[訪問] 在中 ELLE 11月號 訪問部分內容翻譯

看板JYJ作者 (♥Sharon ♥)時間11年前 (2012/10/23 20:41), 編輯推噓30(30031)
留言61則, 22人參與, 最新討論串1/1
來源: http://0rz.tw/TbzxH (韓飯blog) (照韓飯的標題,應該還不是正式全部版,所以段落上分點可能會有點怪,請見諒^^") --------------------------------------------------------------------------- 有蠻多苦衷的呢。擁有以歌手身分唱歌跳舞的才能、和演戲的才能並不是完全一樣的,所 以必須試圖穩定地累積經驗。不過,也不是說會忽略了音樂這一塊。表面上看來,相對起 演戲時間,唱歌的時間減少了不少,不過並不會因此說出"因為演戲減少了唱歌的時間、對 音樂的感覺就流失不少"的這種藉口;一有空還是會寫歌,也聽了不少音樂。 雖然拓展才能是好的,但並不想為了別的才能,而在那期間加深了對才能培養的緊張感。 應該一方面不要加深對整體性的煩惱,另一方面則可以說是以享受自我充實時間的決心去 做改變。 在相對可以累積各自工作經驗的機會中而進行活動的JYJ三名成員,正以進攻方式去迎接那 些有可能發揮的領域。"因為現在是我們一邊發揮各自的才能、一邊讓自己成長茁壯的過程 ,等到團員們團結在一起時,期待會有很大的合作效應出現。"只是他覺得實際狀況令人惋 惜,因為可以接受到觀眾給予力量的機會和有音樂上合作的機會,比起以前是少之又少。 "是慶典,慶典!"回想起南美和西班牙演出的深厚體驗,不過那份感覺多少有點沖淡了, 而最近對於人氣或歡呼的想法也有了改變。"小時候覺得自己表現的好,人氣自然會隨之上 升,因而想要這麼做。現在我也努力地表現出好的一面,但就不是那樣想了。因為會離開 的人就是會離開。" 一同走過九年的那些活動經歷,危機意識會連著自然的情感,因此和 粉絲們的關係也會重新建構。 "如果他們真的消失的話,我會陷入嚴重的孤獨感吧" "只要可以作音樂的話,一輩子就這樣也很好。"會這樣說的人,蠻大的機率是沒能得到過 愛的人吧。 不知道得到愛又能做音樂的同時,那該會有多幸福呢。雖然自己想要做就做的想法很好, 但如果是想做給某人的時候,那份滿足感也會很大吧。這和做料理時的感覺很相似呢,就 是以"請好好地吃吧"的心情去做料理的感覺吧。所以如果沒有了聽我音樂的人的話,是 最糟的狀況吧。 如果回顧上次在印度渡過的每一天,大家怎麼會知道他留宿的飯店呢,印度粉絲的電話每 天都沒有掛過的打,同時也發email詢問,甚至還有人行駛過泥巴路到這個遙遠的地方, 來訪的粉絲們也有不少是少女飯,當下好像他的危機意識都要變成真的了。 "把過去8.9年時光放入一個篩子中,留下的是永恆,溜走的好像也是'永恆'。我們還 有很多無窮無盡要做的事,所以呢,到現在怎樣看都還是用同一姿態呢。那時候,工作一 方面在成長,時間的永恆性多少也有溜走一些吧。人氣與名聲及滿滿的希望與挑戰精神, 我認為這些是永遠都會在的,也想著總是會有不同的危機出現吧。留下的”永恆”的能量 ,和以前是一樣的,即使到了30歲,也要以20歲的心情生活著 。和以前不同的是,僅僅 是產生了些恐懼,但對於挑戰的意識是一如往昔。" 翻譯F:ktam --------------------------------------------------------------------------- 翻完在中哥講的話覺得更要去認真念書了.....(  ̄ c ̄)y▂ξ -- ▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔ Sharon http://www.wretch.cc/blog/pneedp ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ ██▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.195.124

10/23 21:04, , 1F
感謝K大翻譯,在中是很有想法的人呢~喜歡留下和流逝的都是
10/23 21:04, 1F

10/23 21:05, , 2F
永恆這句...走過坎坷路,三隻的想法超齡的成熟
10/23 21:05, 2F

10/23 21:08, , 3F
感謝k大翻譯^^ 我也喜歡留下和流逝的都是永恆這句,在中
10/23 21:08, 3F

10/23 21:08, , 4F
哥真的很棒.....
10/23 21:08, 4F

10/23 21:36, , 5F
感謝K大 在中的話也太有深度了吧 ..
10/23 21:36, 5F

10/23 21:51, , 6F
在中哥的話就是太有深度 我才覺得我要趕快加緊腳步念韓文:(
10/23 21:51, 6F

10/23 21:55, , 7F
小聲說我看第一次的時候突然有種在讀論語的感覺XD
10/23 21:55, 7F

10/23 22:15, , 8F
"會離開的就是會離開"共勉之 在中哥看的書也都很有深度
10/23 22:15, 8F

10/23 22:18, , 9F
感謝翻譯 在中的話跟照片一樣有深度 值得細細品味
10/23 22:18, 9F

10/23 22:19, , 10F
感謝kt大翻譯>////< 在中哥有的話都能當名言了!!!
10/23 22:19, 10F

10/23 22:22, , 11F
我們迷上的是讓我們驕傲的人。謝謝k大,我愛你(不要亂表白
10/23 22:22, 11F

10/23 22:40, , 12F
在中每次發言都是很有深度的話!他一定是有秀的心理導師>//<
10/23 22:40, 12F

10/24 00:38, , 13F
在中的話真的很有深度..卻不浮誇....滿滿的感覺出他的誠意!!
10/24 00:38, 13F

10/24 00:40, , 14F
對了..ELLE掃圖打包 db.tt/AmppbsQV FR.melomic 16P
10/24 00:40, 14F

10/24 00:41, , 15F
直接複製網址就可下載~~
10/24 00:41, 15F

10/24 00:45, , 16F
留下的是永恆,溜走的好像也是永恆=若見諸相非相 即見如
10/24 00:45, 16F

10/24 00:46, , 17F
來 金在中你有在看金剛經喔!!!
10/24 00:46, 17F

10/24 07:31, , 18F
感謝kt大翻譯!!!!翻的超棒!!!! 在中哥的訪談也超有意境
10/24 07:31, 18F

10/24 07:32, , 19F
和深度,我要來多讀幾遍
10/24 07:32, 19F

10/24 08:20, , 20F
在中想法好成熟喔~~ 解解我 改檢討了^^"
10/24 08:20, 20F

10/24 11:10, , 21F
在中哥的一番話好有禪意
10/24 11:10, 21F

10/24 14:24, , 22F
金剛經XDD 在中哥這幾年內心轉變很大 願三隻都幸福阿!
10/24 14:24, 22F

10/24 17:13, , 23F
在中哥的話我看了好幾遍才看懂....真的很有禪意啊
10/24 17:13, 23F

10/24 19:50, , 24F
感謝k大翻譯~感謝m大打包~~
10/24 19:50, 24F

10/24 21:05, , 25F
在中是個有深度的完美男人...~~~
10/24 21:05, 25F

10/24 21:25, , 26F
在中在ELLE的發言真是振奮人心!!!! 就是要紅色!!!!!
10/24 21:25, 26F

10/24 21:34, , 27F
在中哥真棒直接說”其實有的時候我真的很疑惑 為什麼海外
10/24 21:34, 27F

10/24 21:34, , 28F
飯會給我綠色應援,不過對於我來說沒有比東方神起更要讓我懷
10/24 21:34, 28F

10/24 21:35, , 29F
念的了 ELLE 11月號金在中採訪片段3 F.purples33
10/24 21:35, 29F

10/24 21:36, , 30F
二轉:台灣仙后統計總站
10/24 21:36, 30F

10/24 21:37, , 31F
可是我看到別的版本耶.微博有點亂= ="還是等書在看翻譯
10/24 21:37, 31F

10/24 21:45, , 32F
嗯 有人說是假的 還是等看到書在確認
10/24 21:45, 32F

10/24 21:56, , 33F
恩...那大家還是等到書出來 再看其他比較夠力的翻譯好了QAQ
10/24 21:56, 33F

10/24 21:58, , 34F
不是kt大的翻譯有問題 是上面轉述關於顏色的版本
10/24 21:58, 34F

10/24 21:58, , 35F
不是在說K大妳這篇拉QQ 不要誤會QQ..這篇很棒的!!!
10/24 21:58, 35F

10/24 22:04, , 36F
kt大別誤會 是在說採訪片段3的事情,這則消息應該是假的
10/24 22:04, 36F

10/24 22:06, , 37F
啊 我看到的是完全相反的版本啊 內容差很大!!!!
10/24 22:06, 37F

10/24 22:06, , 38F
妳翻的很棒!!!!!
10/24 22:06, 38F

10/24 22:07, , 39F
翻譯不同的那段圖片 http://tinyurl.com/9ektx2b F:JYJ啷
10/24 22:07, 39F

10/24 22:07, , 40F
阿 是假的阿...Q_Q
10/24 22:07, 40F

10/24 22:07, , 41F
麻煩懂韓文的朋友幫忙了^^
10/24 22:07, 41F

10/24 22:08, , 42F
我看到的版本是:「在電視劇活動增加的同時,以金在中而了解
10/24 22:08, 42F

10/24 22:09, , 43F
我關注我的也變多了。但海外飯卻越過JYJ這個組合仍就把我和
10/24 22:09, 43F

10/24 22:09, , 44F
英雄在中聯繫在一起,這點讓我很遺憾。是時間的問題吧,要
10/24 22:09, 44F

10/24 22:09, , 45F
更努力才行。」F:JYJ啷
10/24 22:09, 45F

10/24 22:13, , 46F
3j大PO的版本是正確的喔
10/24 22:13, 46F

10/25 00:15, , 47F
對岸今晚為了這個吵翻了@_@
10/25 00:15, 47F

10/25 01:17, , 48F
在中是誠實直言的好青年~對岸別吵了好嗎
10/25 01:17, 48F

10/25 09:48, , 49F
對岸哪一天不吵架?XDDD 什麼都能吵....XD
10/25 09:48, 49F

10/28 02:05, , 50F
其實看3j大的版本我就在想說一定會有人想歪然後一定會
10/28 02:05, 50F

10/28 02:06, , 51F
有口水戰(RM的預見未來道士狀態開啟XD)就以在中的中心
10/28 02:06, 51F

10/28 02:07, , 52F
思想"JYJ from 東方神起"來說他絕對不是會拋棄過去的人
10/28 02:07, 52F

10/28 02:08, , 53F
只是有時候是雜誌的文字編排刪刪縮縮後一句話被精簡成
10/28 02:08, 53F

10/28 02:08, , 54F
那樣,根據會韓文的親辜再做翻譯,另一種解釋可以說是
10/28 02:08, 54F

10/28 02:09, , 55F
在中現在的成績除了東神時期的偶像歌手之外,他更希望
10/28 02:09, 55F

10/28 02:10, , 56F
目前的成就(包括電視劇、電影、舞台編導等等)新的紀錄
10/28 02:10, 56F

10/28 02:11, , 57F
更能夠被看見,畢竟他也會擔心一些偏遠地區的海外飯們
10/28 02:11, 57F

10/28 02:13, , 58F
看不見他的成長,而將他的印象定義還停留在3年多前的東
10/28 02:13, 58F

10/28 02:18, , 59F
神時期的英雄在中...(殊不知現在網路很厲害滴...)
10/28 02:18, 59F

10/29 11:30, , 60F
同lee大,在中希望能更觀注他現在和未來的成長和表現
10/29 11:30, 60F

10/29 11:31, , 61F
所以他說還要更努力(讓大家看見成長) 這樣也要過度解讀..
10/29 11:31, 61F
文章代碼(AID): #1GXf1iKN (JYJ)