討論串[問卦] 「外省」一詞何時要被正名?
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓64(81推 17噓 52→)留言150則,0人參與, 最新作者gerychen時間8年前 (2016/02/01 14:06), 8年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
餓死抬頭. 今天走在路上. 跟一個四十幾歲的中年人擦肩而過. 他在講電話剛好讓我聽到幾段話. 蠻大聲的,而且居然有外省腔. 我是覺得蠻不可思議的. 因為這種腔調應該在3、4年級身上才會聽到. 回來之後我覺得越想越不對. 外省人、外省掛、外省腔、外省美食等「外省」形容. 講的好像除了台灣之外還有其他省
(還有460個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者rial時間8年前 (2016/02/01 14:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:

推噓3(4推 1噓 2→)留言7則,0人參與, 最新作者takuminauki時間8年前 (2016/02/01 14:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實外省腔很重的很少了. 連馬英囧都會來個逆風高輝.... 就知道河洛語的強勢. 連馬囧這麼純的外省人都會台灣國語. 更別說一堆芋頭番薯. 其實河洛語都會講啦. 只是不好意思講而已. 看大喜臨門就知道. 寇世勳雖然演26,但那個口音太不26了. 人家夏禕那個才是真26的腔調. 真26跟在台外省人還是

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者senyek9527時間8年前 (2016/02/01 14:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者GowJin時間8年前 (2016/02/01 14:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁