[問卦] 「我們輸也是贏」的英文怎麼說啊?
如題
我有一個朋友在外商工作,聽說最近為了選新的CEO, 聽說整個董事會都烏煙瘴氣的。
我朋友說他們那個派系想推的人處於弱勢,我朋友想安慰他說「我們輸也是贏」,但不知
道怎麼用英文說。
We are loser but win win?
有人有比較好的翻譯嗎? 感激不盡!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.35.222 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1706709031.A.323.html
→
01/31 21:51,
4月前
, 1F
01/31 21:51, 1F
→
01/31 21:51,
4月前
, 2F
01/31 21:51, 2F
→
01/31 21:51,
4月前
, 3F
01/31 21:51, 3F
→
01/31 21:51,
4月前
, 4F
01/31 21:51, 4F
→
01/31 21:51,
4月前
, 5F
01/31 21:51, 5F
推
01/31 21:52,
4月前
, 6F
01/31 21:52, 6F
→
01/31 21:52,
4月前
, 7F
01/31 21:52, 7F
推
01/31 21:52,
4月前
, 8F
01/31 21:52, 8F
→
01/31 21:52,
4月前
, 9F
01/31 21:52, 9F
推
01/31 21:53,
4月前
, 10F
01/31 21:53, 10F
推
01/31 21:54,
4月前
, 11F
01/31 21:54, 11F
→
01/31 21:55,
4月前
, 12F
01/31 21:55, 12F
推
01/31 21:56,
4月前
, 13F
01/31 21:56, 13F
推
01/31 21:57,
4月前
, 14F
01/31 21:57, 14F
推
01/31 22:34,
4月前
, 15F
01/31 22:34, 15F
推
01/31 22:42,
4月前
, 16F
01/31 22:42, 16F
→
01/31 23:25,
4月前
, 17F
01/31 23:25, 17F
推
02/01 01:13,
4月前
, 18F
02/01 01:13, 18F
噓
02/01 19:17,
4月前
, 19F
02/01 19:17, 19F