討論串[新聞]北捷到站廣播太長 網友:刪客語 新增日韓比較實際
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓105(160推 55噓 182→)留言397則,0人參與, 6年前最新作者WireShark (anti廢文)時間6年前 (2018/08/14 22:20), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
北捷到站廣播太長 網友:刪客語 新增日韓比較實際. 根據統計資料顯示,去年大台北地區的日本旅客約155萬,佔了亞洲地區旅客的47%,近日台北捷運於士林站、淡水站、台北101/世貿站等13個熱門觀光站,增設了日語廣播服務,對日本旅客來說十分方便,但也有人認為增加後的廣播太冗長,應該將客語站名廣播刪除。
(還有442個字)

推噓0(2推 2噓 13→)留言17則,0人參與, 6年前最新作者kimiya1 (888)時間6年前 (2018/08/15 01:45), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
中國語刪掉. 留英語、閩南語、客語、日語就好. 畢竟台灣中國人不多,了不起9.2%用中國語而已. 加上我們台灣人為什麼要在捷運裡放敵國的語言?. 怕敵國攻打過來搭捷運的時候聽不懂到哪一站了嗎?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.231.221. 文章

推噓3(4推 1噓 5→)留言10則,0人參與, 6年前最新作者hamasakiayu (ayumi)時間6年前 (2018/08/15 09:46), 6年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我倒是認為外文的部分完全沒有必要廣播. 因為捷運的站間距離沒有這麼長. 且放一連串語音通知. 我必須說很囉嗦. 最多最多留一個英文就好. 其他日韓泰等等. 只要捷運放棄一兩個廣告刊板的空間. 放置外文下一站的提醒就好. 請不要用跑馬燈. 因為這樣還要先等前面譬如日文跑完. 才能看到後面的韓文. 只要
(還有669個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁