[分享] 羅曼史是別冊附錄-第九集獨白

看板KoreaDrama作者 (sweetysuki)時間5年前 (2019/02/27 12:05), 5年前編輯推噓15(1504)
留言19則, 16人參與, 5年前最新討論串1/1
羅曼史是別冊附錄 第九集獨白的中譯版本 https://i.imgur.com/cjJzXms.jpg
獨處時總會想起和姜丹伊的點滴 姜丹伊用和我相同的目光注視著我 姜丹伊用和我一樣溫度的手抓住我手的時 姜丹伊心的步伐與我同步 和姜丹伊共同生活後 獨自一人珍藏的想法 總會肆意的流出 https://i.imgur.com/fxbysxF.jpg
愛情漫畫和熱血漫畫 清香的茶和微苦的咖啡 路易絲林澤爾和羅伯特海因萊因 (Luise Rinser和Robert Heinlein) 謝謝raininglight大 甜蜜的巧克力和清淡的餅乾 酷熱的夏日和寒冷的冬季 狗和貓 喜好如此不同的我 現在卻能熱愛一切 就這樣 我的世界因為我喜愛的你 變得更加豐富 https://i.imgur.com/VgXwHRb.jpg
傳達舊藏的愛意就像古文書籍一樣困難 時間流逝 用詞也隨著心意不斷斟酌 滿滿籠罩的孤單的愛情史 真的能夠好好的轉達嗎 所以想要給予的也不時增長著 有姜丹伊香氣的幾束花 可以讓冰涼的手熱起來的暖爐 為了讓她暢通無阻的向前 我在她身後好好的守護著她 就這樣 孤單的愛情史又變得更久 https://i.imgur.com/n94DTYr.jpg
所有人都愛看的書 對我來說卻毫無吸引力 要找到可以讓我們每個人心動 欣喜 狂熱的書才行 在書裡找到屬於各自的路 一生在其中尋覓 我們選擇的書中 充滿著只有自己可以探索的 那讓人驚奇的冒險 https://i.imgur.com/UulRswz.jpg
愛上閱讀和寫作好像是剛發生的事 老師看見我寫的第一本小說 對我說 文章裡會出現的問題是誰都不會有的 就要斷了寫作的念頭時 姜丹伊拿起我扔在一旁的文章 看完大笑起來 "誰都不寫的文字難道不是更好嗎?" "是只有車恩浩才能寫的出來的文字呀!" 她的瞳孔裡閃著光 是姜丹伊的光培育了如今的我 https://i.imgur.com/zyVWRvN.jpg
所有的事都不會敷衍完成 時刻努力著才能看見結局 一直奔跑著才能了解深度 姜丹伊卻每個瞬間都那樣閃耀著 這個眾所周知的命題 做到卻很困難 證明這個命題 讓人無法不愛他 譯:存了幾個男朋友@微博 來源:https://goo.gl/ShW4T8 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.229.38.104 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1551240351.A.2AE.html

02/27 12:18, 5年前 , 1F
好美 這些文字
02/27 12:18, 1F

02/27 12:18, 5年前 , 2F
推,好喜歡這些獨白
02/27 12:18, 2F

02/27 12:28, 5年前 , 3F
希望編劇能出劇本書 把這些獨白都收錄進去
02/27 12:28, 3F

02/27 12:32, 5年前 , 4F
02/27 12:32, 4F

02/27 12:46, 5年前 , 5F
推推~
02/27 12:46, 5F

02/27 12:52, 5年前 , 6F
推!
02/27 12:52, 6F

02/27 13:03, 5年前 , 7F
推!!
02/27 13:03, 7F

02/27 13:11, 5年前 , 8F
希望出劇本書+1根本情書教戰手冊
02/27 13:11, 8F

02/27 13:19, 5年前 , 9F
推!美好又溫暖的文字!
02/27 13:19, 9F

02/27 14:25, 5年前 , 10F
推~好愛這些獨白,昨晚上網把可以找到的通通存起來慢慢品味
02/27 14:25, 10F

02/27 14:52, 5年前 , 11F
謝謝整理
02/27 14:52, 11F

02/27 15:08, 5年前 , 12F
推~獨白真的好美啊~
02/27 15:08, 12F

02/27 15:18, 5年前 , 13F
推 真的適合泡茶配餅乾細細品味
02/27 15:18, 13F

02/27 16:01, 5年前 , 14F
推獨白 好喜歡
02/27 16:01, 14F

02/27 16:41, 5年前 , 15F
獨白的第二個裡,Luise Rinser和Robert Heinlein
02/27 16:41, 15F

02/27 16:41, 5年前 , 16F
(因為是對岸的翻譯,所以補一下原名^^)
02/27 16:41, 16F
謝謝哦 補上了^^

02/27 16:59, 5年前 , 17F
片尾字卡韓文其實是「後話」,不只是獨白,這些後話
02/27 16:59, 17F

02/27 17:00, 5年前 , 18F
用原文念真的很美,好希望可以聽到他們念喔TT
02/27 17:00, 18F
※ 編輯: sweetysuki (49.229.38.104), 02/27/2019 18:05:16

02/28 20:14, 5年前 , 19F
02/28 20:14, 19F
文章代碼(AID): #1STWoVAk (KoreaDrama)