看板
[ JinYong ]
討論串[討教] 金庸有沒有英文版
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
推 fish612:武林至尊 寶刀屠龍 號令天下 莫敢不從 倚天不出 誰與爭鋒. → fish612:要怎麼翻. 剛剛無聊試著用破英文亂翻了一下. 大家可以討論交流~. The one who shall reign in the Martial World. Is the wielder of t
(還有142個字)
內容預覽:
一個小撇步 可以先上中文WIKI 找到作品之後在用旁邊其他國家語系. 就可以連到英文WIKI的頁面了 ( ′_>`). 以上一篇提到的倚天屠龍24字 英文翻譯是. Honoured by the wulin, the precious saber slays the dragon,. it comm
(還有78個字)
內容預覽:
其實老衲覺得,版上人程度實在相當不齊. 與其使用這樣比較冷門的單字,倒不如用一些小學生也能理會的字詞. "武林至尊 寶刀屠龍 號令天下 莫敢不從 倚天不出 誰與爭鋒". 老衲私以為可譯成:. "The top one of fighting forest. A knife could killed
(還有199個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁