[外絮] 林簡短的對team chemistry的回應
大家最近一直在討論林和哈登之間的關係
在回紐約之前 The New York Times 寫了一篇有關林的文章
http://ppt.cc/Kn0F
主要是在講紐約有多笨讓林跑走
中間也有訪問林 冰箱 莫雷 和魔獸對林的看法
我覺得蠻有趣的
最後面林有一些球隊問題作回答
因為明早還要上班 沒時間全翻 希望板上有其他人可以幫忙翻譯 翻完我會自D
我先針對哈登那段翻譯
原文是
“Me and James still play a lot together, but they still want me to be
aggressive, the primary ball handler off the bench,” Lin said. “There’s
still chemistry problems — not like problems, just things we’re trying to
get better. No personality issues.”
"我和哈登還是常常會同時上場 但他們(教練?)還是希望我積極的進攻
並當從板凳上出發的主要持球者 隊上還有一些配合的問題 不是指個性之間問題
只是我們還嘗試(在打球上)配合得更好 "
不好意思 小弟翻譯能力欠佳 有些字跟文法不知道怎麼翻比較好
但簡單來講 林認為他們只是在磨合期 隊友間相處的還是不錯
不管是不是在消毒 至少在媒體界 林的名聲是越來越好
當然林的防守跟穩定性還是要繼續加強 尤其每次他的打得火熱時
對手一定會加倍壓迫他 我覺得那才是穩定性考驗的開始
希望有天他真的能像文章內莫雷說的 開發他的潛能 成為真的ALL STAR
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 173.183.36.23
推
11/14 16:30, , 1F
11/14 16:30, 1F
推
11/14 16:30, , 2F
11/14 16:30, 2F
→
11/14 16:31, , 3F
11/14 16:31, 3F
→
11/14 16:32, , 4F
11/14 16:32, 4F
推
11/14 16:33, , 5F
11/14 16:33, 5F
推
11/14 16:43, , 6F
11/14 16:43, 6F
推
11/14 16:43, , 7F
11/14 16:43, 7F
推
11/14 16:44, , 8F
11/14 16:44, 8F
→
11/14 16:48, , 9F
11/14 16:48, 9F
推
11/14 16:48, , 10F
11/14 16:48, 10F
→
11/14 16:49, , 11F
11/14 16:49, 11F
→
11/14 16:50, , 12F
11/14 16:50, 12F
→
11/14 16:50, , 13F
11/14 16:50, 13F
推
11/14 16:54, , 14F
11/14 16:54, 14F
→
11/14 16:55, , 15F
11/14 16:55, 15F
推
11/14 16:59, , 16F
11/14 16:59, 16F
推
11/14 17:04, , 17F
11/14 17:04, 17F
→
11/14 17:05, , 18F
11/14 17:05, 18F
→
11/14 17:06, , 19F
11/14 17:06, 19F
→
11/14 17:06, , 20F
11/14 17:06, 20F
推
11/14 17:10, , 21F
11/14 17:10, 21F
推
11/14 17:10, , 22F
11/14 17:10, 22F
→
11/14 17:11, , 23F
11/14 17:11, 23F
推
11/14 17:18, , 24F
11/14 17:18, 24F
推
11/14 17:21, , 25F
11/14 17:21, 25F
推
11/14 17:36, , 26F
11/14 17:36, 26F
→
11/14 17:43, , 27F
11/14 17:43, 27F
推
11/14 17:47, , 28F
11/14 17:47, 28F
推
11/14 18:01, , 29F
11/14 18:01, 29F
推
11/14 18:10, , 30F
11/14 18:10, 30F
→
11/14 18:11, , 31F
11/14 18:11, 31F
推
11/14 18:20, , 32F
11/14 18:20, 32F
→
11/14 18:30, , 33F
11/14 18:30, 33F
推
11/14 18:37, , 34F
11/14 18:37, 34F
→
11/14 18:45, , 35F
11/14 18:45, 35F
推
11/14 18:47, , 36F
11/14 18:47, 36F
→
11/14 18:48, , 37F
11/14 18:48, 37F
推
11/14 18:48, , 38F
11/14 18:48, 38F
→
11/14 19:03, , 39F
11/14 19:03, 39F
推
11/14 19:11, , 40F
11/14 19:11, 40F
→
11/14 19:15, , 41F
11/14 19:15, 41F
推
11/14 19:23, , 42F
11/14 19:23, 42F
→
11/14 19:24, , 43F
11/14 19:24, 43F
→
11/14 19:32, , 44F
11/14 19:32, 44F
→
11/14 19:35, , 45F
11/14 19:35, 45F
→
11/14 19:36, , 46F
11/14 19:36, 46F
推
11/14 19:36, , 47F
11/14 19:36, 47F
推
11/14 19:36, , 48F
11/14 19:36, 48F
→
11/14 19:37, , 49F
11/14 19:37, 49F
推
11/14 19:39, , 50F
11/14 19:39, 50F
推
11/14 19:40, , 51F
11/14 19:40, 51F
→
11/14 19:41, , 52F
11/14 19:41, 52F
→
11/14 19:42, , 53F
11/14 19:42, 53F
→
11/14 20:36, , 54F
11/14 20:36, 54F
→
11/14 20:37, , 55F
11/14 20:37, 55F
→
11/14 20:37, , 56F
11/14 20:37, 56F
推
11/14 20:55, , 57F
11/14 20:55, 57F