[請益] 日本人改中文名的目的?

看板JP_Custom作者 (星空下的花兒)時間9年前 (2015/06/17 14:38), 編輯推噓4(404)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
沢尻 エリカ 本來是譯為澤尻繪里香 但澤尻本人卻把漢字名改成澤尻英龍華 英龍華本名日文也不是念エリカ了吧 好奇這樣改名的目的是什麼 日本人這樣改的人很多嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.77.80.195 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JP_Custom/M.1434523103.A.020.html

06/17 14:50, , 1F
名字標音你爽怎標都可
06/17 14:50, 1F

06/17 15:43, , 2F
這些中文譯名都是經紀公司和藝人討論過後決定的
06/17 15:43, 2F

06/17 17:51, , 3F
名從主人
06/17 17:51, 3F

06/17 22:44, , 4F
純粹就他開心啊@@ 還有柴崎幸也是他本人意願
06/17 22:44, 4F

06/21 23:07, , 5F
英龍華印象中是她自己選的字,因為她本人初次得知她的
06/21 23:07, 5F

06/21 23:08, , 6F
名字被翻成繪里香時認為這三個字太女孩味,希望能有英
06/21 23:08, 6F

06/21 23:08, , 7F
氣一點
06/21 23:08, 7F

07/11 08:48, , 8F
她是自己想要霸氣才說要改選這三個字的
07/11 08:48, 8F
文章代碼(AID): #1LWHNV0W (JP_Custom)