[外電] Lakers can go to market(From latime …
The Lakers can breathe easier. They are no longer paying Brian Grant.
湖人終於能夠輕鬆的喘口氣了。他們不必再背負著Brian Grant的合約。
His contract finally expires tonight, but so does the one belonging to Luke
Walton, who will be thrust into the open market at 9:01 p.m. while ushering
in another phase of the Lakers' off-season — and more questions — with the
beginning of the free-agency period.
他(Brian Grant)的合約僅到今晚,但是Luke Walton的合約截止日也是如此,Luke將在
晚間9:01被放在自由市場當中,其實時間點也是湖人將要面臨季外另一個佈滿許多問題的
層面,此也正是簽署自由球員的開始。
Will the Lakers retain Walton by perhaps tripling the $1.4 million he made
last season? They hope so.
湖人會拿出去年的薪資,一百四十萬的三倍,來留住Walton嗎?顯然這是湖人希望能達到
這樣的結果。
Will they re-sign Chris Mihm at a substantial pay cut? It's a wait-and-see.
那他們會重新簽下Chris Mihm的合約嗎?看來必須要再等等。
Whom will they sign with their mid-level exception? Denver point guard Steve
Blake, Milwaukee point guard Mo Williams, Orlando forward Grant Hill and
Miami sharpshooter Jason Kapono are all possibilities.
那湖人又想用他們的中產簽下誰呢?以丹佛金塊的控衛Steve Blake、密爾瓦基公鹿的控衛
Mo Williams、奧蘭多的前鋒Grant Hill和邁阿密熱火的狙擊手Jason Kapono這幾個人的可
能性較大。
Although the Lakers just drafted a young point guard for a second consecutive
season, they're in the market for one with more experience than Javaris
Crittenton, who played one season at Georgia Tech.
雖然湖人才剛連續第二年的選進一個年輕控衛,但他們也正在找一個比起
Javaris Crittenton來的有經驗的控衛,畢竟他才在Georgia Tech大學打過一年而已。
"I think that remains a position we need to pursue," General Manager Mitch
Kupchak said Friday. "Jordan Farmar may end up being that player, but we do
feel that another player in the backcourt, a veteran player, would be a good
fit."
Mitch Kupchak星期五說到:『我想我們的確還有地方必須進行補強。也許Jordan Farmar
已經解決那個問題,但是我們總覺得會有另一個更適合的富有經驗後場球員。』
Other than trades, the mid-level exception will be the main free-agent tool
at the Lakers' disposal. The exception, given annually to teams over the
salary cap, was used last season on a five-year, $30.2 million deal for
Vladimir Radmanovic.
有一個比交易更重要的事,那就是湖人擁有的中產條款將會是他們在自由球員市場進行交
易的一項重要的工具。每隊每年都擁有的一個中產條款,去年湖人是用來簽下5年三千二十
萬的Vladimir Radmannovic。
The exception can be broken into pieces and used on more than one player.
而中產條款的金額能夠被分成許多部分,用在不同的球員身上。
"There's a long summer ahead of us — July, August, and September — and
there's a lot of things that can be done," Coach Phil Jackson said. "We're
going to try to do what we have to do to replenish the amount of talent. It's
not just talent, it's about players who can play their way through a season."
總教練Phil Jackson說:『在我們面前將有一個漫長的暑假-七月、八月、九月,並且有許
多事情是能夠在這段時間內被完成的。我們將會試著去作那些我們必須要去填滿那些具有
天資的球員。但不能只擁有天分,他們必須能夠用他們自己能夠做到的打球方式去度過整
個球季。』
Blake, 27, was traded early last season from Milwaukee to Denver and averaged
6.4 points and five assists in the Nuggets' high-scoring offense. Steady but
not flashy, he could run the triangle offense with quiet efficiency.
27歲的Blake上個球季是經由密爾瓦基被交易到丹佛去的,在金塊隊中他在高得分的進攻戰
術中每場能夠拿下6.4分以及傳出5次助攻。其成績是穩定而非偶而出現的,他能夠有效率
的執行三角戰術。
Williams, 24, will have many teams chasing him after averaging 17.3 points
and 6.1 assists for Milwaukee. At 6 feet 1, he is two inches shorter than
Blake and there are questions about his durability.
24歲的Williams,有許多球隊對於他在密爾瓦基公鹿時,每場能夠貢獻17.3分並傳出6.1次
助攻而產生興趣。Williams擁有低於Blake2吋的6呎1吋身高,但他的耐久度將遭到質疑。
Kapono, 26, has long had an interest in playing for the Lakers. The former
UCLA standout averaged a career-high 10.9 points and made a league-best 51.4%
from three-point range last season for Miami.
26歲的Kapono相當有興趣加入湖人隊。這位來自UCLA的傑出前鋒在邁阿密時每場能夠繳出
職業新高的10.9分,並且他擁有全聯盟最高的三分命中率-51.4%。
Hill, 34, had a solid season for Orlando, averaging 14.4 points and 30.9
minutes, but he has had trouble staying on the court in recent seasons
because of a variety of injuries. He played 65 games last season.
34歲的Hill在奧蘭多的完整球季中平均每場能夠繳出14.4分和上場30.9分鐘的能力,但他
最近的球季當中,由於他各種的傷勢,故對於能夠持續留在場上的能力已產生問題。上一
季他總共出賽了65場比賽。
The Lakers will also take a long look at re-signing two of their own free
agents with moves that won't require using the exception.
湖人將會持續花時間審視兩名需要重簽的自由球員,但他們不會用到他們的中產條款。
They are very interested in retaining Walton, the consummate triangle type
who averaged career-high averages of 11.4 points, five rebounds and 4.3
assists last season. They have the right to re-sign him for up to six years,
with his first-year salary starting at $12 million, but $4 million to $5
million a year is obviously a more plausible swing zone.
他們非常有興趣繼續留下Walton,一個十分適合三角戰術且在去年當中每場能夠繳出11.4
分、5個籃板以及4.3次助攻的球員。他們有權以一張長達六年且第一年付給他一千兩百萬
的薪資合約簽下他,但顯然一年四百萬到一年5百萬的薪資是比較合理的。
"We like Luke," Kupchak said. "We'd like to bring him back in the fold and we
plan to talk to him about it as soon as the rules allow us to do so."
Kupchak說:『我們非常喜歡Luke。我們想要把他留下來,而且我們也和他聊到我們期望能
夠盡快的用我們能夠用的方法把留他下來。』
Walton, 27, was expected to receive varying degrees of interest from 10 to 12
teams.
27歲的Walton正被10到12支各種不同等級球隊追逐著。
"The Lakers are definitely at the top of the list, but at the same time, I'm
going to talk to other teams and go meet with them and see what it's like in
other cities," Walton said. "I at least have to do that."
Walton說:『湖人隊當然是在這些名單中的首位,但在同時,我也將會去和那些球隊進行
面談,並且看看他們球隊的性質。至少我必須這麼做。』
Mihm, 27, won't receive as many calls for obvious reasons. He sat out last
season after undergoing reconstructive ankle surgery and was expected to take
a significant cut from the $4.2 million he made last season.
27歲的Mihm將不會因為前面的理由收到很多通電話。上個球季他因為必須進行踝關節手術
的重建工作並且被期望買斷去年他拿到的四百二十萬。
He has been working out with Andrew Bynum at the Lakers' training facility
and says his right ankle feels strong, but he understands the questions on
the minds of other teams, including the Lakers.
Mihm已經開始跟Andrew Bynum出現在湖人的訓練營了,並且持續發揮他的能力,而且Mihm
說他的右踝關節已經感到十分的強壯,但他瞭解到其他球隊對於他的傷勢仍然充滿疑問,
這當然包含湖人隊。
"I'm sure there's going to be some teams that are OK with it and are going to
bring offers to the table," he said. "Others want to see me come in and see
me run, jump, and the whole deal. It's going to be a process. I know the
Lakers and I would both like to make something work here."
他說:『我十分確定有些球隊對於目前這樣情況覺得OK,並且會帶著合約和我在桌上進行
談判。其他則會想要來到這裡看到我跑、跳,和整個情況。這將會是整個程序。我知道湖
人和我都非常希望能夠在這裡做些事情。』
Mihm was averaging a career-best 10.2 points before getting injured toward
the end of the 2005-06 season.
Mihm在2005-06球季尚未受傷前,平均每場能夠拿出職業新高的10.2分。
=============================================================================
很抱歉,我翻外電的能力沒有那麼好,只是試著翻翻看,如果有言不達詞義,或是翻錯意
思的情況發生,請在推文中指正我!
--
If you don't believe in yourself, no one else will.
如果你都不相信你自己做得到,又有誰會去相信!- Kobe Bryant 8
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.69.206
推
07/01 02:38, , 1F
07/01 02:38, 1F
推
07/01 02:42, , 2F
07/01 02:42, 2F
推
07/01 02:57, , 3F
07/01 02:57, 3F
推
07/01 03:29, , 4F
07/01 03:29, 4F
推
07/01 03:59, , 5F
07/01 03:59, 5F
推
07/01 04:12, , 6F
07/01 04:12, 6F
→
07/01 04:13, , 7F
07/01 04:13, 7F
推
07/01 05:07, , 8F
07/01 05:07, 8F
推
07/01 05:24, , 9F
07/01 05:24, 9F
推
07/01 09:30, , 10F
07/01 09:30, 10F
推
07/01 10:00, , 11F
07/01 10:00, 11F
推
07/01 10:06, , 12F
07/01 10:06, 12F
推
07/01 10:08, , 13F
07/01 10:08, 13F
→
07/01 10:09, , 14F
07/01 10:09, 14F
→
07/01 10:24, , 15F
07/01 10:24, 15F
推
07/01 10:28, , 16F
07/01 10:28, 16F
→
07/01 11:12, , 17F
07/01 11:12, 17F
推
07/01 11:34, , 18F
07/01 11:34, 18F
推
07/01 12:33, , 19F
07/01 12:33, 19F
→
07/01 12:35, , 20F
07/01 12:35, 20F
推
07/01 12:38, , 21F
07/01 12:38, 21F
真的很感謝上面幾位版友的指正! 有機會我會在幫大家用我頗爛的英文能力翻外電的!
謝謝大家!
推
07/01 12:55, , 22F
07/01 12:55, 22F
→
07/01 12:59, , 23F
07/01 12:59, 23F
→
07/01 13:00, , 24F
07/01 13:00, 24F
感謝你! Eiichirou版友!
※ 編輯: true0422 來自: 218.169.66.199 (07/01 13:08)
推
07/01 13:43, , 25F
07/01 13:43, 25F
推
07/01 14:12, , 26F
07/01 14:12, 26F
推
07/01 15:36, , 27F
07/01 15:36, 27F
推
07/01 15:39, , 28F
07/01 15:39, 28F
推
07/01 16:20, , 29F
07/01 16:20, 29F
推
07/01 17:28, , 30F
07/01 17:28, 30F
推
07/01 23:35, , 31F
07/01 23:35, 31F
推
07/02 01:55, , 32F
07/02 01:55, 32F
推
07/02 03:28, , 33F
07/02 03:28, 33F
推
07/02 16:17, , 34F
07/02 16:17, 34F