 2F
是說1.5個博士也是神秘事件
10/09 13:17, 2F

10/09 13:23, 1年前 , 3F
sn mi si che i how zi
10/09 13:23, 3F

10/09 13:26, 1年前 , 4F
你會怎麼翻譯風向師
10/09 13:26, 4F

10/09 13:27, 1年前 , 5F
批踢踢上面叫做蟑螂
10/09 13:27, 5F

10/09 13:27, 1年前 , 6F
其它地方就不太清楚了
10/09 13:27, 6F

10/09 13:31, 1年前 , 7F
Kuai Zero Fans
10/09 13:31, 7F

10/09 13:39, 1年前 , 8F
很快就一點也不神秘了
10/09 13:39, 8F

10/09 13:39, 1年前 , 9F
一些隱藏的風向師也是
10/09 13:39, 9F

10/09 14:58, 1年前 , 10F
10/09 14:58, 10F
文章代碼(AID): #1ZGbZiti (Gossiping)