[外電] Lakers forward Brown apologizes to t …

看板Lakers作者 (LamarOdom)時間16年前 (2008/01/21 00:20), 編輯推噓13(1302)
留言15則, 13人參與, 最新討論串1/1
標題:Lakers forward Brown apologizes to team for reacting to fans' booing 來源:http://www.dailynews.com/sports/ci_8023393 By Elliott Teaford Staff Writer EL SEGUNDO - Kwame Brown said Saturday he apologized to his teammates for letting the booing by fans at Staples Center undermine his confidence and impact his play during Thursday's loss to the Phoenix Suns. Kwame針對週四太陽的比賽因為他的自信心不足招致球迷噓聲,以及連帶影響比賽的表現 向他的隊友們致上歉意。 The Lakers said they supported Brown and were outraged by the booing. 湖人方面都表示他們支持Kwame,而且對於噓聲嗤之以鼻。 In his first public comments since Thursday's game, Brown said he was "a little disappointed in myself for reacting to it the way I did." 在太陽賽後第一次的公開談話裡,Brown說他對自己在那場比賽的表現感到失望。 "Fans are going to be fans, but my top priority is my teammates and my coaches," he continued. "I kind went into a shell a little bit, so I'll take the blame for that." 球迷他們只是球迷,但我最重要該負責的人是我的隊友和教練。而且我好像躲在貝殼中一 樣,所以我認為我應該承擔這些指責。 Brown scored eight points on 3-for-8 shooting and grabbed sixrebounds, but also had seven turnovers in his second start since replacing injured center Andrew Bynum. Brown當天的表現為8投中3,六個籃板,但還追加七次失誤。 The Lakers expect Brown and Ronny Turiaf to fill in for Bynum, who will be out at least twomonths because of a left kneecap injury. 湖人方面希望Brown及Ronny兩人能扛下Bynum缺戰時的空缺。 Brown vowed to give a better performance Monday against the Denver Nuggets Brown誓言他將在週一對抗金塊隊的比賽中會有更好的表現。 "The confidence wasn't there," Brown said about Thursday's performance. Brown對他週四的表現說到,他當時沒有自信。 "Once I started getting booed, I started playing hot potato with the ball. Even when I made the moves they weren't aggressive like I know I can make the moves. 一旦我遭到噓聲,球就會像熱馬鈴薯一樣燙得難拿住。即便我當時的表現不具侵略性,但 我知道我還是得要去做。 "So next game I'm going to still pass the ball and move the ball around, but I've definitely got to be more active, and whatever move I make I'm going to be more aggressive whether I make the shot or not." 所以下一場比賽,我將持續進行導傳還有讓球運行的工作,但我一定會表現得更有活動力 ,無論我能否把球給投進去,我還是會盡力表現得更具侵略性。 The fans turned on Brown after he missed a dunk early in the third quarter. The booing intensified with each missed shot or mishandled pass or dribble. 球迷們在Kwame第三節miss掉一個灌籃之後開始噓他,然後這個噓聲就開始伴隨著他之後 出現的每一個失誤或每一個失投。 "There's no excuse for the dunks I missed," Brown said. "I've just got to get up and finish them. The explosion is not there like it used to be. If I can't make the dunk, then I've got to go up and make the layup." Brown說,我對於我miss掉的灌籃沒有任何藉口,我必須提昇自己然後把球放進去。現在 的爆發力已經不像以前一樣了,但如果我不能把球灌進去,那我應該至少上籃把球給丟入 。 Brown sat out for 19 games after suffering sprains of his left knee and ankle in the Lakers' victory against the Chicago Bulls. Brown在他左膝蓋和腳踝扭傷共休息了19場的比賽。 Bynum became the Lakers' starting center in Brown's absence. Now Brown must replace Bynum. 在Brown缺賽期間,Bynum頂了上來。但現在Brwon必須要頂回去。 "Actually, I didn't start off too bad," Brown said. "I missed my first jump shot and they started booing, which was a little weird. I guess they're still panicking from losing Andrew. It was an unfortunate situation." Brwon繼續說,事實上,一開始我沒有表現得那麼差。在我miss掉我第一個跳投後 ,他們就開始叭我,這實在有點不可思議。我猜他們還是陷入在失去Bynum的情緒中。 Coach Phil Jackson held a video session instead of a practice. Phil則是開了一場看電視的會議,取代練習。 "I noticed how tired they were playing and I realized how the fatigue had gotten to them in this little spell," Jackson said. Phil表示,我注意到他們打得有多累,而且我瞭解這樣少人的輪值對他們來講有多辛苦。 "We played so well to start games the last two weeks. To come out and throw the ball away as many times as we did and allow them to block seven shots in the first quarter and not understand the concepts of our spacing and things like that got us off on the wrong foot. 我們在過去兩週的比賽都打得很好。但今天結果是,我們盡量得去投一堆球,第一節就被 他們請我了吃了七鍋,然後我們忘記了空間的觀念,結果就是讓我們走上了錯誤的道路。 "I don't know about expectations, but the last two big games we've had, Phoenix and Boston, both of them we've laid eggs in. That was disappointing to me that we didn't match either team with the intensity we have to bring in those two games." 我不知道該怎麼去預期,但我看到的是對上太陽和超賽的兩場大比賽裡,我們都讓他們予 取予求。對我來說我對於我們沒有在這兩場比賽展現該有的強度而感到失望。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.50.41.29

01/21 00:22, , 1F
kwame硬起來!!!!
01/21 00:22, 1F

01/21 00:29, , 2F
老二硬了..
01/21 00:29, 2F

01/21 00:29, , 3F
===============湖人不能輸 誇米硬起來=================
01/21 00:29, 3F

01/21 00:30, , 4F
<( ‵▽′)-σ_ˍ▁▂▃▄▅▆◣
01/21 00:30, 4F

01/21 00:31, , 5F
衝啊!
01/21 00:31, 5F

01/21 00:43, , 6F
Kwame: 老大放心。 就算奶油,我還是湖字營的阿!
01/21 00:43, 6F

01/21 00:44, , 7F
第十五段好像是說"我一開始(start off)打得還不算太糟..."
01/21 00:44, 7F

01/21 00:52, , 8F
=================湖人不能輸 誇米硬起來=================
01/21 00:52, 8F

01/21 00:52, , 9F
少了"一開始(start off)"嚇我一跳,還以為Kwame在推託XDDD
01/21 00:52, 9F
感謝:)

01/21 01:02, , 10F
=================湖人不能輸 誇米硬起來=================
01/21 01:02, 10F

01/21 01:13, , 11F
Kwame:老大放心。雖然奶油,我還是狀元@@
01/21 01:13, 11F

01/21 01:20, , 12F
湖人不能輸這句話的結構讓我很想推:"今天Kwame如果崩潰
01/21 01:20, 12F

01/21 01:21, , 13F
馬囧不用負責嗎?".............
01/21 01:21, 13F
※ 編輯: OdomLamar 來自: 123.50.41.29 (01/21 01:28)

01/21 01:50, , 14F
樓上我笑了...XD
01/21 01:50, 14F

01/22 08:45, , 15F
現在正在聽LA的KLSX電台 主持人在狂噹Kwame...
01/22 08:45, 15F
文章代碼(AID): #17atIojA (Lakers)