[閒聊]『嫁到什麼鬼地方』山本君子部落格(二)

看板Japandrama作者 (laid)時間17年前 (2007/11/29 14:48), 編輯推噓17(1700)
留言17則, 17人參與, 最新討論串1/1
『嫁到什麼鬼地方』 仲間由紀惠飾演「山本君子」,谷原章介飾演「山本磯次郎」。 四、在客廳。 君子:嗯、原來如此! 我總算明白了! 磯次郎:疑? 君子你怎麼啦? 君子:沒啦。打從搬到這間公寓之後,我常常在想,這種都市生活好像有 一點美中不足的地方,現在我終於恍然大悟了。 磯次郎:美中不足的地方? 君子:沒錯,從這棟大樓向外望去,燦爛奪目的夜景和一望無際的大海就 近在眼前,即使如此,為何還是會讓人隱隱感覺到都市叢林的單調 冷酷呢? 我想那正是因為這間房子裡缺少了「綠意」的關係。 磯次郎:綠意? 君子:也就是說,如果在房子裡擺設一些觀葉植物,或是在陽台搞點園藝 ,生活中加入這些令人心神舒暢的自然綠意,應該不錯吧。 磯次郎:令人心神舒暢的自然綠意....原來如此,對喔! 不愧是君子,這 想法太棒了! 君子:我就說吧! 人家說綠色對眼睛好,越過植物眺望這裡的風景,一定 也會更美的! 磯次郎:決定好的話,我現在馬上就去找賞心悅目的綠色植物! 俗話說, 「好事自己送上門,機不可失」。包在我身上吧! 君子:「送上門...」磯次郎,你是想說「好事不宜遲」吧? 只有「好事」 說對了! 算了,人都跑了。真是的,想裝帥說句諺語,反而讓人看 出你的傻呆。 不過啊,平常在家無為而治的磯次郎難得有點幹勁, 就交給他辦看看吧。 15分鐘後 磯次郎:君子,我回來了! 你看你看,我經過垃圾場的時候,竟然發現有 這種好東西! 君子:....磯次郎,那是聖誕節的.... 磯次郎:嗯,是樅樹! 樅樹的話,似乎不用費心照顧它也能自己活的很好 ,最棒的是,它是這麼的綠意盎然啊! 這肯定是聖誕老公公送給 我們遲來一個月的聖誕禮物! 君子:聽你在瞎掰,這怎麼可能! 哪有人會一年到頭都把聖誕樹擺在家裡 裝飾的! 這一定是被人當成垃圾扔掉的啦,好了你現在立刻給我拿 去丟掉! 磯次郎:什麼~ 我以為君子會很高興才撿回來的說....不過君子怎麼說我 都照辦。還好,我想說可能會有這種情況,所以留了一手。 君子:蛤? 留了一手? 鈴鈴鈴(電話鈴響) 君子:不管了,你快去把它物歸原位,電話我來接。 磯次郎:好~ 君子:「喂,這裡是山本家。」 媽媽:「哎呀,是君子嗎?」 君子:「啊! 媽媽...今天有何貴事呢...?」 媽媽:「剛才啊,磯次郎打電話來說君子妳想要綠色植物。」 君子:「疑?」 媽媽:「我想從家裡院子挑選個合適的送給你們。說到令人心神舒暢的植物 ,日本人還是會想到櫻樹跟梅樹吧! 對了,我再選個樹齡30年特濃綠 的杉樹送去好了! 君子妳就拭目以待吧!」 君子:「等等..媽媽!」 掛斷了...。 櫻樹、梅樹加杉樹,這棟公寓哪裡擺 的下啊...!? 磯次郎:我回來了~ 君子:磯次郎! 你到底跟媽媽說了什麼! 應該說,你幹嘛特地打電話給她啊! 托你的福,事情又大條了! 五、在附近的便利商店。 磯次郎:嗯~ 今天要吃什麼便當呢? 君子:我要吃炸肉便當。 磯次郎:那我選這個牛肉漢堡便當吧,因為便當裡有肉丸子! 疑? 君子這    裡放著一些以前沒見過的便當耶。 君子:哪裡哪裡? 喔~ 這是鈴本登紀子製作的和風御膳系列便當嘛。聽說 最近要發售,似乎是今天開賣啊,那就馬上買來吃看看嘍。 磯次郎:對吼,新發售的便當得早點來品嚐一下! 那我就把炸肉和牛肉漢 堡便當給放回去! 君子:糾都媽爹,磯次郎! 已經拿在手上的便當怎麼好再放回去呢,全部 一起買不就好了。 磯次郎:疑? 我吃不了這麼多吧。 君子:沒問題,吃不完交給我。我等等要熬夜爬格子寫文章,不先把肚子 填飽飽是撐不到早上的。 磯次郎:這樣的話就都買吧。 君子:還有這個喔。 磯次郎:嗯? 和風御膳系列、全部!? 有五種耶! 君子:要維持忙亂的都市寫作生活,就得多儲存點糧食在肚子裡! 磯次郎:儲存糧食...又不是熊在做冬眠前的準備.... 不過吃這麼多一定 活力滿點! 工作辛苦也要加油喔!.... 喂,君子,結帳是在這邊 吧? 君子:我知道啦! 結帳之前我要先選好點心啊。 磯次郎:.....啥? 六、在臥室 君子:喔喔喔喔!! 磯次郎:疑? 怎麼了君子,一睡醒就叫的這麼大聲。 君子:已經這麼晚了! 鬧鐘為什麼沒響? 什麼時候響鈴被按掉了!! 一定又是你,磯次郎! 磯次郎:嗯,因為太吵我就把它關了。我想君子睡的那麼香,吵醒妳不太好。 君子:一點都不會不好,鬧鐘就是用來叫人起床的! 啊啊~沒時間爭論這種事了, 今天有重要的採訪工作,讓那個難搞的評論家老師久等的話就慘了。 磯次郎:安啦,早起本來就不容易,跟那個老師說一聲妳睡過頭就沒事了。 君子:哪有這種好事! 真是的,以後要先想好磯次郎會把鬧鐘按掉,多設定 三~四個才行。 磯次郎:疑,我沒辦法按掉那麼多吧? 君子:所以說你不要給我按掉! 應該說在我起床之前不能關! 還好,這次趕 一點勉強還來得及。再來就是我的手機了....手機? 磯次郎:這次怎麼了,君子? 君子:真奇怪,手機的時間比鬧鐘快了一個小時? 磯次郎:喔,那個啊,不是手機時間比較快,是鬧鐘的時間慢了。我剛才很 機靈的把時間調過了,這樣妳起來的時候就不會驚嚇過度。 君子:「啊,謝謝你為我這麼費心。」你以為我會這樣說嗎! 這麼一來再怎 麼趕也會遲到一小時以上啊!! 磯次郎:抱歉了君子,可是我是為了妳好.... 君子:好啦,我懂了就是。總之,要火速把現在的情況通知編輯佐倉小姐! 磯次郎:啊,那件事已經搞定了。 君子:蛤? 搞定了? 難道你.... 磯次郎:剛剛有君子的電話,我就替妳接了。我告訴他說妳現在睡的不醒人事, 對方回答:「那就跟她說今天不用來了!」太好了! 這樣君子今天就可以 休息了吧? 君子:磯~次~郎郎郎郎!! http://www.tv-asahi.co.jp/eraitokoroni/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.99.11

11/29 14:48, , 1F
謝謝翻譯 :)
11/29 14:48, 1F

11/29 15:11, , 2F
感謝翻譯
11/29 15:11, 2F

11/29 15:18, , 3F
磯次郎每次說包在我身上都沒有好事XDDDDD
11/29 15:18, 3F

11/29 15:47, , 4F
磯次郎母子 天才?天兵?XDDD 感謝翻譯
11/29 15:47, 4F

11/29 17:00, , 5F
君子真會吃啊....
11/29 17:00, 5F

11/29 17:36, , 6F
君子:磯~次~郎郎郎郎!!
11/29 17:36, 6F

11/29 19:32, , 7F
感謝翻譯
11/29 19:32, 7F

11/29 19:50, , 8F
好有趣喔...感謝翻譯!!
11/29 19:50, 8F

11/29 20:06, , 9F
推~~~這個好笑!
11/29 20:06, 9F

11/29 21:58, , 10F
感謝翻譯~這一對真寶~ XDDD
11/29 21:58, 10F

11/29 22:53, , 11F
我想到磯次郎的臉 XD 真是沒好事....y
11/29 22:53, 11F

11/30 01:56, , 12F
哈哈 磯次郎每次都一臉笑顏的陰了君子XD 感謝翻譯 ~
11/30 01:56, 12F

11/30 10:55, , 13F
感謝翻譯!超好笑的啦~要來按時收看
11/30 10:55, 13F

11/30 11:04, , 14F
哈  好好笑  謝謝翻譯^^
11/30 11:04, 14F

11/30 13:20, , 15F
很好笑呢^^ 謝謝翻譯
11/30 13:20, 15F

11/30 23:42, , 16F
笑死我啦~~~謝謝翻譯
11/30 23:42, 16F
※ 編輯: laid 來自: 59.115.116.119 (12/01 08:24)

12/07 01:27, , 17F
笑死了!感謝翻譯!
12/07 01:27, 17F
文章代碼(AID): #17Jc2Zcf (Japandrama)