Re: [閒聊] 我的狀態很好笑-..-

看板Master_D作者 (老夫)時間16年前 (2008/10/20 13:48), 編輯推噓5(506)
留言11則, 6人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《aprilwater (貓兒菊)》之銘言: : 教授:「你們很好嘛!用中譯本還給我帶來上課,期中考我就用英文出題!」 : (因為老師爆走了,所以參資直接略過) : 學生們:「不~~~~~~~~~~~~〒△〒」 : 然後帶成中譯本的那個人,就會在下課後被大家圍毆( ̄ー ̄;) : 上禮拜我們的研究方法,因為有個年紀5x的研3還研4生 : 很欠蓋布袋+不要臉的,坐在老師旁邊還大剌剌的把中譯本擺到桌上 : 結果那堂課老師就爆走了,所有人都被海電/______\ 其實有個疑問,可能我想太多吧,雖然並不否認英語的期刊資料 都遠遠多於中文日文,或任何其他語言. 但總覺得到處散發一股英語獨尊的氣味,比方說, 1.這次的作業,英語文獻不夠多的就給我試試看啊! 2.老師寄信來,講的只是颱風假補課的事,也要通篇英文,雖然能夠看懂沒錯 但是國外回來的老師都有這種習慣,感覺很不必. 3.太多太多了....... 而且有時會感到,老師們有意無意的瞧不起中文的研究或是參考資料. 言必稱英美加紐澳,特別有國外學位的老師很容易這樣,不知道是不是我太敏感 但是很多唸研所的朋友都有這種感覺. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.73.126

10/20 13:55, , 1F
我們老師是還好啦=w= 只是看中譯本是偷懶的行為
10/20 13:55, 1F

10/20 13:56, , 2F
另外我讀的這方面,目前的確以西方世界為主流-..-....
10/20 13:56, 2F

10/20 13:57, , 3F
她也是從國外回來的,要我們多看英文應該也只是要我們
10/20 13:57, 3F

10/20 13:57, , 4F
克服對英文的恐懼感吧?
10/20 13:57, 4F
※ 編輯: tano 來自: 122.118.73.126 (10/20 14:01)

10/20 15:15, , 5F
老師用英文其實不是這個原因 是因為國外回來的老師
10/20 15:15, 5F

10/20 15:15, , 6F
英打比中打快多了 所以很多老師都用英文回信
10/20 15:15, 6F

10/20 18:48, , 7F
可是說實在的~ 像是科學領域的 國外還是領先我們啊!
10/20 18:48, 7F

10/20 18:49, , 8F
中譯本本來就會有他的問題所在~ 很多是不能用中文言傳
10/20 18:49, 8F

10/20 19:01, , 9F
當然不否認英文,只是對於老師瞧不起中文感到很不舒服
10/20 19:01, 9F

10/20 21:53, , 10F
推qtz 我們所就有老師回來好幾年打中文還用一指功
10/20 21:53, 10F

10/21 09:44, , 11F
很多教授中文輸入龜速 所以喜歡打英文啦
10/21 09:44, 11F
文章代碼(AID): #18_1kOkG (Master_D)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18_1kOkG (Master_D)